Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
Ayin pa aku galu na awun gayed ni kamayu ginawa ya grasya ni Jisu-Kristu na Matas na Pangulu tadun.
Ayin pa aku galu na gayed awun ni kamayu ginawa ya grasya na kanaten Matas na Pangulu na si Jisu-Kristu.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Aw un pa nan uman sambaten alag ya kapelekan mayu lekat adti kadég na awun ni kanan asuntu na nyakasambuk da kamu kan Kristu Jisus.
Aw un pa nan uman sambaten alag ya kapelekan mayu lekat adti kadég na awun ni kanan asuntu na nyakasambuk da kamu kan Kristu Jisus.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Manang maynini ya bunga na Ispiritu Santo na kita-en dun ni pagka-utawun tadun: Awun pagginawa tadun sa Tyumanem aw sa eped na utaw. Magleya kitadun pangkay unu ya dumateng. Awun kalinaw na kanaten anenganeng. Matas ya pasinsiya tadun sa kanaten eped aw pagkallatan tadun silan. Madyaw ya bet tadun adti eped aw magtabang kitadun kanilan. Aw kasaligan kitadun. Pagpakadyawun tadun ya kadég na utaw. Aw magpakatagen kitadun sa pagkaliman na kanaten pagka-utawun. Kun imo-un tadun ya kadég yeiy, walaꞌ ya manga suguꞌ dun ni Uldin na kalakadan tadun.
Manang maynini ya bunga na Ispiritu Santo na kita-en dun ni pagka-utawun tadun: Awun pagginawa tadun sa Tyumanem aw sa eped na utaw. Magleya kitadun pangkay unu ya dumateng. Awun kalinaw na kanaten anenganeng. Matas ya pasinsiya tadun sa kanaten eped aw pagkallatan tadun silan. Madyaw ya bet tadun adti eped aw magtabang kitadun kanilan. Aw kasaligan kitadun. Pagpakadyawun tadun ya kadég na utaw. Aw magpakatagen kitadun sa pagkaliman na kanaten pagka-utawun. Kun imo-un tadun ya kadég yeiy, walaꞌ ya manga suguꞌ dun ni Uldin na kalakadan tadun.
"Madyaw ya kana manga utaw na migtibagseg dyumalug sa pagkaliman na Tyumanem. Kay tabangan nan saba silan pada matuman ya kanilan pigtibagsegan.
"Madyaw ya kana manga utaw na gayed migpa-iyuliꞌ sa manga eped. Kay ya manga utaw na migpa-iyuliꞌ, tawagen silan na mangayseꞌ na Tyumanem.
Aw miglong ya amu nan, ‘Madyaw ya pig-imoꞌ mu! Asuntu na kasaligan kaw sa tagbiꞌ, taliguwan pa ta kaw uman sa dakulaꞌ. Na, seled kaw aw agad kaw sa kanak pagleya!’
Ya pagginawa sa manga po-on
"Manang ini ya kanak paglongun kamayu na manga migpakanyeg: Ginawayi mayu ya kamayu manga po-on. Aw imo-a mayu ya mangkadyaw adti manga utaw na migdumut kamayu. Pagsekat kamu adti Tyumanem na pakadyawun nan ya manga utaw na migtullun kamayu, aw panawagtawagi adti kanan ya manga migpakalat kamayu.
Ya pagginawa sa manga po-on
"Manang ini ya kanak paglongun kamayu na manga migpakanyeg: Ginawayi mayu ya kamayu manga po-on. Aw imo-a mayu ya mangkadyaw adti manga utaw na migdumut kamayu. Pagsekat kamu adti Tyumanem na pakadyawun nan ya manga utaw na migtullun kamayu, aw panawagtawagi adti kanan ya manga migpakalat kamayu.
Aw maynan uman ya utaw. Pangkay unu ya awun ni anenganeng nan, yan uman ya kanan paglongun. Kun gayed madyaw ya pig-anenganeng na utaw, madyaw uman ya imo-unun nan. Manang kun malatay ya pig-anenganeng nan, malatay uman ya paglongun nan.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
Panawagtawag kamu sa Tyumanem na pakadyawun nan ya manga utaw na nyamulayam kamayu, aw diliꞌ mayu pagpanawagtawagan na tullunun nan silan.
Kun awun utaw na mag-imoꞌ sa malat adti kamayu, diliꞌ kamu magbalus kanilan. Aw kun awun maglong sa malat kamayu, diliꞌ kamu uman maglong sa malatay adti kanan. Yan baling ya umbaꞌ mayu imo-un na pakadyawun ya utaw yan. Kay pigtawag da kamu na Tyumanem na mag-imoꞌ sa maynan pada pakadyawun kamu nan.
Kun awun utaw na mag-imoꞌ sa malat adti kamayu, diliꞌ kamu magbalus kanilan. Aw kun awun maglong sa malat kamayu, diliꞌ kamu uman maglong sa malatay adti kanan. Yan baling ya umbaꞌ mayu imo-un na pakadyawun ya utaw yan. Kay pigtawag da kamu na Tyumanem na mag-imoꞌ sa maynan pada pakadyawun kamu nan.