Amor fraternal
O amor fraternal é marca dos discípulos de Cristo. Nisto conhecerão que sois meus discípulos: se tiverdes amor uns aos outros.
Amar uns aos outros
Este é o meu mandamento: que vos ameis uns aos outros como Eu vos amei. O amor fraternal é testemunho ao mundo.
आंय तुमुहूं एक नोवू आदेश आपोहो के एकान एकापोअ मेर कोआ; जेहलीही आंय तुमापोअ मेर कोअयिही, तेहेंज कोइत तुमू बी एकान एकापोअ मेर कोआ. जर एकान एकापोअ मेर कोअहा, ताहां याज वाअहीं आखे ओलखे के तुमू माआं सेला होये."
माआं आदेश ओ होय, के जेहेलीही आंय तुमापोअ मेर कोअयी, तेहेंज कोइत तुमू बी एकमेकापोअ मेर कोआ.
यापरोत वोडी मेर कोड्लीज कायनाहां के कोडो तियाआ दोस्तीइ कोअते जिव आपे.
एकमेकापोअ मेर कोआ
जो संदेश तुमू वेगे रोत उनाअयेहे तो ओंज होय के, आपू एकमेकापोअ मेर कोअहूं जोवे.
आपुहूं मुंदू होय के, आपू मोतोम रोत पार उनकीत जिवनोमेहें पोतीत गोयेहे, काहाके आपू आपाआ पाव्हीइलापोअ मेर कोअतेहे. जो कोडो मेर नाहां कोअतो तों मोतोजमेहें रोहे.
तिये आपाआ काजेहे सोताआ जिव आपी देदू या वाअहीं आपू तियाआ मेर ओलख्यी; आन आपू बी आपाआ पाव्हीइलाआं काजे जिव आपुहूं जोवे. पोन आपामेऱ्याआ एखापोअ दुन्यादारीइ मालधन ओये, आन तों तियाआ पाव्हीइलाहां गरीब देखीत कीइमाय ने कोअतोय ताहां तियाम देवोपोअ मेर होये एहें कि कोइत कोत सेकतेहे? माआं पोऱ्या, आपाआ मेर शब्दा वाईं आन जिबी वाईं एतीज नाहां, पोन कामोवाअहीं आन सत्यावाअहीं बी मेर कोअहूं जोवे.
देव मेर होय
मेराला दोस्तां, आपू एकमेकापोअ मेर कोअहूं जोवे, काहाके मेर देवोअहें रोत होय. जों कोडो मेर कोअहे, तों देवोअ उबज्योहो आन तों देवोहो ओलखेहे.
आपू देवोपोअ मेर कोअयी एहलोहो नाहां, पोन तिये आपापोअ मेर कोअयी आन आपाआ पापोअ वोतीइ गाराहा कोत तियाआ बेटाह्हाहा मोकल्यू; याजमेहें खोरी मेर देखाअहे.
मेराला दोस्तां, जाहां देवे आपापोअ एहेंकोइत मेर कोअयी, ताहां आपू बी एकमेकापोअ मेर कोअहूं जोवे. देवोहो आज कोडे केदिहींज नाहांजी देख्यू; जर आपू एकमेकापोअ मेर कोअहूं ताहां देव आपाम रोहे, आन तियाआ मेर आपामेहें पुरो ओवेहे.
जर एखु कोय, "आंय देवोपोअ मेर कोअहो," पोन तियाआ पायहोअ सीस कोअतोय ताहां तों ठोग होय; जर तों तियाआ सामने देखाअनारा पायहोपोअ मेर ने कोअतोय, ताहां तों तियाआ सामने ने देखाअनारा देवोपोअ की कोइत मेर कोइत सेकेहे? जों कोडो देवोपोअ मेर कोअतोय तों तियाआ पाव्हीइलापोअ बी मेर कोअहूं जोवे, ओ ख्रिस्ताआ आदेश होय.
Expressões de amor fraternal
Amai-vos com afeição fraternal. O amor cobre multidão de pecados. Perseverai no amor fraterno.
पाव्हीइलाआ होस एकमेकापोअ मेर कोआ; खुसी वाअहीं एकमेकाआ मानपान कोइलाम आगाड़ी रोवा.
मेर आन जाबाबदारी
एकमेकापोअ मेर कोइलाआ सोड़ी देत बिहीरी कोड्लीज गोठीमेहें तुमू कोडाआ कर्जाम मा बांदाअहा; काहाके जों बिहीरापोअ मेर कोअहे, तिये देवोअ कायदाआ पालन कोअयोहो.
हाजाआ बोद्ले विरोध
आखरीपोअ तुमू आक्खे एक मोनोअ, पाव्हीइलापोअ दया कोअनारे, मेर कोअनारे, किइमाय कोअनारे, हानाले बोणा.
आखाम रोत वोडी गोठ ए होय के, एकमेकापोअ वादार मेर कोआ; काहाके मेर पापोहो टापी देहे.
विश्वासी पाव्हीइलाआ मेरेए बाप्तिमेहें ओं गरज नाहां, के आंय तुमाअ कोअते कि तेबी लेखो, काहाके एक बिहीरा पोअ मेर कोइलाअ तुमू सोताहा देवो पोअ रोत सिकाअयेहे;
ख्रिस्ती जिवन जिवीइलोअ सुसना
विश्वासी कोत एकमेकाअरी मेर कोइत रोवा. पावणाय तोइलोअ विहिराअहा मा. काहाके यावाअहीं थोड़हा जोओं ओजाणेमेहें देवदुतोंअ पावणाय कोअयिही. जें जेलेम होय तियांअरी तुमू सोताहा जेलेम होय एहलोहो होमजीत तियांआं कालजी ल्या. तुमाआं बी डिल होय, ओं इतवीत जें दुख वेठतेहे तियांआं बी कालजी ल्या.
यां रोत बी जाअखो मेर ओं एक एहेलोह बंधन होय, जों आपुहूं पाक्के बोणावेहे याहा पोवित ल्या.
ईसु उत्तर आप्यो, "‘तू ताआ प्रभु देव यापोअ पुरा मोनोवाअहीं, पुरा जिवोवाअहीं, पुरी ओकले वाअहीं मेर कोओ,’ ओज वोडू आन मुख्य आदेश होये. आन याआज होस ओ बिहीरु बी होय के, ‘तू ताआ जागेवाला पोअ ताआज होस मेर कोअ.’
खोरीज जर तुमू, "जेहेलिही सोतापोअ तेहेंज कोइत तु जागेवालापोअ मेर कोअ," या वसनोम लेखल्या राजमान्य कायदाआ पालन कोअतेय ताहां तुमू हाजो कोअतेहे.