Amizade
A amizade é um dos dons mais preciosos da vida. A Bíblia celebra amizades profundas — Davi e Jônatas, Rute e Noemi, Paulo e Timóteo — modelos de lealdade, fé e amor.
Valor da amizade
Há amigo mais chegado do que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. A amizade verdadeira permanece nas tempestades.
24 L'homme qui a des amis doit se montrer aimable;et il y a un ami qui s’attache plus qu'un frère.
24 L'homme qui a des amis doit se montrer aimable;et il y a un ami qui s’attache plus qu'un frère.
17 L'ami aime en tout temps, et dans l’adversité il sera un frère.
17 L'ami aime en tout temps, et dans l’adversité il sera un frère.
9 Celui qui couvre une transgression cherche l'amour, mais celui qui répète une chose divise les amis intimes.
17 Le fer aiguise le fer, ainsi un homme aiguise le visage de son ami.
17 Le fer aiguise le fer, ainsi un homme aiguise le visage de son ami.
9 L'huile et le parfum réjouissent le cœur ainsi la douceur d'un ami vient d’ un conseil cordial.
9 L'huile et le parfum réjouissent le cœur ainsi la douceur d'un ami vient d’ un conseil cordial.10 N'abandonne pas ton ami, ni l'ami de ton père, et n'entre pas dans la maison de ton frère au jour de ton affliction. Mieux vaut un voisin qui est proche qu'un frère éloigné.
10 N'abandonne pas ton ami, ni l'ami de ton père, et n'entre pas dans la maison de ton frère au jour de ton affliction. Mieux vaut un voisin qui est proche qu'un frère éloigné.
5 Une réprimande ouverte vaut mieux qu'un amour caché.6 Les blessures d’un ami prouvent sa fidélité, mais les baisers d’un ennemi sont trompeurs.
20 Celui qui marche avec les hommes sages deviendra sage, mais le compagnon des insensés sera anéanti.
28 L'homme obstiné sème la querelle, et le rapporteur divise les amis intimes.
24 Ne sois pas l'ami d'un homme coléreux et ne va pas avec un homme furieux;25 De peur que tu n'apprennes ses chemins, et qu’elles soient un piège pour ton âme.
Amizade cristã
Vós sois meus amigos se fazeis o que eu mando. Jesus nos chama de amigos — que honra imensa e responsabilidade!
13 Nul homme n’a un plus grand amour que celui qui laisse sa vie pour ses amis.
13 Nul homme n’a un plus grand amour que celui qui laisse sa vie pour ses amis.
15 Dorénavant je ne vous appelle plus serviteurs; car le serviteur ne sait pas ce que son seigneur fait; mais je vous ai appelés amis; car je vous ai fait connaître toutes les choses que j’ai entendues de mon Père.
12 Ceci est mon commandement: Que vous vous aimiez les uns les autres, comme je vous ai aimés.
10 Montrez une bienveillante affection les uns pour les autres avec un amour fraternel; quant à l’honneur, préférez [ le rendre aux] autres,
11 Car il me tarde de vous voir, afin que je puisse vous accorder quelque don spirituel, pour qu’à la fin vous puisiez être affermis,12 C’est-à-dire, que je puisse être réconforté, étant ensemble avec vous, par la foi mutuelle, la vôtre et la mienne.
7 Bien-aimés, aimons-nous les uns les autres; car l’amour est de Dieu, et quiconque aime est né de Dieu, et connaît Dieu.
11 Bien-aimés, si Dieu nous a ainsi aimés, nous devons aussi nous aimer les uns les autres.12 Nul homme n’a jamais vu Dieu. Si nous nous aimons les uns les autres, Dieu demeure en nous, et son amour se perfectionne en nous.
21 Et nous avons ce commandement de lui: Que celui qui aime Dieu, aime aussi son frère.
Exemplos bíblicos
Davi e Jônatas fizeram aliança de amizade. Rute se apegou a Noemi. Abraão foi chamado amigo de Deus.
1 Et il arriva, lorsque David eut achevé de parler à Saul, que l’âme de Jonathan fut intriquée à l’âme de David, et Jonathan l’aima comme son âme.2 Et, Saul le prit ce jour-là, et ne lui permit pas de retourner dans la maison de son père.3 Alors Jonathan et David firent alliance parce qu’il l’aimait comme son âme.
3 Alors Jonathan et David firent alliance parce qu’il l’aimait comme son âme.
1 Et David dit: Y a-t-il encore quelqu’un de reste de la maison de Saul, afin que je lui montre de la bonté pour l’amour de Jonathan?
16 Mais Ruth dit: Ne me prie pas de te laisser, ou de ne pas te suivre; car où tu iras j’irai, et où tu logeras je logerai; ton peuple sera mon peuple, et ton Dieu [sera] mon Dieu;17 Où tu mourras, je mourrai, et j’y serai enterrée: Ainsi me fasse le SEIGNEUR, et plus aussi , si autre que la mort fait séparation entre toi et moi.
23 Et l’écriture a été accomplie laquelle dit: Abraham crut Dieu, et cela lui fut imputé pour droiture, et il fut appelé l’Ami de Dieu.
14 À celui qui est affligé la pitié devrait être démontrée de [la part de] son ami; mais il abandonne la crainte du Tout-Puissant.
4 Hommes adultères et femmes adultères, ne savez-vous pas que l’amitié du monde est inimitié contre Dieu? Quiconque voudra donc être ami du monde est l’ennemi de Dieu.
Companheirismo
Dois são melhores do que um. Quão bom e suave é que os irmãos vivam em união! A amizade fortalece e edifica.
9 Deux valent mieux qu’un; parce qu’ils ont un bon salaire pour leur travail.10 Car s’ils tombent, l’un peut relever son compagnon; mais malheur à celui qui est seul quand il tombe; car íl n’a personne pour le secourir.
10 Car s’ils tombent, l’un peut relever son compagnon; mais malheur à celui qui est seul quand il tombe; car íl n’a personne pour le secourir.
12 Et si quelqu’un a le dessus contre un seul, les deux pourront lui résister; et la corde triple ne se rompt pas rapidement.
9 Deux valent mieux qu’un; parce qu’ils ont un bon salaire pour leur travail.
1 Voici, combien il est bon et combien agréable pour des frères de demeurer unis ensemble.
1 Voici, combien il est bon et combien agréable pour des frères de demeurer unis ensemble.2 C’est comme le baume précieux sur la tête, qui se répandait sur la barbe, la barbe d’Aaron, qui découlait jusqu’au bord de ses vêtements;3 Comme la rosée de l’Hermon, et comme la rosée qui descendait sur les montagnes de Zion (Sion); car là le SEIGNEUR ordonna la bénédiction, et la vie pour toujours.
6 Dieu dispose en famille ceux qui sont seuls; il délivre ceux qui sont enchaînés; mais les rebelles demeurent dans une terre sèche.
19 Honore ton père et ta mère; et tu aimeras ton voisin comme toi-même.
33 Ne soyez pas trompés: les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.
33 Ne soyez pas trompés: les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs.