Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
24 คนทมเพอนตองแสรงทำเปนเพอน แตมมตรคนหนงทใกลชดยงกวาพนอง
17 มตรสหายกมความรกอยทกเวลา และพนองกเกดมาเพอชวยกนยามทกขยาก
9 นำมนและนำหอมกระทำใหใจยนด และคำเตอนสตอนออนหวานของเพอนกเปนทใหชนใจ
17 เหลกลบเหลกใหแหลมคมได คนหนงคนใดกลบหนาตาของเพอนใหหลกแหลมขนไดฉนนน
5 วากนตอหนาดกวารกกนลบๆ6 บาดแผลทมตรทำกสจรต แตการจบของศตรนนกหลอกลวง
10 อยาทอดทงมตรของเจาเอง และมตรของบดาเจา และอยาเขาไปในเรอนพนองของเจาในวนทเจาประสบหายนะ เพราะเพอนบานสกคนทอยใกลดกวาพนองคนหนงทอยหางไกล
20 บคคลทเดนกบปราชญจะกลายเปนคนฉลาด แตเพอนฝงของคนโงจะถกทำลาย
24 อยาเปนมตรกบคนทมกโกรธ หรอไปกบคนขโมโห25 เกรงวาเจาจะเรยนรทางของเขา และพวพนจตใจเจาเขาในบวง
6 คนเปนอนมากปาวรองความดของเขาเอง แตใครจะหาคนสตยซอพบเลา
4 ทรพยศฤงคารเพมเพอนเปนอนมาก แตคนยากจนกถกเพอนของเขารางไป
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
13 ไมมผใดมความรกทยงใหญกวาน คอการทผหนงผใดจะสละชวตของตนเพอมตรสหายของตน14 ถาทานทงหลายประพฤตตามทเราสงทาน ทานกจะเปนมตรสหายของเรา15 เราไมเรยกทานทงหลายวาทาสอก เพราะทาสไมทราบวานายของเขาทำอะไร แตเราเรยกทานวามตรสหาย เพราะวาทกสงทเราไดยนจากพระบดาของเรา เราไดสำแดงแกทานแลว
12 นแหละเปนบญญตของเรา คอใหทานทงหลายรกซงกนและกน เหมอนดงทเราไดรกทาน13 ไมมผใดมความรกทยงใหญกวาน คอการทผหนงผใดจะสละชวตของตนเพอมตรสหายของตน
11 ทานทรกทงหลาย ถาพระเจาทรงรกเราทงหลายเชนนน เรากควรจะรกซงกนและกนดวย12 ไมมผใดเคยเหนพระเจาไมวาเวลาใด ถาเราทงหลายรกซงกนและกน พระเจากทรงสถตอยในเราทงหลาย และความรกของพระองคกสมบรณอยในเรา
16 ดงนแหละเราจงรจกความรกของพระเจา เพราะวาพระองคไดทรงยอมวางชวตของพระองคเพอเราทงหลาย และเราทงหลายกควรจะวางชวตของเราเพอพนอง17 แตถาผใดมทรพยสมบตในโลกน และเหนพนองของตนขดสน และยงใจจดใจดำไมสงเคราะหเขา ความรกของพระเจาจะดำรงอยในผนนอยางไรได18 ลกเลกๆทงหลายของขาพเจาเอย อยาใหเรารกกนดวยคำพดและดวยลนเทานน แตจงรกกนดวยการกระทำและดวยความจรง
23 และพระคมภรกสำเรจทวา อบราฮมไดเชอพระเจา และพระองคทรงนบวาเปนความชอบธรรมแกทาน' และทานไดชอวา เปน สหายของพระเจา'
10 จงรกกนฉนพนอง สวนการทใหเกยรตแกกนและกนนน จงถอวาผอนดกวาตว
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
9 สองคนดกวาคนเดยว เพราะวาเขาทงสองไดรบผลของงานด10 ดวยวาถาคนหนงลมลง อกคนหนงจะไดพะยงเพอนของตนใหลกขน แตวบตแกคนนนทอยคนเดยวเมอเขาลมลง เพราะไมมผอนพะยงยกเขาใหลกขน
1 ดเถด ซงพนองอาศยอยดวยกนเปนนำหนงใจเดยวกน กเปนการดและนาชนใจมากสกเทาใด2 เหมอนนำมนประเสรฐอยบนศรษะไหลอาบลงมาบนหนวดเครา บนหนวดเคราของอาโรน ไหลอาบลงมาบนคอเสอของทาน3 เหมอนนำคางของภเขาเฮอรโมน เหมอนนำคางซงตกลงบนเทอกเขาศโยน เพราะวาพระเยโฮวาหทรงบงคบบญชาพระพรทนน คอชวตจำเรญเปนนตย
63 ขาพระองคเปนเพอนกบทกคนผยำเกรงพระองคกบผทรกษาขอบงคบของพระองค
3 แลวโยนาธานกกระทำพนธสญญากบดาวด เพราะทานรกเธออยางกบรกชวตของทานเอง
33 อยาหลงเลย การคบกบคนชวยอมทำใหนสยทดเสยไป