Bíblia
A Bíblia é a Palavra de Deus — viva, eficaz e mais cortante que espada de dois gumes. Toda Escritura é inspirada por Deus e útil para ensinar, repreender, corrigir e instruir em justiça.
Inspiração divina
Toda Escritura é inspirada por Deus. Homens santos falaram da parte de Deus movidos pelo Espírito Santo.
Gumwe negumwe lukwalo gwakafemegwa neNdzimu kakale gobhatsha pakudiya, pakutjemela, pakutambunudza, kakale nepadiya lulama kuti nhu weNdzimu abe wakapelela, akazwilulamisila umwe newumwe n’hingo wakanaka.
nekuti kubvisila mubutjetjana gugo wakaziba whalo dzakayengemala dzinotubula kudiya butjenjebvu gunotungamila kutjidziwa ngebugalimoyo muna Khirisitu Yesu. Gumwe negumwe lukwalo gwakafemegwa neNdzimu kakale gobhatsha pakudiya, pakutjemela, pakutambunudza, kakale nepadiya lulama kuti nhu weNdzimu abe wakapelela, akazwilulamisila umwe newumwe n’hingo wakanaka.
Tjekutanga makafanila kuwhisisa kuti akuna bulebesambeli gwewhalo gwakangobva mukukumbula kwenhu, ngobe akuna bulebesambeli gwakahha ngekuda kwenhu, koga banhu bakabe belebeleka matama anobva kuNdzimu belawugwa neMeya Yakayengemala.
Uzwipile nemasimba awo wose kuti uzwilakidze kuNdzimu sewakawamutjigwa, n’hingi usina honi nen’hingo uwe, unobhata zwibuyanana dama lemalebeswa.
ululamile sumikila dama, mulubaka gwakafanila nemulubaka gusakafanila, utambunudze, utjemele, ukuludzile, udiye nemoyo nlefu.
Kuswika ndatjihha, uzwipile balila banhu whalo, nelaya kose nediya.
Poder da Palavra
A Palavra de Deus é viva e eficaz. O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras jamais passarão.
Ngobe dama leNdzimu lotjila kakale lohinga, lopiza kupinda bhangatjeke linotjeka nentha mbili, lobhaya likadza likanopalalanya nkumbulo nemeya, nange panohangana mafupa nemongo, netonga mikumbulo nenjemulo dzemoyo.
Kudzimu nehango kowhopinda, koga matama angu atowhopinda."
Koga wakahandula eti, "Kwakakwagwa kuti, ‘Nhu atowhotjila netjinkwa tjoga, koga ngelimwe nelimwe dama linobhuda munlomo weNdzimu.’ "
Mubayengemadze ngelebeswa; dama lenyu lilebeswa.
Mohakisisa mudziwhalo, ngobe mokumbula kuti mudzili munabutjilo gusingapele, koga ndidzo ke dzinopa busupi nekwangu,
koga dama laHe logala tjoselele."
Dama ilelo indebo mbuya yakasumikigwa kumuli.
Estudar e pregar
Os bereanos examinavam as Escrituras diariamente. Procura apresentar-te a Deus aprovado como obreiro que maneja bem a Palavra.
Koga maJuta iyawa abaka ana bunhu kupinda ekuThesalonika, ngobe aka amutjila dama nekuzwipila, eholesesa dziwhalo mahhuba ose kudze abone kuti tjoselele zwinhu izwezo zwakajalo.
Phawuli wakangina sekwaaka agala ethama, akakakabadzana nabo nekwedziwhalo kweMasabatha matatu, ebatjenesela kuti kwaka kwakafanila kuti Khirisitu adziyile nekuti amuke kubafi, eti, "Yesu wandinosumikila kumuli, ndiye Khirisitu."
Filiphi akalabuka eyenda kuyili, akawuwha ebala lukwalo gwenlebesambeli Isaya, akawumbhuzwa eti, "Unowhisisa tjawunobala?"
Wakahandula eti, "Ndingawhisisa tjini kusina wanditjenesela?" Eba ekumbila Filiphi kuti atanhe mukoloyi. Sangwenu ke tjikamu tjelukwalo tjaaka ebala kwaka kuli yetji.
"Semhwizi inonobulayiwa
kene semhwizana imbeli kwenteseli wayo yakanyalala,
nayiye haazotongohhula nlomo uwe.
Filiphi akabe ehhula nlomo, ewumbudza ndebo mbuya yaYesu etangisila pana iyeyo ndima yelukwalo.
Iye eba eti kubali, "Imwi zwilengwe, mimoyo yenyu inononoka galamoyo kose kwakalebgwa nebalebesambeli! Kwaka kusakafanila kene kuti Khirisitu adziyidzike nayiyeyi zila ekotjingina mugudzo lile?" Wakabatjenesela tjakalebgwa nekukwe muwhalo, etangisila kuna Mozisi, nebalebesambeli bose.
Yesu wakasedzela kubali akalebeleka nabo eti, "Simba lose lekudzimu nemuhango latjipiwa imi. Tjiyendani ke munothama badiyiwa benjudzi dzose, mubabvubike muzina laTate, neleNkololo neleMeya Yakayengemala. Mubadiye kuti balondolodze kose kwandakamulaya; lingani, ndinamwi lubaka gose, kudza kunoti kubupelo gwelubaka."
