Bíblia
A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.
Inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.
Poder da Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Hulafǝrtǝ tǝ heshi nandǝ timnda, paɗ ndiktinchi nech timwa."
Nggǝman kǝ Yesu wa, "Yaranchǝ fee ha hur Lawlawati Farta ndat wa, ‘Ngga tǝ ɗǝsǝmndǝ ndak naa nef nat ha wa. Nan nat ha tǝmɗi ndiktǝɗi ɓech mǝɗi Farta.’"
Nggǝra ndǝn tandǝ kaɗ kǝ nafchi yo fee nggawak tǝ ɓǝɓifat fiyanda tǝ ndiktiyo thla nech kǝ kit, Ndiktiyo ndaˈan nech kǝ kittaˈan.
Kun tausandǝ Laulawecha, kǝthlǝm chowunchan fǝ wa ǝ hur nanda, nat wun mbǝs shishingnda thla kǝ kwekǝɗan. Kǝɗu fen thlǝ mbuˈchǝ chek tǝ ndikta kǝ indinchi.
Estudar e pregar
Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.
Chat ɓak Yesu nduk ndangkan tanda wa, "Fǝrichǝ fee nat alkǝtɗi nech ǝ hulafǝrta tǝ paɗ ǝ heshi. Kǝthlǝm ndaˈan ɗama kǝmɗi nafchi heshi nat kǝ ɗǝfwun tandǝ kǝ chok ndǝ kǝ kǝmsichinchi. Kǝnowun chan tandǝ baptisma hur thlǝm Chinda, tǝ yi Wanan, tǝ yi Shemeti thla chiɗchiɗ. Kǝ nowun chaˈanda tandǝ har, kǝthl nandǝ parat har tǝ ichiɗi mbuˈowundi nat. Nii nat tǝ wunchi weenmǝta kǝ ndukwa heshi."
Maa kun ɗar wiˈta, kǝ wellawun kusheˈtǝɗa ha ndat wa, ‘Kutǝrakti hulafǝrta nduk ha.’
Revelação e fidelidade
A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.
Viver pela Palavra
Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.
Sakichǝ inda, weshet wun ha kǝ malwun thla ha ˈyech wunchi, kǝthlǝm kǝ nowun ha hur kaakǝti Kǝrǝsti, nakowun para yowun kwastǝ ndiktǝ samǝn. Kittaˈan, yowun kwastǝ ndiktǝs samǝm wa, nechi mbuˈtǝ kǝɗu kǝthlǝm fowun si thlǝ nech hurandǝ hur inchi yowun, paɗ nakandǝ kweˈtǝ ha kǝ tǝɓrandǝ kwastǝ ndiktǝ ha mbinchan yi sǝkta, i Kǝristi.
Paɗaa chǝka nggaˈan, ndu yowun thlǝ thlǝndi Farta ǝ hulafǝrta, ma mbuˈowun tǝ kwastǝ ndiktǝ samǝn, mǝni thlat lat ǝn ɓasowun nda. Kǝ kǝsan chak meˈi Farta kǝ indiyan. Kǝɗ thla mbuˈtǝ ǝn choh, kǝɗu paɗ nati nggǝr mbuˈta, ndat wa chǝka wun ɓassowun chǝ kwastǝ ndiktǝs mbinchan samǝn tǝ thla thlǝtwun, kǝ ɓi chak meˈi Farta kǝ indiyan.
Ənɗi yarandǝfee choh hur laulawati Farta, yaranchǝ fee kǝthlǝm kǝ chaˈamǝn chǝfee har, ndat wa, tǝmɗi kǝrǝsiˈyamǝn tǝ ndǝkǝsǝfa tǝ ndikti Farta kǝ chokmǝn tǝ ɗǝf wanɗikaɗata.
Nechandǝ mbǝr ˈyandǝ wa kǝni kǝ hǝraˈandechi, kǝ ɗar thla fǝrwak tǝndǝ kit kǝ anchi? Nechanɗi mbǝr fǝr kit wa kǝni kǝ ndar thla tamwaktǝndǝ sǝk kusheˈ taˈan? Nechandǝ mɓǝr sǝktawa kǝni maa ngga tǝ ɓasan fee tandǝs wa? Nechandǝ mɓǝr ɓasa wa kǝni, mangga tǝ thlǝn fee tanda wa? Kǝɗ thla yarandǝfeha hur laulawati Farta ndat wa, "Ɓa tǝ fǝ wiˈ ɓaas kwastǝ ndikti Farta, ndiˈchansi." Ngga nat Israiˈlawecha wa thlich kwasti ndiktǝ ɗǝya wa, kǝɗ ǝnɗi mbuˈtǝ Ishaya ndat wa, "Chinda, wun fǝrchi kit kǝ ndar ɓaasɗi, ˈyaˈan ya?" Thle ya penchan tǝ ndat wa, Nǝfa nan fǝr kit tǝmɗi sik ndikti Farta. Ndikti Farta tǝ ɗi, thlǝsik tǝ fee ndaˈan nǝch kǝ ndikti kǝristi.
