Buscar a Deus
Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.
Buscai ao Senhor
Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.
ዬሮ እን አርገሙት ዋቀዮን በርባደዻ፤
ዬሮ እን ዽኦ ጅሩትስ እሰ ዋመዻ።
ዬሮ እን አርገሙት ዋቀዮን በርባደዻ፤
ዬሮ እን ዽኦ ጅሩትስ እሰ ዋመዻ።
"አን ወረ ነ ህንእያፈትንት ነንሙልአዼ፤
ወር ነ ህንበርባድንስ ነ አርገተን።
አን ሰበ መቃኮ ህንዋመትኒን፣
‘አን አሰን ጅረ፤ አን አሰን ጅረ’ ነንጄዼ።
እን ደዸብዶታፍ ጀብነ ኬነ፤
ነመ ላፋፍሞ ሁምነ ደበለ።
እጆሌንዩ ንደዸቡ፤ ንቡቱቱስ፤
ደርገጎንስ ጉፈተኒ ኩፉ፤
ወር ዋቀዮን አብደተን ገሩ
ሁምነሳኒ ንሃሮምፈቱ።
እሳን አኩመ ርሳ ቆቾዻን በርሱ፤
ንፊጉ፤ ህንደዸበን፤
ንዴሙ፤ ህንቡቱተን።
ዋቀዮፊ ሁምነሳ በርባደዻ፤
ዬሮ ሁንደ ፉለሳ በርባዳ።
ዋቀዮፊ ሁምነሳ በርባደዻ፤
ዬሮ ሁንደ ፉለሳ በርባዳ።
"ያ እልመኮ ሶሎሞን አትስ ዋቀዮ ዋቀ አባኬቲ ቤኪ ገራ ቶኮፊ ቀልቢ ፌዺ ቀቡን እሰ ተጃጅል፤ ዋቀዮ ዋን ገራ ነማ ኬሰ ጅሩ ሁንደ ቆሬ ከሮራፊ ያደ ሁንደ ሁበታቲ። ዮ አት እሰ በርባዴ እን ሲፍ አርገመ፤ ዮ አት እሰ ዺፍቴ ገሩ እን በረ በራን ስ ዺሰ።
ዮ ሰብንኮ ከን መቃኮቲን ዋመሙ ገድ ኦፍ ቀቤ ነ ከዸቴ፣ ዮ እን ፉለኮ በርባዴ ከራሳ ሀማ ሰነራ ዴብኤ፣ አን ሰሚራ ዸገኤ ጩቡሳ ዺሴፊ ብየሳ ነንፈይሰ።
እንስ አሳት ገድ በኤ አከነ ጄዼን፤ "ኣሳፊ ይሁዳን ሁንድ፣ ቤንያምስ ነ ዸገኣ። ዮ እስን እሰ ወጅን ጅራተን ዋቀዮ እስን ወጅን ንጅራተ። ዮ እስን እሰ በርባደን እን እስኒፍ ንአርገመ፤ ዮ እስን እሰ ዺፍተንሞ እንስ እስን ዺሰ።
ሀፉር ዋቃ አዛርያ እልመ ኦዴድራ ንቡኤ። እንስ አሳት ገድ በኤ አከነ ጄዼን፤ "ኣሳፊ ይሁዳን ሁንድ፣ ቤንያምስ ነ ዸገኣ። ዮ እስን እሰ ወጅን ጅራተን ዋቀዮ እስን ወጅን ንጅራተ። ዮ እስን እሰ በርባደን እን እስኒፍ ንአርገመ፤ ዮ እስን እሰ ዺፍተንሞ እንስ እስን ዺሰ። ዬሮ ዼራዻፍ እስራኤሎን ዋቀ ዹጋ መሌ ሉበ እሳን በርሲሱፊ ሴረ መሌ ጅራቻ ቱረን። ዬሮ ረክነሳኒት ገሩ ገረ ዋቀዮ ዋቀ እስራኤልት ዴብአኒ እሰ በርባደን፤ እንስ እሳኒፍ ንአርገሜ። ሰበቢ በረ ሰነ ኬሰ ጅራቶትን ብየቲ ሁንድ ራፈመ ኬሰ ቱረኒፍ በኡፊ ዴብአኒ ገሉን አመንሲሳ ህንቱሬ። ሰበቢ ዋቅን ረክነ ጎሰ ሁንዳቲን እሳን ዽጵሳ ቱሬፍ ሰብን ቶኮ ሰበ ብራቲን፣ መጋላን ቶኮ መጋላ ብራቲን በርበዴፈማ ቱሬ። እስን ገሩ ጀባዻ፤ ሀርክኬሰንስ ህንላፍን፤ ሆጂንኬሰን በዻሰ አርገታቲ።"