Yendani musumikila, muti, ‘Bumambo gwekudzimu gwatjibe pedlo.’
Revelação e fidelidade
A Palavra do Senhor veio aos profetas. A graça de Deus se manifestou na Escritura para a salvação de todos.
Viver pela Palavra
Não só de pão vive o homem. Nada acrescentes nem diminuas. A Palavra é alimento, guia e espada do cristão.
Imi ndotjenjedza wose unowha matama ebulebesambeli gwelukwalo igogu, kukaba nenhu unopamidzila pehhugwi kwawo, Ndzimu unowhowumpamidzilila mboli dzakakwagwa mulukwalo igogu. Kukaba nenhu unotapudza matama elukwalo igogu gwebulebesambeli, Ndzimu unowhotapudza gobe lile panti webutjilo, nemunzi-nkulu wakayengemala, kunotjenesewa mulukwalo igogu.
Ndotjenamisiwa nekuti molibilidza wunsiya iye wakamudanila mungoni dzaKhirisitu mukudukila kuyimwe ndebo mbuya, kusi kuti kuna imwe ndebo mbuya, koga kuna bamwe banomudziyidza kakale banohaka tjinya ndebo mbuya yaKhirisitu. Koga hapa kene iswi, kene ntumwa wekudzimu, angasumikila kumuli ndebo mbuya inoleyana neyatakasumikila kumuli, ngaalongwe bhiso. Sekwatakaleba, ndoti kakale ngwenuwali, hapa umwe nhu esumikila ndebo mbuya inoleyana neyamakawamutjila, ngaalongwe bhiso.
Muzibe kuti ba nemoyonlefu kwaHe izila yetjidziwa. Ndizo bo naPhawuli gamu ledu linodikala wakamukwalila ehingisa butjenjebvu gwaakapiwa neNdzimu, eleba ngekwa ikoku sekwaakakwala muwhalo dzidze dzose. Kuna zwimwe zwinhu mudzili zwinolema whisisika, kunoyeta kuti basina luzibo nebasakadzikama mukugalamoyo bazwileyanye, sekwabanothama mudzimwe whalo, bezwikokela paladziwa.
Tjose tjakakwagwa mumahhuba akapinda tjakakwaligwa diya iswi, kuyetila kuti ngeba nemoyonlefu nange kukuludzila kwewhalo tingaba nekugalabgwe.
Bangawundhana tjini wabasakagalamoyo muwunli ngono? Kakale bangagalamoyo tjini muwunli besakatongowha nekukwe? Kakale bangawha tjini kusina nsumikili? Kakale bangasumikila tjini besatumwa? Sekwakwaka kwagwa kuyi, "Akanaka seni makumbo ayibabo banosumikila ndebo mbuya!" Koga akuta ibo bose bakawhilila ndebo mbuya. Ngekuti Isaya unoti, "He, ndiyani wakagalamoyo muna tjatakaleba?" Ndizo galamoyo kobva muna tjawawha, tjawawha tjobva mukusumikigwa kwedama laKhirisitu.
Ngobe andina honi nekweNdebo Mbuya. Masimba eNdzimu etjidza nhu wose unogalamoyo; Njhuta kutanga, kukotebela Nghiriki. Lulama kunobva kuNdzimu kozumbunugwa mundebo mbuya, kubva mukugalamoyo koga, sekwakwaka kwagwa. "Bakalulama banowhotjila ngegalamoyo."
Iswi atizowamutjila meya yehango, koga takawamutjila Meya inobva kuNdzimu, kuti tiwhisise zwipo zwatakapiwa neNdzimu.
Kakale toleba ikoku ngematama asingadiyiwe nebutjenjebvu gwebanhu koga anodiyiwa ngeMeya, titjenesa malebeswa emeya kuna banaMeya. Nhu usina Meya haangawamutjile zwinhu zweMeya zwinobva kuNdzimu, ngobe zobe zwilibulengwe kuwunli, kakale haangatubule kuti azwiwhisise ngobe zowhisisiwa ngekubhatshiwa neMeya.
Ngobe saku, mubutjenjebvu gweNdzimu, hango ayizoziba Ndzimu ngebutjenjebvu, kwakahanhisa Ndzimu ngebulengwe gwetjatinosumikila kuti atjidze ibabo banogalamoyo.
Ngobe maJuta anohaka zwilakidzilo maGiriki anohaka butjenjebvu, koga iswi tosumikila Khirisitu wakakowhomegwa, utjikunhiso kumaJuta kakale alibulengwe kubataya, koga kuna ibabo bakadan’wa, bose maJuta nemaGiriki, Khirisitu umasimba eNdzimu nebutjenjebvu gweNdzimu.
Nekuti Khirisitu haazondituma kuti ndibvubike koga kuti ndisumikile ndebo mbuya, kusi ngematama ebutjenjebvu anozipilila, swiyo tjileyanyo tjaKhirisitu tjingakotolegwa masimba.
Koga imwi muludzi gwakahalugwa, baphirisiti baMambo, tjaba tjakayengemala, banhu beNdzimu, kuti musumikile mihingo yakanaka ya iwhoyo wakamudana emudusa muhhalima emusa mutjedza tjitje tjinotjenamisa.