Buscar a Deus
Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.
Buscai ao Senhor
Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.
6 Cherchez l'Éternel pendant qu'il se trouve; invoquez-le, tandis qu'il est près!
6 Cherchez l'Éternel pendant qu'il se trouve; invoquez-le, tandis qu'il est près!
1 Je suis recherché de ceux qui ne demandaient pas, je me suis fait trouver par ceux qui ne me cherchaient point; j'ai dit à la nation qui n'était pas appelée de mon nom: Me voici, me voici!
29 Il donne de la force à celui qui est lassé; il accroît la vigueur de celui qui est affaibli.30 Les jeunes gens se fatiguent et se lassent, les jeunes hommes deviennent chancelants.31 Mais ceux qui s'attendent à l'Éternel reprennent de nouvelles forces. Les ailes leur reviennent comme aux aigles. Ils courront, et ne se fatigueront point; ils marcheront, et ne se lasseront point.
11 Recherchez l'Éternel et sa force; cherchez continuellement sa face!
11 Recherchez l'Éternel et sa force; cherchez continuellement sa face!
9 Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton père, et sers-le avec intégrité de cœur et une âme empressée; car l'Éternel sonde tous les cœurs, et discerne tout dessein des pensées. Si tu le cherches, il se fera trouver de toi; mais si tu l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
14 Et que mon peuple, sur lequel mon nom est invoqué, s'humilie, prie, et cherche ma face, et qu'il se détourne de ses mauvaises voies, alors je l'exaucerai des cieux, je pardonnerai ses péchés, et je guérirai son pays.
2 Et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit: Asa, et tout Juda et Benjamin, écoutez-moi! L'Éternel est avec vous quand vous êtes avec lui. Si vous le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera.
1 Alors l'Esprit de Dieu fut sur Azaria, fils d'Oded.2 Et il sortit au-devant d'Asa, et lui dit: Asa, et tout Juda et Benjamin, écoutez-moi! L'Éternel est avec vous quand vous êtes avec lui. Si vous le cherchez, vous le trouverez; mais si vous l'abandonnez, il vous abandonnera.3 Pendant longtemps Israël a été sans vrai Dieu, sans sacrificateur qui enseignât, et sans loi;4 Mais dans sa détresse il revint à l'Éternel, le Dieu d'Israël; ils le recherchèrent, et il se laissa trouver d'eux.5 Dans ces temps-là, il n'y avait point de sécurité pour ceux qui allaient et venaient, car il y avait de grands troubles parmi tous les habitants du pays.6 Une nation était heurtée par une autre, et une ville par une autre ville; car Dieu les agitait par toutes sortes d'angoisses.7 Mais vous, fortifiez-vous, et que vos mains ne soient point lâches; car il y a un salaire pour ce que vous ferez.8 Quand Asa eut entendu ces paroles et la prophétie d'Oded, le prophète, il se fortifia, et fit disparaître les abominations de tout le pays de Juda et de Benjamin, et des villes qu'il avait prises dans la montagne d'Éphraïm; et il rétablit l'autel de l'Éternel, qui était devant le portique de l'Éternel.9 Puis il rassembla tout Juda et Benjamin, et ceux d'Éphraïm, de Manassé et de Siméon, qui demeuraient avec eux; car un grand nombre de gens d'Israël passaient à lui, voyant que l'Éternel son Dieu était avec lui.10 Ils s'assemblèrent donc à Jérusalem, le troisième mois de la quinzième année du règne d'Asa;11 Et ils sacrifièrent, ce jour-là, à l'Éternel, sept cents bœufs et sept mille brebis, du butin qu'ils avaient amené.12 Et ils rentrèrent dans l'alliance, pour chercher l'Éternel, le Dieu de leurs pères, de tout leur cœur et de toute leur âme;13 En sorte qu'on devait faire mourir tous ceux qui ne rechercheraient pas l'Éternel, le Dieu d'Israël, tant les petits que les grands, tant les hommes que les femmes.14 Et ils prêtèrent serment à l'Éternel, à haute voix, avec acclamation, et au son des trompettes et des cors;15 Et tout Juda se réjouit de ce serment, parce qu'ils avaient juré de tout leur cœur, et qu'ils avaient recherché l'Éternel de leur plein gré, et qu'ils l'avaient trouvé. Et l'Éternel leur donna du repos de tous côtés.16 Le roi Asa destitua même de son rang sa mère, Maaca, parce qu'elle avait fait une idole pour Ashéra. Asa abattit son idole, la mit en pièces, et la brûla au torrent de Cédron.17 Mais les hauts lieux ne furent point ôtés du milieu d'Israël; néanmoins le cœur d'Asa fut intègre tout le long de ses jours.18 Il remit dans la maison de Dieu les choses qui avaient été consacrées par son père, avec ce qu'il avait lui-même consacré, l'argent, l'or et les ustensiles.19 Et il n'y eut point de guerre jusqu'à la trente-cinquième année du règne d'Asa.
De todo o coração
Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.