ኣሳን ዮሙ ዱቢ ከናፊ ራጂ አዛርያ እልመ ኦዴድ ዸገኤት ንጀጀባቴ። እንስ ዋቆተ ጅብሲሶ ሀርከ ነማቲን ሆጄተመን ብየ ይሁዳ፣ ቤንያሚፊ መጋላወን ብየ ጋራ ኤፍሬም ኬሰት ቀበቴ ሁንደ ኬሳ በሌሴ። እዶ ኣርሳ ዋቀዮ ከን ገርዳፎ መነ ቁልቁሉማ ዋቀዮ ዱረ ጅሩሌ ንሃሮምሴ።
እንስ ይሁዳፊ ቤንያም አከሱመስ ወረ ብየ ኤፍሬም፣ ምናሴፊ ስምኦኒ ዹፈኒ አለጉማዻን እሳን ግዱ ጅራቻ ቱረን ሁንደ ወልት ቀቤ፤ ነሞትን አከ መሌ ባይኤን አከ ዋቀዮ ዋቅንሳ እሰ ወጅን ጅሩ አርገኒ እስራኤል ኬሳ ገረሳ ዹፈኒቲ።
እሳንስ ወጋ ኩዸ ሸነፋ ኣሳን ሞቲ ተኤት ጅአ ሰደፋ ኬሰ ዬሩሳሌምት ወልት ቀበመን። ዬሮ ሰነትስ ዋን ቦጅአኒ ፍደን ኬሳ ሰንጎተ ዽበ ቶርባፊ ሆሎተ ኩመ ቶርበ ዋቀዮፍ ኣርሳ ጎዸን። እሳንስ ገራፊ ሉቡሳኒ ጉቱዻን ዋቀዮ ዋቀ አቦቲሳኒ በርባዱዻፍ ከኩ ንገለን። ነምን ዋቀዮ ዋቀ እስራኤል ህንበርባድኔ ሁንድ ጥናስ ተኡ ጉዳን፣ ዺረስ ተኡ ዱበርቲን ንአጄፈመ ቱሬ። እሳንስ ሰገሌ ጉዳፊ እያን፣ መለከታፊ ጋንፈ አፉፉዻን ዋቀዮፍ ንከከተን። ይሁዶትን ሁንድኑ ዋን ገራ ጉቱዻን ከከተኒፍ ከኩ ከነት አከ መሌ ገመደን። እሳን ፌዺዻን ዋቀ ንበርባደን፤ እንስ እሳኒፍ አርገሜ። ከናፉ ዋቀዮ ከራ ሁንዳን ቦቆና እሳኒፍ ንኬኔ።
ኣሳን ሞትች አኮሳ መአካዩ ዋን እሼን ፈኪ አሼራ ጅብሲሳ ቶኮ ቶልፈቴፍ እዶ ኡልፍና ከን እሼን አከ ሃዸ ሞቲት ቀባቴ ሰነረ እሼ ቡሴ። ኣሳን ፈኪ ሰነ ጨጨብሴ ሱሉለ ቄድሮን ኬሰት ንጉቤ። ዮ እን እዶወን ሰገዳ ከኔን ጋረንራ ጉቱማን ጉቱት እስራኤል ኬሳ በሌሱ ባቴዩ ገራን ኣሳ በረ ጅሬኘሳ ጉቱ ዋቀዮፍ ኬነሜ ቱሬ። እንስ ሜቲፊ ወርቄ አከሱመስ ምኦተ እኒፊ አባንሳ ዋቃፍ አዳን ባሰን ገረ መነ ቁልቁሉማ ዋቀዮት ንገልቼ።
ሀመ በረ ሞቱማ ኣሳ ወጋ ሶዶሚ ሸነፋት ሎል ቶኮዩ ህንካኔ።
De todo o coração
Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.