Kǝthlǝm hariwu fat tǝ kwastǝ ndikta thla mbinchan yi sǝkta i Farta wa, kǝthlǝm ndaˈan nech kǝ alkǝti Farta, thla thlǝ fǝr chi hǝraˈta kǝmɗi chikawun fǝr chǝ kit, kǝmɗi Yahudawecha tǝrkwathl kanan, kǝn pong nafcha. Kǝthlǝm ǝ hur kwastǝ ndikta thla mbinchan i Farta, pǝn fee yowun mbanda thla naa nef mbǝs chok chiɗ chiɗ kǝta pangngǝn Farta, mbanan paɗ ndaˈan nech kǝ fǝr kit, thlaˈtǝ tǝrkwathl kanan kǝ ndukwaɗan, kǝɗ ǝnɗi natǝn kǝ yaraɗan ndat wa, "Nat thla nech chiɗ chiɗ tǝmɗi fǝr kit nan nat ha."
Nggǝmǝn ngga shemeti heshi mbǝstǝmǝn wa, paɗ Shemet thla ɓech mǝɗi Farta, kǝthlǝm kǝ wathlaminchǝ kǝ ɗar ichiɗi fǝramǝndǝ Farta pafǝn. Thleya nech kǝ ichiɗi thlǝ mbuˈtǝmǝn, ngga mbǝr ǝni nef pǝnamǝn cha wa. Thlǝ ndikchamǝn kǝ ɓǝra ǝnɗi mbuˈamǝndǝ Shemeta. Thlǝ tǝɓran chamǝn ǝnɗi mbuˈtǝ Shemet ha kǝmɗi fee nech tǝ Shemet fa. Naf ɗi nawak tǝ Shemeti Farta fiyan nggen thlǝt ichiɗi ɓech thlǝma Shemeti Farta wa. Kǝthlǝm koha ǝn mǝɗiyan, paɗ nggech sǝn tanda wa, kǝthlǝm Shemeti Farta thlǝ ɗǝfchǝ nef si kǝ sǝna.
Farta tǝmɗi mbǝr ǝn ˈyan, nggǝmawa kǝ sǝn nafchi ndi tǝmɗi mbǝrˈǝn ˈyanda wa. Tǝ kǝɗu taɗ Farta kǝ hǝraˈanchǝ fee thlǝ fǝr chǝ kit kǝmɗiyan tǝmɗi kwastǝ ndikta mbinchan yi sǝkta thla thlǝ natmǝn ɓasandǝ kaɗi, thla thlǝ naa fee nat paɗ kǝɗ ɓamkǝta.
Yahudawecha, ǝna sakaˈincha thlǝ nat ndǝ kata kǝ nannda kǝthlǝm kǝ fǝr ndǝ kit kǝ anchi, Helenawecha paɗ mbǝr ǝn ndak yahtǝ ndǝs kǝ mbǝsnda. Nggamǝn paɗ, tǝnamǝn ɓas Kristi thla mǝrchǝ ǝ ɓǝra palangnda, ǝnɗi chokchǝ kǝ ɗakwan che wansarta kǝmɗi Yahudawecha, ǝna ɓamkǝt paɗ kǝmɗi fee nawakchǝ kǝ Yahudawecha. Paɗ kǝmɗi fee ˈya Farta, ndu Yahudawecha ndu fee nawakchǝ kǝ Yahudawecha, Kǝristi nech kǝ alkǝta tǝ mbǝr ǝni Farta.
Ai, ngga thlǝn chi Yesu nenchi kǝthlǝm kǝ chani baptisma nafcha wa, paɗ thlǝn chan nenchi kǝ ɓasi kwastǝ ndikti Farta yi sǝkta kǝmɗi nafcha. Ngga kǝ mbu i tǝ ɗathla ndu tǝ mbǝr shenuˈ tinchǝ wa, kǝthlǝm kǝ kuɓan fee naa alkǝt mǝrtǝ Yesu ɗar palang nda wa.