13 Vous me chercherez, et vous me trouverez; car vous m'aurez recherché de tout votre coeur.
13 Vous me chercherez, et vous me trouverez; car vous m'aurez recherché de tout votre coeur.
29 Ma Parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, et comme un marteau qui brise le roc?
29 Mais si de là tu cherches l'Éternel ton Dieu, tu le trouveras, quand tu le chercheras de tout ton cœur et de toute ton âme.
2 Heureux ceux qui gardent ses témoignages et qui le cherchent de tout leur cœur;
2 Heureux ceux qui gardent ses témoignages et qui le cherchent de tout leur cœur;
10 Je te cherche de tout mon cœur; ne me laisse pas égarer loin de tes commandements!
28 Mon âme pleure de chagrin; relève-moi selon ta Parole!
45 Je marcherai au large, parce que j'ai recherché tes commandements.
4 Recherchez l'Éternel et sa force; cherchez continuellement sa face!
4 Recherchez l'Éternel et sa force; cherchez continuellement sa face!
8 Mon cœur me dit de ta part: Cherchez ma face. Je cherche ta face, ô Éternel!
1 Psaume de David, lorsqu'il était au désert de Juda. Ö Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te désir, dans cette terre aride, desséchée, sans eau,
Buscar e encontrar
Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.
7 Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; cognez, et on vous ouvrira.
9 Moi aussi, je vous dis: Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; cognez, et on vous ouvrira.10 Car quiconque demande, reçoit, et qui cherche, trouve; et on ouvrira à celui qui cogne.
9 Moi aussi, je vous dis: Demandez, et on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; cognez, et on vous ouvrira.
31 Cherchez plutôt la Souveraineté de Dieu, et toutes ces choses vous seront données par-dessus.
10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.
10 Et ceux qui connaissent ton nom, se confieront en toi; car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!
10 Et ceux qui connaissent ton nom, se confieront en toi; car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!
4 J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu; il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
10 Les lionceaux ont disette et ont faim; mais ceux qui cherchent l'Éternel n'auront besoin d'aucun bien.
4 Et prends ton plaisir en l'Éternel, et il t'accordera les demandes de ton cœur.
2 L'Éternel abaisse des cieux son regard sur les fils des hommes, pour voir s'il y a quelqu'un qui soit intelligent, qui recherche Dieu.
1 Au maître-chantre. Psaume de David. Éternel, tu m'as sondé, et tu m'as connu.2 Tu sais quand je m'assieds et quand je me lève; tu découvres de loin ma pensée.
5 Il recevra la bénédiction de l'Éternel, et la justice de Dieu, son Sauveur.6 Telle est la race de ceux qui le cherchent, de ceux qui recherchent ta face, la race de Jacob. (Sélah.)
Força na busca
Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.
4 Car ainsi a dit l'Éternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!
4 Car ainsi a dit l'Éternel à la maison d'Israël: Cherchez-moi, et vous vivrez!
14 Cherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez, et qu'ainsi l'Éternel, le Dieu des armées, soit avec vous, comme vous le dites.
16 Afin que, selon les richesses de sa gloire, il vous donne d'être puissamment fortifiés par son Esprit, dans l'homme intérieur,
10 Au reste, mes frères, fortifiez-vous dans le Seigneur, et dans la puissance de sa force.
11 Fortifiés en toute manière selon sa puissance glorieuse, pour avoir toute patience, et endurance avec joie;
7 Car Dieu ne nous a point donné un esprit de timidité, mais un Esprit de force, de charité et de prudence.
6 Or, il est impossible de lui être agréable sans la foi, car il faut que celui qui s'approche de Dieu, croie que Dieu existe, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent avec zèle.
6 Or, il est impossible de lui être agréable sans la foi, car il faut que celui qui s'approche de Dieu, croie que Dieu existe, et qu'il est le rémunérateur de ceux qui le cherchent avec zèle.
8 Mais vous recevrez la puissance de ma Sainte Présence, qui viendra sur vous; et vous me servirez de re-présence, tant à Jérusalem que dans toute la Judée, et la Samarie, et jusqu'aux extrémités de la terre.
12 Que l'Éternel te rende ce que tu as fait! et que ta récompense soit entière de la part de l'Éternel, le Dieu d'Israël, sous les ailes duquel tu es venue te réfugier!
6 Et l'Esprit de l'Éternel saisit Samson, et il déchira le lion comme il eût déchiré un chevreau, sans avoir rien en sa main. Et il ne raconta point à son père ni à sa mère ce qu'il avait fait.
28 Alors Samson invoqua l'Éternel, et dit: Seigneur Éternel, je te prie, souviens-toi de moi! ô Dieu, je te prie, fortifie-moi seulement cette fois, et que je me venge des Philistins pour la perte de mes deux yeux!
8 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'assurer en l'homme.9 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'appuyer sur les grands.
22 Celui qui a trouvé une femme, a trouvé le bonheur; c'est une faveur qu'il obtient de l'Éternel.
14 Telle sera la connaissance de la sagesse à ton âme; quand tu l'auras trouvée, il y aura une bonne issue, et ton attente ne sera point trompée.