Publicidade

Aliança

Por Bíblia Online

A aliança é o modo como Deus se relaciona com seu povo. Da aliança com Noé à Nova Aliança em Cristo, Deus se compromete com amor e fidelidade irrevogáveis.

Alianças com Israel

Deus firmou aliança com Abraão, Moisés e Davi. No arco-íris, na lei, nas promessas — Ele é o Deus da aliança.

ଆରିତର୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ ନଅକଆରି ୍‌ ସଙରଇଲିମନ୍‌କଇଲା, ା, ତମର୍‌ ସଙ୍‌ ଆରି ତମର୍‌ ଆଗ୍‌ଆଇବସଙ୍‌ ଆରି ତମର୍‌ ସଙଆରି ସବଜନ୍‌ିଆତ୍‌ ସଙେ, ଆରି ଅନି ରଇଲ୍‌ ଆରି ବନରଜନ୍‌ ଆରି ଚଡଇ ସଙ୍‌ିି୍‌ ସବି୍‌ଜନସଙିଜରିଅମ୍‌ ିଆର୍‌ କରି ଆଚି। ଆମତମର୍‌ ସଙିଅମ୍‌ ି୍‌ କର୍‌ୁ, ସବଜନ୍‌ମନ୍‌ ବଡ୍‌ ପବନ୍‌ ଆଇଲମରି ଅତ୍‌ ଆରି ୍‌ିିି୍‌ କର୍‌ଆରି ବଡବର୍‌ଆରି ତର୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ କଇଲା, ତମର୍‌ ସଙଆରି ତମର୍‌ ସଙରଇବସବଜନ୍‌ ିଆତ୍‌ ସଙିିିି ି ୍‌ଜନ୍‌ ିଅମ୍‌ ି୍‌ କଲଆଚୁ,୍‌ ି୍‌ ଏଟ, ଆମିଜର୍‌ ଇନ୍‌ରଦିଆର୍‌ କରି ଆଚୁ, ୍‌ିି ସଙଆମର୍‌ ି ୍‌ ି୍‌ ଅଇସି,

ଆମତମର୍‌ ସଙିଅମ୍‌ ି୍‌ କର୍‌ୁ, ସବଜନ୍‌ମନ୍‌ ବଡ୍‌ ପବନ୍‌ ଆଇଲମରି ଅତ୍‌ ଆରି ୍‌ିିି୍‌ କର୍‌ଆରି ବଡବର୍‌

ଆମିଜର୍‌ ଇନ୍‌ରଦିଆର୍‌ କରି ଆଚୁ, ୍‌ିି ସଙଆମର୍‌ ି ୍‌ ି୍‌ ଅଇସି,

ଆରି, ିସବଲର୍‌ ୍‌ଅବ୍‌ମର୍‌ ସଙିଅମ୍‌ କରି କଇଲା, ି୍‌ିଅନି ପର୍‌ ୍‌ ବଡ୍‌୍‌ ଏଦ୍‌ ତର୍‌ ୍‌ୁ, ଆର୍‌ସଙି, କନଜିଆରି କଦ୍‌ମନି, ଇତିଅମନର୍‌ ଆରି ପରିିଅମନର୍‌ ଆରି ରପଇଅମନର୍‌ ଆରି ଇମରିଅମନର୍‌, ିିଆରି ି୍‌ିଆରି ିିଅମନର୍‌ ୍‌ ି

୍‌ପଚଅବ୍‌୍‌ ିଅଦର୍‌େ, ପର୍‌ସର୍‌ ୍‌ ସଙକଇଲା; ୍‌, ତର୍‌ ସଙମର୍‌ ିଅମ୍‌ କଲିି, ମର୍‌ ଆନିି ଅଇସଆରି ତର୍‌ ଅବ୍‌୍‌ ଆରି ରଏ, ତର୍‌ ଅବ୍‌ଆମ୍‌ ଅଇସି ଇକବଇଲତକି ଲର୍‌ ଆନିି କରିଆଚତକି କର୍‌ି, ତର୍‌ଅନି ି ୍‌୍‌ କରଇବି, ଆରି ମନ୍‌ ତର୍‌ଅନି ୍‌ ଅଇବ

