Alimento
O alimento é provisão de Deus para o corpo e a alma. Jesus disse: Eu sou o pão da vida. A Bíblia ensina a receber com gratidão, partilhar com generosidade e confiar no Provedor.
O pão da vida
Jesus disse: Eu sou o pão da vida. Quem vem a mim nunca terá fome. O alimento espiritual sacia plenamente.
येशू ओइन्हे कलाँ, "मै वहे रोटी हुइतुँ जे जीवन देहत। मोरिक थेन अउइया नै भुँखाई, और मोरिकमे विश्वास करुइयाहे कबु प्यास नै लग्हिस।
नाश हुइना खैना चिजके लग मेहनत ना करो। पर सदाकालके जीवनसम रना खानक लग मेहनत करो, जोन खाना मै, मनैयक छावा तुहुरिन्हे देहम। काकरेकी परमेश्वर बाबा महिन्हे असिके करना अधिकार देले बा।"
पर येशू जवाफ देलाँ, "पवित्र शास्त्रमे लिखल बा,
‘मनैया रोटीसे किल नै,
पर परमेश्वरके कहल हर वचनहे मानके जित्ती रहत।’"
धन्य हुइँत उ मनै, जेने धार्मिक जीवन जिए चहथाँ।
काकरेकी परमेश्वर ओइन्के इच्छा पूरा करहीँ।
पर आघे तुहुरे अपन जीवनमे परमेश्वरके राजहे सक्कुहुनसे खास चिज बनाऊ। और एकथो धार्मिक जीवन जिना इच्छा धारो। तब यी सक्कु चिज तुहुरिन्हे मिलजाई।
"तबेकमारे मै तुहुरिन्हे कहतुँ, रोज ‘का खैबुँ, का पिबुँ’ कहिके जिअक लग और ‘का घल्बुँ’ कहिके अपन शरीरके लग चिन्ता जिन करो। पक्कै फेन जीवन खानासे धेउर और शरीर लुग्गाफाटासे धेउर किम्ती बा।
मै तुहुरिन्हे भर्खर लावा जल्मलक लरकनसे तुलना करथुँ। एकथो लावा जल्मलक लरकाहे बल्गर हुइती बह्रक लग रोट्दिन उहिहे दाईक दूध चहथिस। ओस्तेहेँके तुहुरिन्हे फेन परमेश्वरके वचन सुन्ना इच्छा हुई परत। ताकि परमेश्वरकेमे तुहुरिन्के विश्वास पक्का होए। और परमेश्वर तुहुरिन्हे बँचाई सेकिँत।
Provisão divina
Deus provê alimento em abundância. Ele multiplica pães e peixes, enche os famintos e supre toda necessidade.
तब् येशू उ पाँचथो रोटी और दुईथो मच्छी लेलाँ, उप्पर स्वर्ग ओहोँर हेरलाँ और परमेश्वरहे धन्यवाद देलाँ। ऊ रोटीहे खन्टैलाँ और मनैनहे बाँटक लग चेलनहे देलाँ। तब् सक्कु जाने जतरा मन रहिन ओत्रा सक्कु जाने खैलाँ और अघागिलाँ। जब सक्कु जाने खाना खाके सेक्लाँ, और खन्टैलक उब्रल रोटी और मच्छी चेलनके जमा करलाँ ते उ बाह्र छिट्वा रहे।
परमेश्वर जबफेन किसाननहे बुइक लग बिया देथाँ, और ओइन्हे खाइक लग खाना फेन देथाँ। ठिक अस्तेहेँके परमेश्वर यी फेन सम्भव बनैहीँ कि तुहुरिन्के थेन जबफेन पुग्ना मेरिक पैँसा पलिरहे, ताकि तुहुरे आकुर धेउर खुल्ला मनसे जरुरी परल मनैनहे देहे सेको।
Gratidão e moderação
Nada trouxemos para o mundo e nada levaremos. Tudo o que fizerdes, fazei para a glória de Deus — inclusive comer e beber.
काकरेकी जब हमार जलम हुइल रहे तब हम्रे यी संसारमे कुछु लेके नै आइल रही। और जब हम्रे मुबी तब फेन हम्रे अपन संग कुछु लेके जाई नै सेकब। यदि हमार थेन खाइक लग खाना और घालक लग लुग्गा बा कलेसे हम्रे यम्नेहेँ सन्तोष हुई परत।
अन्तिममे मै तुहुरिन्हे कहे चहथुँ, चाहे तुहुरे खाऊ अथवा पिओ, या तुहुरे ज्या करो। पर उ सक्कु परमेश्वरके महिमक लग करो।
और ओइने प्रत्येक दिन एक्के मन बनाके मन्दिरमे एकजुट होके आराधना करिँत। और प्रभुभोजके लग एकदोसुर जहनके घरेम जमा हुइँत। और ओइने खुशी और शुद्ध मनसे मिल्जुलके खाना खाँइत। और ओइने परमेश्वरके प्रशंसा करिँत। और सक्कु जाने यनसे खुशी रहिँत। और जोन-जोन मनैनहे मुक्ति मिलिन, ओइन्हे दिन-दिने प्रभु यनके समूहमे शामिल करादिन।
सुनो, मै तुहुरिन्के मनके भित्तर जाइक लग घरक बाहेर ठरह्याके दवार ढकढकुइया मनैया हस हुइतुँ। यदि तुहुरे मोरिक आवाज सुन्बो, और मोरिक लग अपन मन खोल्बो कलेसे मै भित्तर अइम। और हम्रे एकदोसर जहनसे एक्के संग संगति करब।
सिकार खउइया मनैया सिकार नै खैना मनैयाहे निच ना माने, और सिकार नै खउइया मनैया सिकार खैना मनैयाहे दोष ना लगाए। काकरेकी परमेश्वर दुनु जहनहे स्वीकार करथाँ।
तबेकमारे तुहुरे किहुसे फेन अपनहे धोखा हुई ना देऊ। और अपन न्याय किहुहे फेन करे ना देऊ। तबेकमारे खैना और पिनामे, या तिहुवारके दिन, या औँसी या बिँसैना दिन मन्ना बारेमे कौनो मनैया तुहुरिन्के न्याय ना करे। काकरेकी यी सक्कु नियम अइना बातके छाहीँ हस किल हुइँत, पर वास्तविकता भर ख्रीष्टमे रहत।