Pular para o conteúdo
Publicidade

Aliança

Por Bíblia Online

A aliança é o modo como Deus se relaciona com seu povo. Da aliança com Noé à Nova Aliança em Cristo, Deus se compromete com amor e fidelidade irrevogáveis.

Alianças com Israel

Deus firmou aliança com Abraão, Moisés e Davi. No arco-íris, na lei, nas promessas — Ele é o Deus da aliança.

un Elokim hot gezogt tsu Noachn un tsu zaine zin mit im, azoi tsu zogn: un ich, ze, ich bashtetikn main bris mit aich, un mit aier zomen noch aich, un mit yetveder lebediker bashefenish vos mit aich, sai a foigel, sai a beheime, sai yetveder chaye fun der erd mit aich, fun di ale vos zainen aroisgegangen fun der teive, ale lebedike zachn fun der erd. un ich vel bashtetikn main bris mit aich, un es veln mer nisht farshnitn vern ale laiber fun a mabl-geviser, un es vet mer nisht zain kein mabl umtsubrengen di erd. un Elokim hot gezogt: dos iz der tseichn fun dem bris vos ich mach tsvishn mir un tsvishn aich, un tsvishn yetveder lebediker bashefenish vos mit aich, oif eibike doires: main boign hob ich araingeton in volken, un er vet zain far a tseichn fun bris tsvishn mir un tsvishn der erd.

un ich vel bashtetikn main bris mit aich, un es veln mer nisht farshnitn vern ale laiber fun a mabl-geviser, un es vet mer nisht zain kein mabl umtsubrengen di erd.

main boign hob ich araingeton in volken, un er vet zain far a tseichn fun bris tsvishn mir un tsvishn der erd.

in yenem tog hot Hashem geshlosn a bris mit Avramen, azoi tsu zogn: tsu dain zomen hob ich gegebn dos dozike land, fun dem taich fun Mitsrayim biz dem groisn taich, dem taich Parat; dem Keni, un dem Kenizi, un dem Kadmoni, un dem Chitti, un dem Perizzi, un di Refaim, un dem Emori, un dem Kenaani, un dem Girgashi, un dem Yevusi.

iz Avram gefaln oif zain ponem, un Elokim hot mit im geredt, azoi tsu zogn: ich ze, main bris vet zain mit dir, un vest zain der foter fun a sach felker. un dain nomen zol mer nisht gerufn vern Avram, nor dain nomen zol zain Avraham; vorem far dem foter fun a sach felker hob ich dich gemacht. un ich vel dich fruchpern zeyer un zeyer, un ich vel dich machn far felker, un mlochim veln aroisgein fun dir. un ich vel oifshteln main bris tsvishn mir un tsvishn dir, un tsvishn dain zomen noch dir, oif zeyere dor-doires, far an eibikn bris, tsu aich tsu zain dain Elokim un tsu dain zomen noch dir. un ich vel gebn dir un dain zomen noch dir dos land fun dain voinshaft, dos gantse land Kenaan, far an eibikn eigentum; un ich vel zain zeyer Elokim. un Elokim hot gezogt tsu Avrahamen: du ober zolst hitn main bris, du un dain zomen noch dir, oif zeyere dor-doires. dos iz main bris vos ir zolt hitn tsvishn mir un tsvishn aich, un tsvishn dain zomen noch dir: bai aich zol gemalt vern itlecher mansparshoin. un ir zolt gemalt vern in dem fleish fun aier forhoit, un es vet zain far a tseichn fun bris tsvishn mir un tsvishn aich.

un oifn fertsntn yor iz gekumen Kedorlaomer un di mlochim vos mit im, un zei hobn geshlogn di Refaim in Ashterot-Karnayim, un di Zuzim in Ham, un di Emim in Shaveh-Kiryatayim,

un atsund, oib tsuhern vet ir tsuhern tsu main kol, un ir vet hitn main bris, vet ir zain main bazunder eigens fun tsvishn ale umes; vorem tsu mir gehert di gantse erd.