ତର୍‌ ସଙଆରି ତର୍‌ ବବିସତ୍‌ ସର୍‌ ଲକର୍‌ ସଙଜନ୍‌ ିଅମ୍‌ କଲୁ, ୍‌ଅଇସି ୍‌ପଚତର୍‌ ଆରି ତର୍‌ ଆଗ୍‌ଅଇବସର୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ ଅଇବି ଆରି ଏବଜନ୍‌ ି୍‌ କରି ଆଚ୍‌, ଇର୍‌ ସବଟର୍‌ ଆମତକଆରି ତର୍‌ ଆଗ୍‌ଆଇବ୍‌ସବଲର୍‌ ଅଦି୍‌ ି ଆରି ମନର୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ ଅଇବି

ପର୍‌ସର୍‌ ଅବ୍‌୍‌ଆରିତର୍‌ କଇଲା, ମର୍‌ ିଅମ୍‌ ଲନ୍‌ କର୍‌ୁ, ଆରି ତର୍‌ ଆଗ୍‌ଅଇବସର୍‌ ିିିି ଲନ୍‌ କର୍‌ତର୍‌ ଆରି ତମର୍‌ ଆଗ୍‌ଅଇବସର୍‌ ସଙକଲଆମର୍‌ ଜନ୍‌ ିଅମ୍‌ ତମଲନ୍‌ କର୍‌ଏଟତମର୍‌ ସବ୍‌ ିନତ୍‌ ଅଇସିଜର୍‌ ିଜର୍‌ ିଗର୍‌ ିପର୍‌ ୍‌ ୍‌ା, ଆରି ତର୍‌ ସଙମର୍‌ ିଅମର୍‌ ି୍‌ ଅଇସି

୍‌ପଚଚଉଦ ବରସକଦର୍‌ୟମର୍‌ ଆରି କର୍‌ ସଙଗର୍‌ ମନ୍‌ ଆସି ଅସ୍‌ଟରତ୍‌ କର୍‌୍‌ିରପଇଅ ଲକ୍‌ମନ୍‌ଆରି ଆମର୍‌ ିଲକ୍‌ମନ୍‌ିିିତମିଏମିଲକ୍‌ମନ୍‌,

ଏବଜଦି ଆମରମନ୍‌ ଇସବଇଲଆରି ଆମରିଅମ୍‌ ଲନକର୍‌ା, ବଇଲଆମରିଅରଜ୍‌ଦନ୍‌ ଇସା, ୍‌ିି କରଦନ୍‌ ଆମର୍‌

ଆରି ତମ୍‌ ଗର୍‌ ଅନି ପଲ୍‌ିମନର୍‌ ଆରି ମରି ଅନି ପର୍‌ ୍‌ ତମର୍‌ ସନି କର୍‌ି, ଇକବଇଲଅଇଲଲକ୍‌ମନ୍‌ତମର୍‌ ଲଗସର୍‌ି ି, ତମତମର୍‌ ଆଟମନ୍‌୍‌ତମମନର୍‌ ସଙ୍‌ ି ମନର୍‌ ୍‌ସଙ୍‌ ିଅମ୍‌ କର୍‌

ିଅମର

ସବଲର୍‌ ୍‌ମସକଇଲା, ୍‌, ଗଟ୍‌ ିଅମ୍‌ କର୍‌, ୍‌ିିି କନ୍‌ ୍‌ ିଅଇରଏ, ି ସର୍‌ଲକର୍‌ ଆଟଅଇଜି୍‌ କର୍‌ି, ଜନ୍‌ ଲକର୍‌ ଲଗଆଚ୍‌, ଲକ୍‌ମନ୍‌ ୍‌, ଇକବଇଲତମର୍‌ ଆଟଇଟକର୍‌ି, ି ବପା।

ମସସବଲର୍‌ଡଙଗର୍‌ ଉପ୍‌ି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ି ରଇଲା, ଇକି, ି ି, ଇଟ୍‌ଲଗିଅମ୍‌ ା, ଦସ୍‌ଆଦ୍‌ ିି ରଇଲ

ମସସବଲର୍‌ଡଙଗର୍‌ ଉପ୍‌ି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ି ରଇଲା, ଇକି, ି ି, ଇଟ୍‌ଲଗିଅମ୍‌ ା, ଦସ୍‌ଆଦ୍‌ ିି ରଇଲ

Alianças renovadas

O povo renovava a aliança diante do Senhor. A fidelidade de Deus permanece mesmo quando o povo falha.

Nova Aliança

Eis que dias vêm em que farei nova aliança. Jesus é mediador de uma aliança superior, fundamentada em melhores promessas.

