Publicidade

Alimento

Por Bíblia Online

O alimento é provisão de Deus para o corpo e a alma. Jesus disse: Eu sou o pão da vida. A Bíblia ensina a receber com gratidão, partilhar com generosidade e confiar no Provedor.

O pão da vida

Jesus disse: Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim nunca terá fome. O alimento espiritual sacia plenamente.

़ों, "़िदगर(़ै ़िदगी) अवें आईं, ़ै ीं ां एजतकधिअनो, ़ै ीं िकधिो।

टरहनत ा। पन टरहनत ़ै हम़िदग, ़ै मटअवसन इलो, िि परमशरीं एनां रनअधिि"

िो, "अविि परमशरिां ि,

ि़ीं,

बलहर गल मऩींे, ़ै परमशर ़ोे।’"

परमशर कन बरकत े, ़ैपरमशरनजां ़ी गल्‍ां रनबड़ी इचरखतन, (़ेइचरखते)

परमशर अपनि ़ी लनशकि े।

पन इलअपनआपपरमशऱ़्ेअरपण ा, कम ़ैपरमशरनजां ़ू े, इऩां सन ी।

एलअवसन ़ों, ि अपऩिदगररतां िा, ि े, अपननरि े। करां िगड़े करां धतां नईं!"

़ेबच्‍अपनअममरिइचरखतन, परमशरवचन िखनइचरख़ैआतितरमजबने। िआखरां परमशर सन िकरां तरबच़ाो।

Provisão divina

Deus provê alimento em abundância. Ele multiplica pães e peixes, enche os famintos e supre toda necessidade.

खन ी, अमबरां कतां िूं, िलन ां िी, ि िकन ांइतां ़़्ी े। ्‍पती, एरबच़ो12 करि।

िि ििे,

़ी-़ी ़ेरज़ानते।

दशिभणां आनां ि भवनां ़ां यहएन ़ोे, ि एरकम रतां ीं परखि अवअमबरलतां सन बड़े बरकतां ि ़ी रति नईं।

आखरी, ़ै ़, े, सन ो, फलवनो, िकतफल बधो।

्‍िसहतमने,

़ै रन ििू।

मन पसवचन ़ी रतां कश़ेणन िलगतन,

डन ी-ि रतन

िनह़ों, "इतां अपनि मन पसिशरबत ा, ़ैां िनईतज़ाा। िि अज़़्ेि़ी इशरभएरपविे। उद, िि यहआननमजगढ़े।"

Gratidão e moderação

Nada trouxemos para o mundo e nada levaremos. Tudo o que fizerdes, fazei para a glória de Deus — inclusive comer e beber.

असिां िआनू, िबटमअगर असन ां ि, इसां रहम

आखरां अवइन ़ों, , , ़ैिपरमशरमहिा।

अक मन इतां मनदरां अकिे, घरन ां िरभमनिे, अकइतां िे। परमशररतिे, ि नजां ़े िे। ़ैपन करां ि लती, परमशर कन ि ां मल रतिो।

, िां एजनअव़ेघरड़कअवआईं; अगर आवां अपनि्‍लस, अवअनतर एजअस एपांगतरमे।

सब ि़ै सब ि, िि परमशरईयकबि

एलिनवीं ाँदनी, आरि़ां ां सलो। िि सब एजनगल्‍ां ि े, पन असल़ां मसि

नमबन, ियनरखो, िमनो, ़ैि़ानतिे, ीं ; एलि ीं िि ि़ीं, पन ़ैा-़ैवचन यहिसतन ़ींरहते।

"ि़ेपन, मरां इनसकतथ, मतलब ़ेां ां ां कड़ां तनपन ़ेबगां कड़ां तन इयथ; िि अशआन

िपरमशऱों, "ा, ़े़े ि्‍े-ि्‍रतआन ़ेटन ां ़े फल तन, सब ीं सन ि; आन;

सब लने; ़ेसन े-ि्‍ििे, सन सब िं। पन सनमतलब सनइयथ

ईए हफततगर, ीं रस ो, एपनमल्‍ो।

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-