Publicidade

Batismo

Por Bíblia Online

O batismo é mandamento de Jesus e proclamação pública de fé. É símbolo de morte para o pecado, sepultamento com Cristo e ressurreição para uma vida nova no Espírito.

O mandamento de Jesus

Ide e fazei discípulos, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O batismo é porta de entrada na comunidade cristã.

Bai, mwayendeli bandu boti li’nga bapate panga banamasi' bangu', na kwabatisa kwa lina lya Tati', na Mwana na Loo Mpeleteu, mwayi’gane kugayu’wa makowe goti ganinnagile mwenga. Na mutange panga nenga nibile pamope na mwenga masu’ba goti, ata kuundi’la ya dunia."

Yesu ngaisa papipi nabo, na kwabakia, "Nipeyilwe utawala woti wa kunani na padunia. Bai, mwayendeli bandu boti li’nga bapate panga banamasi' bangu', na kwabatisa kwa lina lya Tati', na Mwana na Loo Mpeleteu, mwayi’gane kugayu’wa makowe goti ganinnagile mwenga. Na mutange panga nenga nibile pamope na mwenga masu’ba goti, ata kuundi’la ya dunia."

Yesu endabatisilwa

Nsimu wo, Yesu aabu’i Galilaya no ika kulibi’ndi' lya Yordani kannyendelya Yoani Ywabatisage, li’nga abatisilwe.

Ywau’bilya no batisilwa aalu’a kosopolelwa, lakini ywaakotoka u’bilya aaukumilwa.

Bu’kapo ngaabakia, "Muyende mudunia yoti mukaale Abali Inannoga kwa kila mundu. Ywau’bilya no batisilwa aalu’a kosopolelwa, lakini ywaakotoka u’bilya aaukumilwa.

Batisilwa no payilwa kwa Yesu

Masu’ba go, Yesu aaisi bu’ka ku Nasaleti kunkoa wa Galilaya, ngabatisilwa na Yoani mulibi’ndi' lya Yordani. Paapitike mumasi' bai, ngaakubona kunani kupuwanike na Loo Mpeleteu kamuulukya panani yake kati ngunda.

Morrer e ressuscitar

Fomos sepultados com Cristo pelo batismo na morte para que andemos em novidade de vida. O batismo é renascimento pelo Espírito.

Mutangite kakape panga, twaboti twatubatisilwe mu Kilisitu Yesu, twaalu’mbine nakwe mukiwo sake. Patwaabatisilwe twaalu’mbine na kiwo sake no sikilwa pamope nakwe, li’nga kati mu’lu' Kilisitu mwayu’yilwe bu’ka kuuwi’li kwa utukupu wa Tati', nyinyonyo na twenga kai' tuwese tama mumaisa gayambi'.

Mutangite kakape panga, twaboti twatubatisilwe mu Kilisitu Yesu, twaalu’mbine nakwe mukiwo sake.

Nyinyoli ata pasene! Twenga tupangike kati twawaa kwa abali ya sambi. Kwa nyo, tuwesali yendelya tama kai' musambi. Mutangite kakape panga, twaboti twatubatisilwe mu Kilisitu Yesu, twaalu’mbine nakwe mukiwo sake. Patwaabatisilwe twaalu’mbine na kiwo sake no sikilwa pamope nakwe, li’nga kati mu’lu' Kilisitu mwayu’yilwe bu’ka kuuwi’li kwa utukupu wa Tati', nyinyonyo na twenga kai' tuwese tama mumaisa gayambi'.

Kwa nyo ntu’pu' kyukala, manaitei twaalu’mbine nakwe kwa ndi’la ya kiwo kati ywembe, twaalu’mbana nakwe kai' kwa ndi’la yo yu’yilwa kwake. Kwa mwanjaa tutangite panga wu’lu' umundu witu wa kwai’mbu' waabambilwe pamope na Kilisitu, li’nga twakanetawalilwa na sambi no pangilwa twaabanda ba sambi kai'. Kwa mwanjaa, mundu ywoywoti ywawile, abi’kilwe maulu bu’ka mumakakala ga sambi.