ଏଟ୍‌ିି୍‌ଟସିୟମ୍‌ ଦନ୍‌ କଲଆଚି ି, ୍‌ି ଲକ୍‌ମନ୍‌ପରମସର୍‌ ିଆଚେ, ମନ୍‌ ପରମସର୍‌ ସପତ୍‌ କରି କଇରଇବ୍‌ଆସି୍‌୍‌ ଇବିି୍‌ମଲ୍‌ଆଗର୍‌ ିକରିରଇବସବଅନି ମନ୍‌ କଲ୍‌

ଏଟ୍‌ିି୍‌ଟସିୟମ୍‌ ଦନ୍‌ କଲଆଚି ି, ୍‌ି ଲକ୍‌ମନ୍‌ପରମସର୍‌ ିଆଚେ, ମନ୍‌ ପରମସର୍‌ ସପତ୍‌ କରି କଇରଇବ୍‌ଆସି୍‌୍‌ ଇବିି୍‌ମଲ୍‌ଆଗର୍‌ ିକରିରଇବସବଅନି ମନ୍‌ କଲ୍‌

ଜଗତର୍‌ ିମନର୍‌ ୍‌ଇଅନି ଜନ୍‌ ୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ ିସର୍‌ିା, ୍‌ ଅଦି୍‌ ୍‌ରଇବିଜନ୍‌ ିସଙ୍‌ ପର୍‌ସର୍‌ ଆରି ମନ୍‌ିଆରିତର୍‌ ିଇଲା, ୍‌ିଅନି ିଇକବଇଲେ, ିରଇବପର୍‌ସରର୍‌ ସପତ୍‌ ସବି ିଆଚ

ି୍‌ ୍‌ତନ

ଆମର୍‌ ୍‌ିପର୍‌ସର୍‌ ମଲଇଅନି ଉଟଇଲଗଟ୍‌ ଗଉଡ୍‌ଆମ୍‌ିରଇସି ଆମପର୍‌ସର୍‌ ସଙ୍‍ ସବିନର୍‌ଗଟ୍‌ ଅଇବ୍‌ ବନି ଜରଇଲିିି୍‌ଟର୍‌ ି ି ପର୍‌ସର୍‌ ତମ୍‌ସବରକମର୍‌ ଇଜ ି ି ମନ୍‍ କଲତମ୍‌ କର୍‌ଆମକର୍‌୍‌ ୍‌ିିି୍‌ଟକଆମ୍‌ି୍‌୍‌

ଆମ୍‌ବପଆଚେ, ିି ଆମ୍‌ ିକଲସବ୍‌୍‌ିୟମ୍‌ ନଏଁ, ତର୍‍ ୍‌ ଆତ୍‌ଅନି ଅଇଲ୍‌ିୟମ୍‌ ମରନ୍‌ ଆନ୍‌ି, ତର୍‌ ପର୍‌ସରର୍‌ ଆତ୍‌୍‌ିବନ୍‌ ଇସି

ଗଟ୍‌ ଜଟ୍‌ଇସଆଚଇକବଇଲଇଟଇଜି ଇଟିଗଟ୍‌ ିଆର୍‌ ରଇବିନଅ ପର୍‌ବତ୍‌ ଉପ୍‌ପର୍‌ସର୍‌ ମସଇରଇବିୟମ୍‌ ିଆଗ୍‌ସମ୍‌ କରି ଅଇସି ଇକବଇଲଆଗ୍‌ ଆରି ୍‌ ିମନ୍‌ ଗତି ଅଇରଇଲସମ୍‌ ିି୍‌ ିମନ୍‌ ସବଲକ୍‌ ଗତି୍‌ଆଗ୍‌ଆରବର୍‌ ିନଅ ପର୍‌ବତ୍‌ ସଙ୍‌ ସମ୍‌ କରିଅଇସି, କନିଅନି ିୟମ୍‌ ଆଇଲଆଚଏବର୍‌ ି୍‌ ସଅର୍‌ିସମ୍‌ କରିଅଇସି ଇକବଇଲେ, ିରଇବିଉଦିମନ୍‌ ମସ୍‌ ିୟମ୍‌ ି୍‌୍‌ କଲଇନି ିୟମ୍‌ ି୍‌୍‌ କରି ିୟମର୍‍ ଗତି୍‌ଅଇଆଚତ୍‌

ତର୍‌ ଅବ୍‌ଆମର୍‌ ିଇଜି ି ଗତି୍‌ନଏଁ, ସରଗର୍‌ ି୍‌ସମ୍‌ କରିଅଇସି ଆମି୍‌୍‌ କର୍‌ସବଲକର୍‌

Fidelidade da aliança

A aliança de Deus é eterna. Ele não quebra seu pacto nem altera o que saiu dos seus lábios.

