Publicidade

Buscar a Deus

Por Bíblia Online

Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.

Buscai ao Senhor

Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.

जबसमहवहलउन सकौ, तबसमउहाँ!

उहाँ नजिुँउहाँ!

जबसमहवहलउन सकौ, तबसमउहाँ!

उहाँ नजिुँउहाँ!

उद

हवहलभन्‍, "मलधखनगरहरकहाँ आफरकट गरु;

मलनगरहरमलएकछन्।

नगरि,

भनेँ, यहाँ ु, यहाँ ु।’

उहाँथकितहरमरि,

बलहरशकि बढइदि

जवनहरपनि छनगलछन्;

अनि जविसहरठक्‍कर एर लडछन्;

तर हवहमआशहर

नयाँ मरछन्।

िहरलझैँ पखि उडछन्;

िहरदगछन्, तर पनि नन्;

िहरिँछन्, तर नन्।

हवउहाँशकि;

उहाँरकिरनतर गर

हवउहाँशकि;

उहाँरकिरनतर गर

"अनि ँ, मन, ैँिँ आफिपरम्‍वरलिाँदय मनलउहाँगरू; िनकि हवहलरतककदयलाँगर; िनकि उहाँमनकहरियदि ैँउहाँगरिभनैँउहाँउनछस्; तर यदि ैँउहाँिभनउहाँसधैँिि

यदि मदइएकिसहरआफिनमएर थनगरमतिफरभने, आफ्‍लहरफरभनवरगबिहरथन्‍ु; अनि िहरषमगरिहरशलिु।

िआसिे, िनलभने, "आसा, यह, जबसमिहरहवहकथमरहनौ, तबसमउहाँ िहरिरहनयदि िहरउहाँगर्‍भनिहरउहाँउनौ। तर यदि िहरउहाँभनउहाँिहर

आस

परम्‍वरकआतओददकअजरहमि आउनभयो। िआसिे, िनलभने, "आसा, यह, जबसमिहरहवहकथमरहनौ, तबसमउहाँ िहरिरहनयदि िहरउहाँगर्‍भनिहरउहाँउनौ। तर यदि िहरउहाँभनउहाँिहरिनसमइसएल सतपरम्‍वरविा, िउनियवसििो। तर जब िहरआफसङकष्‍टमहव, इसएलकपरम्‍वरकहाँ फरे, उहाँगरे, तब उहाँ िहरइनभयो। िनहरगररकििएन; िनकि सबरकशवहरसमसिपरम्‍वरलिहरहरििमकसमससतउनभएकिो। एउटिअरिएउटसहरलअरसहरलदमन गरिरहिो। तर िहरिँ बलि, आफआशनछ; िनकि िहरआफमकरतिफल उनौ।"

आसअगमवकओददकअजरहकभवियवपछि हस िनलसमयहनब, िनलएफइमकपहकबकबगरसहरहरिनलिहरहटइदििनलहवहकमनिरकदलनकअगििभएकमरमत गरे।

यसपछि िनलसबयह, एफइमकिसहरू, िहरिबसगरमनशििनकिसहरगरे। िनकि हविनकपरम्‍वर ििभनिहरइसएलबिहरउनकहाँ आएकि

िहरआससनकलकपनौँ वरषकमहियरशलममभएयस िहरहवहकहाँ िहरएकलहरसय हजबलिचढिहरआफसमदय णलहविहरहरपरम्‍वरलगरभनकराँे। हव, इसएलकपरम्‍वरलनगरसबा, ििणय भयो। रहनरसिथमरलिएर हवहकहाँ जयधवनििहरशपथ िहरसमदयलशपथ एकयस शपथकिषयमयहरमिहरपरम्‍वरलदयसगरि; अनि िहरउहाँयसकरण हवहलिहरिरबििभयो।

आसआफहजरआमजमपदबहटइदि; िनकि उनलअशिनलि बनएकिइन्। आसयस ििि; यसला-िजलइदििनलइसएलबअलवसनहरनहटपनि आसदय आफवनभरि हवहपरति समपलअरििो। िनलपरम्‍वरकमनिरमआफिअरपण गरकहरआफैँअरपण गराँी, अरमगहर

आससनकलकैँौँ वरषसमभएन

De todo o coração

Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.

जब िहरमलआफसमदयलौ, तब िहरमलउनौ।"

जब िहरमलआफसमदयलौ, तब िहरमलउनौ।"

"वचन आगजस?" हवषणगर, "अनि चटनला-हथजस?"

