Publicidade

Bom ânimo

Por Bíblia Online

Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.

Iaku kupogauakea bhari-bharia sii to ingkomiu mamudhaakana upotibhaaka kasanaa tee kadhaangiana inca mopomalape roonamo uposaangu tee Iaku. I nuncana dunia sii ingkomiu bheunamisi kanarakaa, maka ingkomiu tabeana upekatangkea o ngangarandamiu! Iaku kutalomea o dunia sii."

Roonamo Rohi idhawuakana Aulataʼala to ingkita, mencuana rohi imembaliakata tamaeka. Maka o Rohina Aulataʼala sumai imembaliakata tamakaa, tabukeaka kaasi, tee amembali takuasai karota.

Tee kuasana Al Masi idhawuakana to iaku, sumaimo iaku dhaangia tee kakaaku mamudhaakana amembali kukapoia bhari-bharia kadhaangia mboo sumai.

Maasiakea o KAWASANA OPU,

e bhari-bharia mia mosaalihi!

KAWASANA OPU ajagani mia motaʼati

maka Incia ahukumu totuu-totuu o mia mosombo.

I eona kugora, Ingkoo ulawaniaku,

tee Ingkoo upekatangka incaku tee kakaamu.

Zaburuna Daud.

KAWASANA OPU o kainawa tee kasalaamatiku,

tee incema buaka iaku bhekumaeka?

KAWASANA OPU o bentena dhadiku,

tee incema buaka iaku bhekurengku?

Maka Isa lausakamo alawani kooni, "Tanangipo! Siimo Iaku, bholi umaeka."

roonamo manga incia akamatea adhala i bhawona tawo tee atokidha. Maka o Isa alausakamo apogau, "Pekatangkamea incamiu! Iaku sii, bholi umaeka!"

Kasiimpo Isa apogaumo i bhawine sumai, "E anaku, iimanimu mopasalaamatiko, lingkamo tee usalaamati!"

Rampaakanamo sumai, sadiamo upekaogea o incamiu manga witinai! Roonamo iaku kuparacaea i Aulataʼala ande opea ipogauakana tee iaku sumai bheamembali.

Rampaakanamo sumai kuyaakini ande o Aulataʼala mopepuungina karajaa momalape i tanga-tangamiu, bheapatorosua sakawana o karajaana sumai amondo i eona Isa Al Masi ambuli pendua.

Rampaakanamo sumai ukaunde-undemo, moomini sii-sii uporikanapo unamisi kasukara tee pegiu-giuna kapancoba.

KAWASANA OPU apasalaamati mia mobanara,

tee ajagani manga incia i wakutuuna kaseke.

Roonamo iaku gauku mpuu kupokawa tee ingkomiu mamudhaakana kubage-bageakakomiu rahumati minaaka i Rohina Aulataʼala sabutuna amatangka o iimanimiu. Maʼanana, mamudhaakana ingkita tapokanakana tatopekatangka rampaakanamo iimanita samia-samia, siitumo iimanimiu tee iimaniku.

Rampaakanamo sumai, upopekaoge inca tee upopekatangkamo podho-podho ingkomiu mboomo motangasaana ipewaumiu sii-sii.

E manga witinai, rampaakanamo sumai, i tanga-tangana sagala giuna kanarakaa tee kasukaramami, ingkami tatohiburu roonamo ingkomiu tee iimanimiu.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-