ିଜରିସଇରସବଲର୍‌କଇଲି, ମନରସଙଆମରିଅଇଲି ଏଟା, ମରଜନଆତ୍‌ତମରଉପ୍‌ଅଇସି ଆରି ମରଜନସବିତମରଆଟସଙଗଇ ଆଚି, ତମରଆଟଅନି ଆରି ତମରସରଆଟଅନି ଆରି ତମରସରଜନମଅଇଲଲକ୍‌ମନରଲଗଅନି ସବିନରରଇସି କରି , ଏନ୍‌ବଲିକରି ସବଲର୍‌କଇଲନି

ଆରି , ଆଟ୍‌ି୍‌ ୍‌୍‌ ସଙି ିଅମକର୍‌ି ଆରି ଆଟ୍‌ିନର୍‌ ମଜ୍‌ଜଗିଆରି ନଇବିଇସି; ଆରି ି୍‌କର୍‌ସର୍‌ିି୍‌ମନରଉପ୍‌ି୍‌ କର୍‌ଗଟ୍‌ ଲକ୍‌ ଆଇସି; ଆରି, ସତ୍‌ ିଅମ୍‌ କର୍‌ନସ୍‌କର୍‌ଲକର୍‌ ଉପ୍‌ି ିଅଇ ରଇସି।

ଆରି, ଦକି୍‌ ସର୍‌ ିସରର୍‌ ବପଅଇସି ତର୍‌ ୍‌ ିମନର୍‌ ି୍‌ଅନି ଗଟ୍‌ ଲକ୍‌ ି ବପଅଇ ସନ୍‌ କର୍‌ି; ୍‌ ଇଜ୍‌ ି ବଡ୍‌ ଇଜ୍‌ ଅଇସି ତର୍‌ ବରସ୍‌ ପଚଲକ୍‌ ିି ିଆରି ଦକି୍‌ ିଗର୍‌ ିସରସର୍‌ ୍‌ ଟକି୍‌ ିଅମ୍‌ କର୍‌ିିସର୍‌ ୍‌ ଲଗଆଇବ; ତର୍‌ ଟକି ୍‌ ି୍‌ିରକିକରି େ; ି ଆରି ୍‌ ବପସବରଏ; ତର୍‌ ଟକି ଆରି ଜନ୍‌ ଲକ୍‌ ଆନ୍‌ଆରି ଜନମ୍‌ ା, ଆରି ବପୁ‌ ା, ସର୍‌ଲକ୍‌ ସରପ୍‌୍‌ ଅଇବ

ତର୍‌ ୍‌ ିଆଇସି, ୍‌ ଇଚସଙ୍‌ କର୍‌ି ଆରି ଇଟଅଇଲିଇଜ କରତ୍‌; ଆରି, ରମିଅର୍‌ ଇସ୍‌ଏଲ୍‌ ସର୍‌ ିିଅଇସି ଆରି ସର୍‌ ୍‌ ଆତମର୍‌ି

ଆରି, ୍‌ ିଜର୍‌ ସବସର୍‌ ବପସଙଆଇବମନ୍‌ କର୍‌ି ଆରି ଦରମ୍‌ ଲକ୍‌ମନ୍‌ ୍‌ ସଙଆଇବ; ୍‌ ିଜର୍‌ ଇଚସଙକମ୍‌ କର୍‌ି; ନସ୍‌କର୍‌ଟକି ମନ୍‌ିକର୍‌ଇସି; ତର୍‌ ଟକିମନ୍‌ କଟି ରଇ ରତ୍‌, ି ୍‌ ଇଟଅଏ

ଆରି, ଜନି ଆଦ୍‌ କଇସି, ଜନି ିଜର୍‌ିକରି ପର୍‌ସରରିୟମ୍‌୍‌ି କରି ଅଲ୍‌ମନରସଙ୍‌ି ��:�� ଗର୍‌ଅଇ ଇସି

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-