Benção
A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.
A bênção sacerdotal
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
E ma ha e we bi ɔmɛ he wami. Nɛ e ma ha a na tue mi jɔmi.
Wa Nutsɔ Yesu Kristo dloomi ɔ kɛ nyɛ mumi ɔ nɛ hi si.
Wa Nutsɔ Yesu Kristo jɔɔmi ɔ kɛ nyɛ mumi nɛ hi si.
Bênçãos prometidas
Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.
Nyɛ wo nyɛ he kɛ ha Mawu nɛ nyɛɛ hyɛ ha, nɛ nyɛ maa na kaa e hi. A jɔɔ nihi nɛ saa we ngɛ e ngɔ.
Nyɛ wo nyɛ he kɛ ha Mawu nɛ nyɛɛ hyɛ ha, nɛ nyɛ maa na kaa e hi. A jɔɔ nihi nɛ saa we ngɛ e ngɔ.
Nɛ Mawu ji nɔ nɛ ma ha nyɛ nyɛ hiami ni ɔmɛ kɛ je e anunyami nihi fuu nɛ e ngɛ ɔ mi, kɛ gu Kristo Yesu nɔ.
Nɛ Mawu ji nɔ nɛ ma ha nyɛ nyɛ hiami ni ɔmɛ kɛ je e anunyami nihi fuu nɛ e ngɛ ɔ mi, kɛ gu Kristo Yesu nɔ.
Fruieis do Senhor
Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.
Oo, o mi mi jɔmi ɔ kle kɛ ha nihi nɛ deɔ faii ke o ma kpɔ mɛ ɔ. Ejakaa o ngɔ jɔɔmi babauu kɛ to ha nihi nɛ heɔ o nɔ yeɔ nɛ a buu mo ɔ.
Oo, o mi mi jɔmi ɔ kle kɛ ha nihi nɛ deɔ faii ke o ma kpɔ mɛ ɔ. Ejakaa o ngɔ jɔɔmi babauu kɛ to ha nihi nɛ heɔ o nɔ yeɔ nɛ a buu mo ɔ.
Yehowa ji ye kpakalɔ. Nɔ́ ko he be mi hiae.
Nga nɛ bɔ nɔ e haa i buu si nɛ i jɔɔ ye he ngɛ; nɛ nyu dɔhi nɛ a he jɔ he e kpakaa mi kɛ yaa.
Yehowa ji ye kpakalɔ. Nɔ́ ko he be mi hiae.
Nga nɛ bɔ nɔ e haa i buu si nɛ i jɔɔ ye he ngɛ; nɛ nyu dɔhi nɛ a he jɔ he e kpakaa mi kɛ yaa.
Mawu ngɔ nɛ kunimi yemi jee ke baa nɛ e dɛ mi e we bi ɔmɛ naa jɔɔmi ngɛ.
A gbaa nihi kulaa nɛ yeɔ e mlaa amɛ a nɔ, nɛ a sɔmɔɔ lɛ kɛ a tsui kulaa a.
Mawu kɛ mo nɛ hi si ngɛ o haomi be mi. Yakob Mawu ɔ nɛ je mo kɛ je matahu mi. E je e he klɔuklɔu ɔ ngɛ Zion nɛ e ye kɛ bua mo. Mawu nɛ kai o nike ni ɔmɛ kɛ afɔle ɔmɛ nɛ o saa kɛ haa lɛ ɔ nɛ e bua nɛ jɔ a he. E ha mo níhi nɛ o tsui suɔ ɔmɛ, nɛ e ha nɛ o yi mi tomi ɔmɛ a ba mi.
E ha mo níhi nɛ o tsui suɔ ɔmɛ, nɛ e ha nɛ o yi mi tomi ɔmɛ a ba mi.
Obediência e bênção
Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.
Frutos do Espírito
O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.