un ich vel machn dain gemark fun Yam-Suf un biz dem yam fun di Pelishtim, un fun midber bizn taich; vorem ich vel gebn in aier hant di bavoiner fun land, un vest zei fartraiben fun far dir. zolst nisht shlisn a bris mit zei un mit zeyere g-ter.

hot er gezogt: ze, ich farshnaidn a bund; antkegen far dain gantsn folk vel ich ton vunder vos zainen nisht bashafn gevorn oif der gantser erd, un tsvishn ale umes; un dos gantse folk, vos du bist tsvishn im, vet zen di tuung fun Hashem vos ich tu mit dir, az zi iz forchtik.

un er iz dortn geven mit Hashem fertsik teg un fertsik necht; kein broit hot er nisht gegesn, un kein vaser hot er nisht getrunken. un er hot oifgeshribn oif di luches di verter fun dem bris, di tsen gebot.

un er iz dortn geven mit Hashem fertsik teg un fertsik necht; kein broit hot er nisht gegesn, un kein vaser hot er nisht getrunken. un er hot oifgeshribn oif di luches di verter fun dem bris, di tsen gebot.

un er hot aich ongezogt zain bris vos er hot aich bafoiln tsu ton di tsen gebot; un er hot zei oifgeshribn oif tsvei shteinerne luches.

derum zolstu visen zain az Hashem dain G-t, er iz HaElokim, der getraier El vos hit dem bris un di genod tsu di vos hobn im lib, un tsu di vos hitn zaine gebot, biz toiznt doires,

Alianças renovadas

O povo renovava a aliança diante do Senhor. A fidelidade de Deus permanece mesmo quando o povo falha.

un es iz geven, vi dos folk hot getsoign fun zeyere getseltn aribertsugein dem Yarden, mit di koyanim, vos hobn getrogn dem orn fun bris, farois faran folk, un vi di treger fun orn zainen gekumen bizn Yarden, un di fis fun di koyanim, vos hobn getrogn dem orn, hobn zich aingetunkt in breg vaser vorem der Yarden iz ful iber ale zaine bregn ale teg fun shnit azoi hobn di vasern, vos nidern arop fun oiben, zich opgeshtelt; zei zainen geblibn shtein in ein hoifn, zeyer vait fun der shtot Adam vos lebn Tsartan; un di vos nidern arop tsu dem yam fun ploin, dem Yam-HaMelach, zainen in gantsn farshnitn gevorn; un dos folk iz aribergegangen akegn Yericho. un di koyanim, vos hobn getrogn dem orn fun Hashems bris, zainen geshtanen fest oif trikenish in mitn Yarden; un gants Yisroel zainen aribergegangen oif trikenish, biz dos gantse folk hot geendikt aribergein dem Yarden.

un Yehoyada hot geshlosn a bris tsvishn Hashem un tsvishn dem melech un dem folk, tsu zain dos folk fun Hashem; oich tsvishn dem melech un tsvishn dem folk.

un der melech hot zich geshtelt oif a bime, un er hot geshlosn a bris far Hashem, tsu gein noch Hashem, un tsu hitn zaine gebot un zaine tseignim un zaine gezetsn mitn gantsn hartsn un mit der gantser zel, mekayem tsu zain di verter fun dem dozikn bris vos shteyen geshribn in dem dozikn buch. un dos gantse folk iz tsugeshtanen unter dem bris.

iz der melech Yehoram aroisgegangen in yenem tog fun Shomron, un hot ibergetseilt gants Yisroel. un er iz gegangen un hot geshikt tsu Yehoshafat dem melech fun Yehudah, azoi tsu zogn: der melech fun Moav hot vidershpenikt on mir; vestu gein mit mir akegn Moav oif milchome? hot er gezogt: ich vel aroifgein; azoi vi du azoi ich; azoi vi dain folk azoi main folk; azoi vi daine ferd azoi maine ferd.

un Yehonatan hot geshlosn a bris mit dem hoiz fun Dovidn: zol Hashem oifmonen fun der hant fun Dovids faint! un Yehonatan hot vider bashvorn Dovidn bai zain libshaft tsu im, vorem lib vi zain zel hot er im lib gehat.