Na pamubatisilwe, mwatisikilwa no yu’ka pamope nakwe bu’kana no u’bilya kwinu kwa makakala ga Nnu’ngu' ywannyu’yite Kilisitu bu’ka mukiwo.

Kwa mwanjaa mwenga mwaboti mwabana ba Nnu’ngu' mu Kilisitu Yesu kwa ndi’la ya imani. Mwanjaa mwaboti mwamubatisilwe no lu’mbana na Kilisitu, mubile kati mung’weti Kilisitu.

Yesu ngammakia, "Kakape nikubakia, mundu mana akotwike belekwa kwa masi' na Loo, awesali katu yingya mu Ukulungwa wa Nnu’ngu'.

Yesu ngammakia, "Kakape nikubakia, mundu mana akotwike belekwa kwa masi' na Loo, awesali katu yingya mu Ukulungwa wa Nnu’ngu'.

aatukosopoli lili kwo pi’tya makowe gitu ga aki gatupangite, ila kwa kiya sake. Aatukosopoli kwa kutupeletea kwo belekwa kai' na kutupanga twayambi' kwa ndi’la ya Loo Mpeleteu.

Masi' ga nga mpwano wa ubatiso waunkosopolya masu’ba gano kwo yu’ka kwake Yesu Kilisitu, kwenda bi’ka kuutalu usapu wa yi’gali, ila lilagano lya mabinio ganannoga kwa Nnu’ngu'.

Batismo e Espírito

Arrependei-vos e cada um seja batizado. O batismo no Espírito Santo é poder para vida e testemunho.

Petili ngaayangwa, "Munng’alambuki Nnu’ngu' na kila yumo ywinu abatisilwe kwa lina lya Yesu Kilisitu, li’nga mupate samilwa masambi ginu no pokya yi’lu' upo ya Loo Mpeleteu.

Petili ngaayangwa, "Munng’alambuki Nnu’ngu' na kila yumo ywinu abatisilwe kwa lina lya Yesu Kilisitu, li’nga mupate samilwa masambi ginu no pokya yi’lu' upo ya Loo Mpeleteu.

Bai, baingi baatikugayi’kitya mayi’giyo gake Petili, ngababatisilwa. Na lisu’ba lyo bandu bateyongekeya ika kati mitumbi elupu itatu.

Lakini bandu pabaamwu’bili Pilipi paalage Abali Inannoga ya Ukulungwa wa Nnu’ngu' na lina lya Yesu Kilisitu, ngababatisilwa, analu’me kwa alwawa. Naywembe Simoni ngau’bilya no batisilwa. Nganki’ngama Pilipi kila pandu, kasangala myasu na mangelongelo maku’lu' gaagabweni.

Pabaabi balo kabayendelya na mwanja, baaikite pandu pene masi', na aywo mpi’ndo ngabaya, "Pandu pano pabile na masi', buli kubile na kili’be sosoti sakilu’a nipanga kanenibatisilwe?"

Nng’wambende ngayi’mika wu’lu' mmutuka, ngabauluka mumasi' boti abi’li', Pilipi ngammatisa. Pabaapitike mumasi', papalu’palu' Loo ywa Bwana ngammu’ya Pilipi, yu’lu' nng’wambende amwenili kai', lakini ngayendelya na mwanja wake kwo napusika muno.

"Bandu ba bampoki Loo Mpeleteu kati twenga twabene mwatwaampokile. Buli, kubile na ywoywoti ywalu’a kombwa kwakanikia kanebabatisilwe kwa masi'?" Bai, ngaamulisa babatisilwe kwa lina lya Yesu Kilisitu. Bu’kapo ngabannu’ba atame nabo kwa masu’ba masene.

"Bandu ba bampoki Loo Mpeleteu kati twenga twabene mwatwaampokile. Buli, kubile na ywoywoti ywalu’a kombwa kwakanikia kanebabatisilwe kwa masi'?"

Nembe Pauli ngaabakia, "Yoani aabatisike balu' babanng’alambuki Nnu’ngu' kwa kwileka sambi na kwabakia bamwu’bili yu’lu' ywaalu’a isa nsu’gu' yake, nga Yesu."