እስን ዮ ገራኬሰን ጉቱዻን ነ በርባደን፣ ነ አርገቱ።
እስን ዮ ገራኬሰን ጉቱዻን ነ በርባደን፣ ነ አርገቱ።
"ዱቢንኮ አኩመ እብዳቲፊ አኩመ ቡሩሰ ከታ ጨጨብሱ ቶኮ ምቲ?" ጄዸ ዋቀዮ።
ገሩ ዮ አችትስ ዋቀዮ ዋቀኬሰን በርባደን ንአርገቱ፤ እስን ዮ ገራፊ ያደኬሰን ጉቱዻን እሰ በርባደን ንአርገቱ።
ወር አጀጀወንሳ ኤገን፣
ከኔን ገራ ጉቱን እሰ በርባደን ኤብፈሞዸ።
ወር አጀጀወንሳ ኤገን፣
ከኔን ገራ ጉቱን እሰ በርባደን ኤብፈሞዸ።
አን ገራኮ ጉቱዻን ስን በርባደ፤
አከ አን አጀጀወንኬራ ጀልአዹ ነ ህንጎዽን።
ሉቡንኮ ገዳን ላፍቴርት፤
አት አኩመ ዱቢኬቲት ነ ጀቤስ።
አን አጀጀኬ ዋነን በርባዱፍ፣
ብልሱማዻን ነንዴዴብአ።
ዋቀዮፊ ሁምነሳ በርባደዻ፤
ዬሮ ሁንደ ፉለሳ በርባዳ።
ዋቀዮፊ ሁምነሳ በርባደዻ፤
ዬሮ ሁንደ ፉለሳ በርባዳ።
ዮሙ አት፣ "ፉለኮ በርባዳ!" ጄቴት፣
ገራንኮ፣ "ያ ዋቀዮ፣ አን ፉለኬ ነንበርባደ" ሲን ጄዸ።
ያ ዋቅ፣ አት ዋቀኮት፤
አን ዹጉማን ስን በርባደዸ፤
ለፈ ጎጋፊ ገሞጂ፣
ለፈ ብሻን ህንጅሬት፣
ሉቡንኮ ስ ዼቦት፤
ፎንኮስ ስት ገገበ።
Buscar e encontrar
Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.
"ከዸዻ፣ እስኒፍ ንኬነማ፤ በርባዳ፣ ንአርገቱ፤ ሩሩኩታ፣ በልበል እስኒፍ ንበነማ።
"ከናፉ አን እስንትን ህመ፦ ከዸዻ፣ እስኒፍ ንኬነማ፤ በርባዳ፣ ንአርገቱ፤ ሩሩኩታ፣ በልበል እስኒፍ ንበነማ። ነምን ከዸቱ ሁንድ ንአርገታቲ፤ ነምን በርባዱ ንአርገተ፤ ነመ ሩሩኩቱፍስ በልበል ንበነመ።
"ከናፉ አን እስንትን ህመ፦ ከዸዻ፣ እስኒፍ ንኬነማ፤ በርባዳ፣ ንአርገቱ፤ ሩሩኩታ፣ በልበል እስኒፍ ንበነማ።
ገሩ ሞቱማሳ በርባዳ፤ ወን ኩን አከሱመ እስኒፍ ኬነመ።
እልም ነማ እሰ በዴ በርባዱፊ ፈይሱዻፍ ዹፌቲ።"
ወር መቃኬ ቤከን ስ አመነቱ፤
ያ ዋቀዮ፣ አት ወረ ስ በርባደን ገቴ ህንቤክቱቲ።
ወር መቃኬ ቤከን ስ አመነቱ፤
ያ ዋቀዮ፣ አት ወረ ስ በርባደን ገቴ ህንቤክቱቲ።
ዋቀዮን ነንበርባደዼ፤ እንስ ዴቢ ና ኬኔ፤
ሶዳኮ ሁንደ ኬሳስ ነ ባሴ።
ሌንጭ ሳፌልዩ ዋ ንዸበ፤ ንቤለአስ፤
ነምን ዋቀዮን በርባደቱ ገሩ ዋን ጋሪ ቶኮሌ ህንዸቡ።
ዋቀዮት ገመድ፤
እንስ ሀዊ ገራኬቲ ሲፍ ጉተ።
ዋቀዮ ዮ ነምን ዋ ሁበቱ፣
ከን ዋቀስ በርባዱ፣ ቶኮዩ ጅራቴ አርጉፍ ጄዼ፣
ሰሚራ እልማን ነሞታ ገድ እላለ።
ያ ዋቀዮ፣ አት ነ ቆርቴርተ፤
ነ ቤክቴርተስ።
አት ዬሮ አን ገድ ታኡፊ ዬሮ አን ኦል ከኡ ንቤክተ፤
ያደኮስ ፈጎት ሁበተ።
እን ዋቀዮ ብራ ኤበ፣
ዋቀ ፈይሳሳ ብራሞ ቀጄሉማ ንአርገተ።
ዸሎትን ኩን ዸሎተ ወረ እሰ በርባደኒት፤
ከን ዸሎተ ወረ ፉለ ዋቀ ያቆብ በርባደኒት።
Força na busca
Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.