Pinchas

un Hashem hot geredt tsu Mosheen, azoi tsu zogn: Pinchas der zun fun Elazar, dem zun fun Aharon dem koyen, hot opgekert main grimtsorn fun di kinder fun Yisroel mit vos er hot zich ongenumen fun mainetvegn tsvishn zei, un ich hob nisht farlendt di kinder fun Yisroel in main kine. derum zog: ze, ich gib im main bris fun sholem. un es zol zain im un zain zomen noch im a bris fun eibiker kehune, derfar vos er hot zich ongenumen fun zain G-ts vegen, un hot mechaper geven oif di kinder fun Yisroel.

un az Moshe iz gekumen in ohel-moed kedei G-t zol redn mit im, hot er gehert dem kol redn tsu im fun iber dem dek vos oifn orn fun tseignim, fun tsvishn di tsvei kruvim; azoi hot er geredt tsu im.

un Hashem hot geredt tsu Mosheen, azoi tsu zogn: zog tsu Elazar dem zun fun Aharon dem koyen, er zol oifheibn di faierfanen fun tsvishn der farbrenung, un dos faier vorf avek; vorem zei zainen gevorn heilik. di faierfanen fun di dozike, vos hobn farzindikt zeyere nefoshes, fun zei zol men machn oisgeshlogene blechn, an ibertsug tsum mizbeyech, vorem me hot zei gebracht far Hashem, un zei zainen gevorn heilik; un zei zoln zain far a tseichn tsu di kinder fun Yisroel. hot Elazar der koyen genumen di kuperne faierfanen, vos di farbrente hobn gebracht, un me hot zei oisgeshlogn far an ibertsug tsum mizbeyech, a dermonung tsi di kinder fun Yisroel, kedei a fremder mentsh, vos iz nisht fun dem zomen fun Aharon, zol nisht genenen tsu reichern vairech far Hashem, az er zol nisht vern azoi vi Korach un azoi vi zain gezeml; azoi vi Hashem hot geredt tsu im durch Mosheen.

un di gantse eide fun di kinder fun Yisroel hot oif morgn gemurmlt akegn Mosheen un akegn Aharonen, azoi tsu zogn: ir hot geteit dos folk fun Hashem. un es iz geven, az di eide hot zich aingezamlt akegn Mosheen un akegn Aharonen, azoi hobn zei zich umgekert tsum ohel-moed, ersht a volken hot im tsugedekt, un di pracht fun Hashem hot zich bavizn. un Moshe un Aharon zainen tsugegangen faran ohel-moed, un Hashem hot geredt tsu Mosheen, azoi tsu zogn: sheidt aich op fun tsvishn der doziker eide, un ich vel zei farlendn in a rege. zainen zei gefaln oif zeyer ponem. un Moshe hot gezogt tsu Aharonen: nem di faierfan, un leig oif ir aroif faier fun mizbeyech, un tu aroif vairech, un trog oif gich tsu der eide, un zai mechaper oif zei, vorem a tsorn iz aroisgegangen fun far Hashem; di mageyfe hot zich ongehoibn.

un di kinder fun Yisroel hobn vider geton vos iz shlecht in di oign fun Hashem, un Hashem hot geshtarkt Eglon, dem melech fun Moav iber Yisroel, vail zei hobn geton vos iz shlecht in di oign fun Hashem.

un er hot aingezamlt tsu zich di kinder fun Amon un Amalek, un iz gegangen un hot geshlogn Yisroel; un zei hobn aingenumen di shtot fun teitlbeimer.