तर यदि यहाँपनि िहरहविहरपरम्‍वरलिहरदयलणलगर्‍भनिहरउहाँउनौ।

िहरधनयक्, जसलउहाँनहरलन गरदछन्,

आफदयलउहाँदछन्।

िहरधनयक्, जसलउहाँनहरलन गरदछन्,

आफदयलउहाँदछन्।

दयलतपदछु;

तपआजहरमलतरनदि्!

कलगर;

आफवचनदमलबलि्!

वतनभएर िँ्‍गरु;

िनकि तपििहरगरु।

हवउहाँशकि;

उहाँरकिरनतर गर!

हवउहाँशकि;

उहाँरकिरनतर गर!

दयलतपिषयमभनदछ, "उहाँरकगर्।"

हव, तपरकगरु।

परम्‍वर, तपपरम्‍वर ;

िनलतपदछु;

नभएकाँजमिनमा,

तपिि ि

Buscar e encontrar

Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.

थनि हन

", िहरिइनिहरउनौ। ढकढक, िहरिि उघि

"यसकरण िहरभनदछु: , िहरिइन; , िहरउनौ; ढकढक, िहरिि उघििनकि हरजसल, यसलजसल, यसल; अनि जसलघचघच, यसकिि उघि

"यसकरण िहरभनदछु: , िहरिइन; , िहरउनौ; ढकढक, िहरिि उघि

तर उहाँयकगर, सबहरिहरिइनछन्।

िनकि िसकहरएकबचउन आएको।"

तप्‍हरतपभरदछन्,

िनकि, हव, तपगरहरतपकहिभएक

तप्‍हरतपभरदछन्,

िनकि, हव, तपगरहरतपकहिभएक

हवहकगरेँ; उहाँमलजविभयो,

उहाँसबडरहरमलउनभयो।

जविंहहरकमजसकछनिहरउन सकछन्;

तर हवहकगरहरअसल अभुँ

हवहमआननि;

उहाँिदयकइचहरगरिि

हवहलवरगब

सबिि,

्‍नलि समझदा,

जसलपरम्‍वरकगरदछ

हव, तपमलाँभएक,

अनि मलि्‍

तपउठबस्‍;

तपि

िहरहवहबआशिउनछन्,

िपरम्‍वरलिहरधरठहरउन

उहाँिसहरयसछन्,

जसलतपदरशन दछन्, बकपरम्‍वर

Força na busca

Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.

हवहलइसएलकघरयसभन्‍:

"मलिहरिरहो;

हवहलइसएलकघरयसभन्‍:

"मलिहरिरहो;

भलइकगर, ्‍टतइन,

ि िहराँिरहो।

तब िहरभन्‍गरैँ,

हवहरपरम्‍वर िहर

थनगरु, उहाँमहििसमपतिअनउहाँिहरिमनयतवमउहाँआतशकिबलवबनऊन्;

परम्‍वरकतहति

अनयमरभउहाँशकिमरयमबलि

िहरउहाँमहििशकिअनमरयलबलि, ि िहरसहनशलतयत्।

िनकि परम्‍वरलडरकआतइन, तर शकि, आतमसयमतआतिभएक

ि्‍सविपरम्‍वरलअसमभव ; िनकि परम्‍वरकहाँ आउ, यसलउहाँ अनि उहाँहररसिभनि्‍गरपर

ि्‍सविपरम्‍वरलअसमभव ; िनकि परम्‍वरकहाँ आउ, यसलउहाँ अनि उहाँहररसिभनि्‍गरपर

तर पविआतिहरि आउनभएपछि िहरशकि उनौ; िहरयरशलममा, समयहिा, मरिअनिउसमौ।"

िगरौ, हवहलियसकरतिफल ऊन्। इसएलकपरम्‍वर, जसकपखि िआशरय िआएकौ, उहहवहलिरशसइनऊन्।"

तब हवहकआतझटउनि शकिआउनभयो, उनलयस िंहलतलैँ िितर आफगरि, उनलआफआमबतएनन्।

तब िमशनलहवहसिथनगरे, "रभहव, मलसमझन्! परम्‍वर, मलएकपलमरउन्! हरिि पलिहरएकरहरमबदलिि्।"

िसमि भरगरभन

हवहमि शरण िउततम ो।

जकरहरभरगरभन

हवहमि शरण िउततम ो।

पतउनअसल ,

यसलहवहबि्‍गर

पनि , ि िणकि महजसि;

िभनििि भवियकआश,

िआशि

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-