Publicidade

Benção

Por Bíblia Online

A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.

A bênção sacerdotal

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

E ma ha e we bi ɔmɛ he wami. e ma ha a na tue mi jɔmi.

Wa Nutsɔ Yesu Kristo dloomi ɔ nyɛ mumi ɔ hi si.

Wa Nutsɔ Yesu Kristo jɔɔmi ɔ nyɛ mumi hi si.

Bênçãos prometidas

Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.

Nyɛ wo nyɛ he ha Mawu nyɛɛ hyɛ ha, nyɛ maa na kaa e hi. A jɔɔ nihi saa we ngɛ e ngɔ.

Nyɛ wo nyɛ he ha Mawu nyɛɛ hyɛ ha, nyɛ maa na kaa e hi. A jɔɔ nihi saa we ngɛ e ngɔ.

Mawu ji ma ha nyɛ nyɛ hiami ni ɔmɛ je e anunyami nihi fuu e ngɛ ɔ mi, gu Kristo Yesu .

Mawu ji ma ha nyɛ nyɛ hiami ni ɔmɛ je e anunyami nihi fuu e ngɛ ɔ mi, gu Kristo Yesu .

Fruieis do Senhor

Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.

Oo, o mi mi jɔmi ɔ kle ha nihi deɔ faii ke o ma kpɔ ɔ. Ejakaa o ngɔ jɔɔmi babauu to ha nihi heɔ o yeɔ a buu mo ɔ.

Oo, o mi mi jɔmi ɔ kle ha nihi deɔ faii ke o ma kpɔ ɔ. Ejakaa o ngɔ jɔɔmi babauu to ha nihi heɔ o yeɔ a buu mo ɔ.

To kpakalɔ kpakpa

Yehowa ji ye kpakalɔ. ́ ko he be mi hiae.

Nga e haa i buu si i jɔɔ ye he ngɛ; nyu dɔhi a he he e kpakaa mi yaa.

To kpakalɔ kpakpa

Yehowa ji ye kpakalɔ. ́ ko he be mi hiae.

Nga e haa i buu si i jɔɔ ye he ngɛ; nyu dɔhi a he he e kpakaa mi yaa.

Mawu ngɔ kunimi yemi jee ke baa e mi e we bi ɔmɛ naa jɔɔmi ngɛ.

A gbaa nihi kulaa yeɔ e mlaa amɛ a , a sɔmɔɔ a tsui kulaa a.

Kunimi yemi he sɔlemi

Mawu mo hi si ngɛ o haomi be mi. Yakob Mawu ɔ je mo je matahu mi. E je e he klɔuklɔu ɔ ngɛ Zion e ye bua mo. Mawu kai o nike ni ɔmɛ afɔle ɔmɛ o saa haa ɔ e bua a he. E ha mo níhi o tsui suɔ ɔmɛ, e ha o yi mi tomi ɔmɛ a ba mi.

E ha mo níhi o tsui suɔ ɔmɛ, e ha o yi mi tomi ɔmɛ a ba mi.

Obediência e bênção

Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.

Frutos do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.

Se ke Mumi Klɔuklɔu ɔ ngɛ kpakae ɔ, yiblii e woɔ ngɛ wa mi ji: suɔmi, bua jɔmi, he jɔmi, tsui si tomi, tsui mi jɔmi, kpakpa peemi, anɔkuale yemi, he si bami he yemi; ngɛ enɛ ɔmɛ a blɔ fa mi ɔ, Yuda bi ɔmɛ a mlaa amɛ be sane ko.

Se ke Mumi Klɔuklɔu ɔ ngɛ kpakae ɔ, yiblii e woɔ ngɛ wa mi ji: suɔmi, bua jɔmi, he jɔmi, tsui si tomi, tsui mi jɔmi, kpakpa peemi, anɔkuale yemi, he si bami he yemi; ngɛ enɛ ɔmɛ a blɔ fa mi ɔ, Yuda bi ɔmɛ a mlaa amɛ be sane ko.

A gbaa nihi dami sane yemi he hwɔ kuma yee , ejakaa a maa .

A gbaa nihi kpataa , ejakaa a ma tsɛ Mawu bimɛ.

E nutsɔ ɔ je e yi ngɛ ni tsumi kpakpa e tsu ɔ he e de ke, O ye anɔkuale ngɛ sika bɔɔ ɔ he, ma ha o pee nihi fuu a nyatsɛ. Ba o nutsɔ ɔ bua jɔmi ɔ mi.

"Nyɛ tsuo nyɛɛ bu i ngɛ dee ɔ tue saminya. Nyɛɛ suɔ nyɛ he nyɛli. nyɛɛ pee nihi nyɛɛ nyɛ ɔ kpakpa. Nyɛɛ sɔle kaa e hi ha nihi gbiɛɛ nyɛ ɔmɛ; nyɛ bi Mawu gbaami ha nihi peeɔ nyɛ yayami ɔ."

"Nyɛ tsuo nyɛɛ bu i ngɛ dee ɔ tue saminya. Nyɛɛ suɔ nyɛ he nyɛli. nyɛɛ pee nihi nyɛɛ nyɛ ɔ kpakpa. Nyɛɛ sɔle kaa e hi ha nihi gbiɛɛ nyɛ ɔmɛ; nyɛ bi Mawu gbaami ha nihi peeɔ nyɛ yayami ɔ."

Nɔmlɔ kpakpa jee tsui kpakpa mi tsuɔ ́ kpakpa. Ja a ̃ yayami nɔmlɔ yayami tsuɔ. ngɛ ko e tsui mi ɔ, ɔ jeɔ kpo ngɛ e nya mi munyu mi.

Abençoar e ser abençoado

Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.

Ke ko wa nyɛ yi mi ngɛ Kristo se nyɛɛli nyɛ ji ɔ he je ɔ, nyɛ ko gbiɛ se mohu nyɛɛ sɔle Mawu gbaa .

Nyɛɛ yayami ko to yayami nane mi, aloo jɛmi ngɛ jɛmi nane mi; se mohu nyɛɛ gbaa , ejakaa enɛ ɔ he a tsɛ ngɛ, konɛ wa nine su Mawu jɔɔmi ɔ .

Nyɛɛ yayami ko to yayami nane mi, aloo jɛmi ngɛ jɛmi nane mi; se mohu nyɛɛ gbaa , ejakaa enɛ ɔ he a tsɛ ngɛ, konɛ wa nine su Mawu jɔɔmi ɔ .

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-