Bom ânimo
Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.
मीं तुसन एना गल्लां एल्हेरेलेइ ज़ोई, ताके तुसन शान्ति मैल्हे, किजो तुस मेरे चेलेथ, तुस दुनियाई मां मुसीबत त उठाताथ, पन हिम्मत रखा, मीं शैताने पुड़ ज़ींत हासिल कियोरीए, ज़ै इस दुनियाई पुड़ राज़ केरते।"
कुन मीं तीं हुक्म नईं दित्तोरो? हिम्मत केर ते मज़बूत भो, डेरां न, हिम्मत न हैरां; किजोकि ज़ैड़ी-ज़ैड़ी तू गालो, तैड़ी-तैड़ी तेरो परमेशर यहोवा तीं सेइं साथी रालो।"
तैखन यहोशूए सेनारे प्रधान्न सेइं ज़ोवं, "डरां न, ते न तुश्शो मन घबराए; हिम्मत रेखतां मज़बूत भोथ; किजोकि यहोवा तुश्शे सारे दुश्मन्न सेइं ज़ैन सेइं तुस लड़ने बालेथ एरू केरेलो।"
डर न, किजोकि अवं तीं सेइं साथी आईं, इरां उरां न तक, किजोकि अवं तेरो परमेशर आईं, अवं तीं मज़बूत केरेलो ते तेरी मद्दत केरेलो, ते अपने धर्मी देइने हथ्थे सेइं तीं सुमैलतां रखेलो।
किजोकि परमेशर अस डरपोक नईं बनावरे बल्के तैसेरो आत्मा इश्शे दिलन मज़बूत केरते, ते मद्दत केरते कि अस होरि लोकन सेइं प्यार केरम ते ताके आपे कैबू मां रखम।
ज़ै मीं ताकत देते तैस मां अवं सब किछ केरि बटताईं।
हे यहोवा पुड़ उमीद रखने बालव,
सब मज़बूत भोथ ते तुश्शे दिल भी मज़बूत भोन।
ज़ैस दिहैड़ी मीं तू पुकारो, त तीं मेरी शुनी,
ते मीं मां ज़ोर देइतां हिम्मत दित्ती।
यहोवा मेरी लौ ते मेरी मुक्ति आहे;
अवं कैस करां डेरि?
यहोवा मेरे ज़िन्दगरो मज़बूत क़िलो ठहरोरोए,
अवं कैस करां डेरि?
यीशुए तैखने तैन सेइं रोड़ेच़ारे गल्लां की ते ज़ोवं, "हिम्मत रखा डरा नन्ना, अवं आईं।"
किजोकि तैना सारे तैस हेरतां बड़े डेरि जोरे थिये। पन तैनी अकदम तैन सेइं गल्लां की ते ज़ोवं, "हिम्मत रखा! अवं आईं। डरा न!"
यीशुए तैस कुआन्शी ज़ोवं, "हे कुइये, तेरे विश्वासे तू बझ़ाई ते खुशी सेइं च़ली गा।"
असन सदा पूरू याकीने ते इन ज़ानतम; कि ज़ांतगर अस जिसमे मां रहतम, तांतगर अस प्रभु करां अलग आम ज़ै सुर्गे मांए।
सत्तोवं महीनेरे तरेइयोवं दिहाड़े सुलैमाने लोक अपने-अपने डेरन जो भेज़े, ते तैना तैस भलैइयरे वजाई सेइं ज़ै यहोवा दाऊदे ते सुलैमाने ते अपने इस्राएली लोकन पुड़ कियोरी थी खुशी थिये।
"हिम्मत रखा ते मज़बूत भोथ तुस न त अश्शूरेरे राज़े करां डेरथ ते न तैसेरे हछे लोकन लेहितां, ते तुस हिम्मत न हारा। किजोकि ज़ै असन सेइं साथीए, तै तैसेरे लोकन करां बड्डोए।
अगर तू आफतरे मौके हिम्मत शारस,
त तेरी शक्ति बड़ी घटे।
एल्हेरेलेइ हे जनाब तुस हिम्मत रखा कि मेरे परमेशरे ज़ैन किछ मीं सेइं ज़ोवरूए तैन्ने भोल्हु।
ते मीं इस गल्लरो भरोसोए, कि परमेशरे तुसन मां रोड़े कम्मेरी शुरुआत कियोरीए, तैए तैस कम्मे यीशु मसीहेरे वापस एजनेरे दिहाड़े तगर पूरू केरेलो।
तुसेईं इन सेब्भी चीज़ां केरे बारे मां खुश भोवरू लोड़े, चाए हुना किछ वक्तेरे लेई अलग-अलग किसमेरी मुसीबतां तुसन दुखी केरतिन।
धर्मी लोकां केरि मुक्ति यहोवारे
तरफां भोतीए;
मुसीबतरे वक्ते तै तैन केरो मज़बूत क़िलोए।
किजोकि अवं तुसन सेइं मिलनेरे लेई इच्छा केरताईं, कि अवं तुसन कोई आत्मिक वरदान देईं, ज़ैस सेइं तुस विश्वासे मां मज़बूत भोथ। मतलब इन, कि अवं तुसन कां एइतां तुसन सेइं साथी तैस विश्वासेरे ज़िरिये, ज़ै मीं मां ते तुसन मांए, तैसेरे ज़िरिये अस हिम्मत हासिल केरम।
एल्हेरेलेइ अस दिलेरी न शारम; अगर इश्शी बेइरीं इन्सानयत नाश भी भोए, त फिरी भी इश्शी एंत्रीं इन्सानयत रोज़ नव्वीं भोती रहतीए।
एल्हेरेलेइ एक्की होरि हिम्मत देथ, ते एक्की होरेरी तरक्की भोनेरी ज़िरियो बना, लगातार, तुस एरू केरतथ भी।
एल्हेरेलेइ हे ढ्लाव, अपनि सारी तंगी, ते मुसीबतन मां तुश्शे विश्वासे सेइं असन शान्ति मैल्ही।
तैखन लोकेईं जुवाब दित्तो, "यहोवारी सेवा छ़ेडतां होरि देबतां केरि सेवा केरनी असन करां दूर राए; किजोकि इश्शो परमेशर यहोवा तैए ज़ैनी असां ते इश्शे दादे पड़दादे गुलैमरे घरे मरां, मतलब मिस्र मुल्खे मरां केढतां आनोरेम, ते इश्शे सामने बडे-बडे चमत्कार किये, ते ज़ैस बत्ती पुड़ ते ज़ेत्री कौमन मांमेइं अस च़ेलतां निसोरे थिये तैन मां इश्शी हिफाज़त की;
किजोकि यहोवा एन ज़ोते, कि ज़ैन-ज़ैन अवं तुश्शे लेई सोचताईं तैन अवं ज़ानताईं, तैन नुक्सानेरे लेई नईं, बल्के सुखेरू आहे ते आखरी मां तुश्शी उमीद पूरी केरेलो।