Nova Aliança

Eis que dias vêm em que farei nova aliança. Jesus é mediador de uma aliança superior, fundamentada em melhores promessas.

nisht vi der bris vos ich hob geshlosn mit zeyere eltern in dem tog vos ich hob ongenumen zeyer hant zei aroistsutsien fun land Mitsrayim; vorem zei hobn farshtert main bris, hagam ich bin geven zeyer man, zogt Hashem. naiert dos vet zain der bris vos ich vel shlisn mit dem hoiz fun Yisroel noch yene tog, zogt Hashem: ich gib arain main toyre in zei, un oif zeyer hartsn vel ich zi oifshraibn; un ich vel zei zain tsum Elokim, un zei veln mir zain tsum folk. un zei veln mer nisht lernen itlecher zain chever, un itlecher zain bruder, azoi tsu zogn: kent G-t! vorem zei ale veln mich kenen, fun zeyer klenstn biz zeyer grestn, zogt Hashem; vorem ich vel fargebn zeyer zind, un zeyer chet vel ich mer nisht dermonen.

azoi hot Hashem gezogt,

der vos git di zun far a licht bai tog,

un di gezetsn fun levone un shtern

far a licht bai nacht;

der vos shpreit ois dos yam un zaine chvalies shturemen

Hashem Tseva’ot iz zain nomen:

azoi hot Hashem gezogt: oib ir kent farshtern main bris mitn tog, un main bris mit der nacht, az tog un nacht zoln nisht zain in zeyer tsait, vet oich main bris farshtert vern mit Dovid main knecht, az fun im zol nisht zain a zun tsu kinign oif zain tron, un mit di koyanim fun sheyvet Levi maine diner.

Fidelidade da aliança

A aliança de Deus é eterna. Ele não quebra seu pacto nem altera o que saiu dos seus lábios.

ober der chesed fun Hashem iz fun eibik biz eibik

oif di vos forchtn im,

un zain gerechtikeit tsu kinds-kinder;

tsu di vos hitn zain bris

un tsu di vos gedenken zaine bafeln zei tsu ton.

un ich dos iz main bris mit zei, zogt Hashem: main gaist vos oif dir, un maine verter vos ich hob araingeton in dain moil, veln zich nisht opton fun dain moil, un fun dem moil fun daine kinder, un fun dem moil fun daine kinds-kinder, zogt Hashem, fun atsund un biz eibik.

un ich vel zei shlisn a bris fun sholem, un vel farshtern a beize chaye fun land, un zei veln zitsn in midber in zicherkeit, un shlofn in di velder.

un Hashem, er iz der vos geit dir farois; er vet zain mit dir, er vet dich nisht oplozen un dich nisht farlozen; zolst nisht moire hobn un nisht angstn.

un er vet machn a shtarkn bris mit fil far ein voch; un a halbe voch vet er farshtern shlachtopfer un shpaizopfer; un oif dem fligel fun umverdikeitn vet kumen der farvister, azh biz a farlendung un a gzar vet oisgegosen vern oif dem farvister.

un der melech fun dorem vet vern shtark, ober einer fun zaine harn vet zich shtarkn iber im, un vet geveltikn; a groise geveltikeit vet zain zain geveltikeit. un in sof fun di yorn veln zei zich baheftn; un di tochter fun dem melech fun dorem vet kumen tsu dem melech fun tsofn, kedei tsu machn an oisglaich, ober ir orem vet nisht onhaltn di macht; oich er un zain orem vet nisht bashtein; un zi, un di vos hobn zi gebracht, un der vos hot zi geborn, un der vos hot gehaltn mit ir, veln ibergegebn vern, in yene tsaitn.

un der vos vet kumen oif im, vet ton loit zain viln, un keiner vet nisht bashtein far im; un er vet shtein in dem sheinem land mit farlendung in zain hant. un er vet kern zain ponem tsu kumen in macht iber zain gantsn kinigraich, un vet machn mit im an oisglaichenish, un vet im gebn a yungfroi, kedei es tsu tseshtern; ober dos vet nisht bashtein, un es vet nisht vern zains.

a bris hob ich geshlosn mit maine oign;

un vos zol ich kukn oif a yungfroi?

kedei dich matsl tsu zain fun der fremder froi,

fun der umbakenter vos macht glat ire reid;

vos farlozt dem har fun ir yugnt,

un dem bris fun ir Elokim hot zi fargesen;

Seja o primeiro