Se ke Mumi Klɔuklɔu ɔ ngɛ wɔ kpakae ɔ, yiblii nɛ e woɔ ngɛ wa mi ji: suɔmi, bua jɔmi, he jɔmi, tsui si tomi, tsui mi jɔmi, kpakpa peemi, anɔkuale yemi, he si bami kɛ he nɔ yemi; nɛ ngɛ enɛ ɔmɛ a blɔ fa mi ɔ, Yuda bi ɔmɛ a mlaa amɛ kɛ mɛ be sane ko.
Se ke Mumi Klɔuklɔu ɔ ngɛ wɔ kpakae ɔ, yiblii nɛ e woɔ ngɛ wa mi ji: suɔmi, bua jɔmi, he jɔmi, tsui si tomi, tsui mi jɔmi, kpakpa peemi, anɔkuale yemi, he si bami kɛ he nɔ yemi; nɛ ngɛ enɛ ɔmɛ a blɔ fa mi ɔ, Yuda bi ɔmɛ a mlaa amɛ kɛ mɛ be sane ko.
A gbaa nihi nɛ dami sane yemi he hwɔ kɛ kuma yee mɛ, ejakaa a maa tɔ.
A gbaa nihi nɛ kpataa pɛ, ejakaa a ma tsɛ mɛ Mawu bimɛ.
E nutsɔ ɔ je e yi ngɛ ni tsumi kpakpa nɛ e tsu ɔ he nɛ e de ke, ‘O ye anɔkuale ngɛ sika bɔɔ nɛ ɔ he, ma ha o pee nihi fuu a nyatsɛ. Ba sɛ o nutsɔ ɔ bua jɔmi ɔ mi.’
"Nyɛ tsuo nyɛɛ bu nɔ nɛ i ngɛ dee nɛ ɔ tue saminya. Nyɛɛ suɔ nyɛ he nyɛli. Nɛ nyɛɛ pee nihi nɛ nyɛɛ nyɛ ɔ kpakpa. Nyɛɛ sɔle kaa e hi ha nihi nɛ gbiɛɛ nyɛ ɔmɛ; nɛ nyɛ bi Mawu gbaami kɛ ha nihi nɛ peeɔ nyɛ yayami ɔ."
"Nyɛ tsuo nyɛɛ bu nɔ nɛ i ngɛ dee nɛ ɔ tue saminya. Nyɛɛ suɔ nyɛ he nyɛli. Nɛ nyɛɛ pee nihi nɛ nyɛɛ nyɛ ɔ kpakpa. Nyɛɛ sɔle kaa e hi ha nihi nɛ gbiɛɛ nyɛ ɔmɛ; nɛ nyɛ bi Mawu gbaami kɛ ha nihi nɛ peeɔ nyɛ yayami ɔ."
Nɔmlɔ kpakpa jee tsui kpakpa mi kɛ tsuɔ nɔ́ kpakpa. Ja a kɛ̃ nɛ nɔ yayami pɛ nɛ nɔmlɔ yayami tsuɔ. Nɔ nɛ ngɛ nɔ ko e tsui mi ɔ, lɔ ɔ nɛ jeɔ kpo ngɛ e nya mi munyu mi.
Abençoar e ser abençoado
Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.
Ke nɔ ko wa nyɛ yi mi ngɛ Kristo se nyɛɛli nɛ nyɛ ji ɔ he je ɔ, nyɛ ko gbiɛ lɛ se mohu nyɛɛ sɔle nɛ Mawu nɛ gbaa lɛ.
Nyɛɛ kɛ yayami nɛ ko to yayami nane mi, aloo jɛmi ngɛ jɛmi nane mi; se mohu nyɛɛ gbaa mɛ, ejakaa enɛ ɔ he nɛ a tsɛ wɔ ngɛ, konɛ wa nine nɛ su Mawu jɔɔmi ɔ nɔ.
Nyɛɛ kɛ yayami nɛ ko to yayami nane mi, aloo jɛmi ngɛ jɛmi nane mi; se mohu nyɛɛ gbaa mɛ, ejakaa enɛ ɔ he nɛ a tsɛ wɔ ngɛ, konɛ wa nine nɛ su Mawu jɔɔmi ɔ nɔ.