Ajuda
Deus é nosso auxílio e socorro em todo tempo. Ele não dorme nem cochila. O Senhor é nosso ajudador — não precisamos temer o que o homem possa nos fazer.
मीं मद्दत यहोवारे तरफां मैलतीए,
ज़ै अम्बरे ते धरती बनानेबालोए।
परमेशर इश्शी छ़पनेरी ठार ते ज़ोरे,
मुसीबती मां बड़े आसैनी सेइं मैल्हने बालो मद्दतगारे।
हेरा, परमेशर मेरो मद्दत केरनेबालोए;
प्रभु मेरे प्राणे सम्भालने बालोए।
धर्मी लोकां केरि मुक्ति यहोवारे
तरफां भोतीए;
मुसीबतरे वक्ते तै तैन केरो मज़बूत क़िलोए।
यहोवा तैन केरि मद्दत केरतां तैन छुटकारो देते;
तै तैन दुष्टन करां छुटेइतां तैन केरि मुक्ति केरते,
एल्हेरेलेइ कि तैनेईं तैस मां अपनि शरण नेइ।
हे यहोवा, मीं मुक्ति देनेबालां,
ते मेरी मद्दत केरने मां लूश केर!
हे इश्शे मुक्तरे परमेशर, अपने नंव्वेरे महिमारे खातर इश्शी मद्दत केर;
ते अपने नंव्वेरे खातर असन छुटेइतां इश्शे पापन माफ़ केर।
यहोवा धने;
किजोकि तैने मद्दतरे लेई मेरी बिनती शुनोरीए।
यहोवा मेरी ताकत ते मेरी ढाले;
तैस पुड़ भरोसो रखने सेइं मेरे मने मद्दत मैलतीए;
एल्हेरेलेइ मेरो दिल खुशे;
ते अवं गीत ज़ोइतां तैसेरू शुक्र केरेलो।
अगर यहोवा मेरी मद्दत केरनेबालो न भोथो,
त अवं एक्की सैइती मां मेरि जेवरो भोथो।
किजोकि अवं तेरो परमेशर यहोवा, तेरो देइनो हथ ट्लेइतां ज़ोइलो, "डर न, अवं तेरी मद्दत केरेलो।"
तीं त मीं अपने मुक्तरी ढाल दित्तोरीए,
ते तेरी दया मीं बद्धातीए।
"हे मेहनत केरनेबाले लोकव, ते भारे सेइं थकोरे लोकव मीं कां एज्जा; अवं तुसन आराम देइलो।
ते अवं बाजी कां प्राथना केरेलो ते तै तुसन अक मद्दतगार देलो कि हमेशा तुसन सेइं साथी राए।
एन्च़रे पवित्र आत्मा इश्शी मद्दत केरते ज़ैखन अस परमेशरे पुड़ भरोसो रखने मां कमज़ोर भोतम, किजोकि अस न ज़ानम, कि प्राथना केन्च़रे केरतन; पन पवित्र आत्मा एप्पू कर लेइतां ज़ै बयानेरे बेइरे, इश्शे लेई बिनती केरतीए। ते परमेशर ज़ै मनां केरो ज़ान्ने बालोए ज़ानते, कि पवित्र आत्मा कुन लगोरो ज़ोने। किजोकि तै पवित्र लोकां केरे लेई परमेशरेरे मेर्ज़ी सेइं बिनती केरते।
तू अपनि समझ़रो सहारो न नेइयां,
बल्के पूरे मने सेइं यहोवा पुड़ भरोसो रेखां।
तैस्से याद केरतां सब कम्मां केरनां,
तैखन तै तेरे लेई सिद्धी बत कढेलो।
परमेशरे अपने परेशैनी ते फिकरां केरे बारे मां ज़ोथ, किजोकि तैस तुश्शू ध्याने।