Pabaayu’wine go, ngababatisilwa kwa lina lya Bwana Yesu. Bai, Pauli ngaabi’kya maboko kwalu’bya na Loo Mpeleteu ngaaulukya, baatumbwi longela luga yayambi' no londwa.

Pabaayu’wine go, ngababatisilwa kwa lina lya Bwana Yesu.

Bai, Pauli ngaabi’kya maboko kwalu’bya na Loo Mpeleteu ngaaulukya, baatumbwi longela luga yayambi' no londwa.

Bai, nambi’yambi' mboni wendasi’liya? Uyi’me, ukabatisilwe, ukagu’luli’lwe masambi gako, kaulu’ba kwa lina lyake Bwana.

Yoani aabatisike kwa masi', lakini masu’ba gendaisa mulu’a batisilwa kwa Loo Mpeleteu."

Lakini Loo Mpeleteu paamwisilyanga, mwapokya makakala na mwanikong’ondelya ku Yelusalemu, kumili’ma yoti ya Yudea, ku Samalia na ata kuundi’la ya dunia."

Pabaayomwi lu’ba, pandu palu' pabaakongolekine ngapalendema, nabembe boti ngabatwi’liyi’lwa na Loo Mpeleteu, ngabatumbwa ala liyi’giyo lya Nnu’ngu' pangali ba na kyukala.

Yesu endabatisilwa

Bandu boti pabayomwi batisilwa, nembe Yesu aatibatisilwa. Na Yesu paasalyage, kunani kwatiyu’guka. Na apo, ngapaulukilwa na Loo Mpeleteu ywabile na uyi’me wa ngunda. Lilobe lyayu’wanike bu’ka kunani, "Wenga nga wamwana wangu' wanikupendile, ninogelilwe nawenga."

Kati mwenga mwamubile mwaalau, mumanyi kwapeya bana binu ikowe inannoga, nga munomuno Tati' binu ba kunani, balu’a kwapeya Loo Mpeleteu balu' babannu’ba."

Um batismo

Em um Espírito fomos todos batizados em um só corpo. O batismo é um só, assim como um só é o Senhor e uma só é a fé.

Kwa mwanjaa twaboti tubatisilwe ubatiso wa Loo yumo ata manaitei Ayahudi au Ayunani, wammanda au wangwana, tupeyilwe aywo Loo yumo li’nga tupange yi’ga yimo.

Kwa mwanjaa twaboti tubatisilwe ubatiso wa Loo yumo ata manaitei Ayahudi au Ayunani, wammanda au wangwana, tupeyilwe aywo Loo yumo li’nga tupange yi’ga yimo.

Buli, Kilisitu aatibaganika? Buli, Pauli aabambilwe kwa kitumbu sinu? Au mwaabatisilwe kwa lina lya Pauli? Ninsukulu Nnu’ngu' kwa mwanjaa nimmatisikeli mundu ywoywoti kasinu ila Kilisipo na Gayo. Kwa nyo, ntu’pu' ywawesa baya panga abatisilwe kwa lina lyangu'. (Lakini niku’mbukile panga, naabatisike na bandu ba munyumba ya Stefana, bu’ka pa bo nitangiteli panga nammatisike na mundu ywi’ngi'.) Kwa mwanjaa, Kilisitu aanitumikeli li’nga nibatise, ila niale Abali Inannoga, kai' niale pangali u’bilya ikima ya bandu, li’nga kiwo sa Kilisitu munsalaba sakane obeya makakala gake.

Nenga nantangiteli, lakini yu’lu' ywanitumike nibatise kwa masi' aanibakiye, Yu’lu' ywawammona Loo kamuulukya no tama panani yake, aywo nga ywaalu’a batisa kwa Loo Mpeleteu.

Nenga nantangiteli, lakini yu’lu' ywanitumike nibatise kwa masi' aanibakiye, Yu’lu' ywawammona Loo kamuulukya no tama panani yake, aywo nga ywaalu’a batisa kwa Loo Mpeleteu.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-