ዋቀዮ መነ እስራኤሊን አከነ ጄዸ፦
"ነ በርባደዻቲ ጅራዻ፤
ዋቀዮ መነ እስራኤሊን አከነ ጄዸ፦
"ነ በርባደዻቲ ጅራዻ፤
አከ ሉቡዻን ጅራተኒፍ
ዋን ሀማ ዺሳቲ ዋን ጋሪ በርባዳ።
ዮስ አኩመ እስን ጄተን ሰነ
ዋቀዮ ዋቅን ዋን ሁንደ ደንደኡ እስን ወጅን ተአ።
እን አኩመ በዻዹማ ኡልፍነሳት ከራ ሀፉረሳቲን ነሙማኬሰን ከን ኬሳ ሁምናን አከ ጭምሱፍ ነንከዸዸ፤
ከና አች ጎፍታፊ ሁምነሳ ጀባ ሰናን ጭማ።
እስንስ ጀጀብናፊ ኦብሰ ጉዳ አከ ቀባተኒፍ፣ አኩመ ኣንጎሳ ኡልፍነ ቀቤሰ ሰናት ሁምነ ሁንዳን ጀባቻ፣ ገመዳስ
ዋቅን ሀፉረ ሁምና፣ ከን ጃለላቲፊ ከን ኦፍ ዾዉ ኑ ኬኔ መሌ ሀፉረ ሶዳ ኑፍ ህንኬንኔቲ።
አመንቲዻን መሌ ዋቀ ገመቺሱን ህንደንደአሙ፤ ሰበቢንሳስ ነምን ገረሳ ዹፉ ከምዩ አከ እን ጅሩፊ አከ እን ወረ እሰ በርባደኒፍ ገቲ ኬኑ አመኑ ቀበ።
አመንቲዻን መሌ ዋቀ ገመቺሱን ህንደንደአሙ፤ ሰበቢንሳስ ነምን ገረሳ ዹፉ ከምዩ አከ እን ጅሩፊ አከ እን ወረ እሰ በርባደኒፍ ገቲ ኬኑ አመኑ ቀበ።
ዬሮ ሀፉር ቁልቁሉን እስንረ ቡኡት ገሩ ሁምነ ንአርገቱ፤ እስንስ ዬሩሳሌም ኬሰት፣ ይሁዳ ሁንዳፊ ሰማርያ ኬሰት፣ ሀመ ቀርቀረ ለፋትስ ዹገ ባቶተኮ ንታቱ።"
ዋቀዮ ዋን አት ጎቴ ሁንዳፍ ገቲኬ ሲፍ ሃዴብሱ። ዋቀዮ ዋቅን እስራኤል ከን አት ቆቾሳ ጀለት በቀቹዻፍ ዹፍቴ ሱን ባይእሴ ሲፍ ሃዴብሱ።"
ሀፉር ዋቀዮስ ጀብናን ሳምሶንረ ቡኤ፤ እንስ ሆማ ኦፍ ሀርካ ቀባቹ ባቱሌ አኩመ ነመ እልሞ ሬኤ ቶኮ ጭጭሩት ሌንጨ ሳፌለ ሰነ ጭጭሬ። ገሩ ዋን ሆጄቴ ሰነ አባፊ ሃዸሳት ህንህምኔ።
ሳምሶንስ አከነ ጄዼ ዋቀዮን ከዸቴ፤ "ያ ዋቀዮ ጎፍታ፣ ነ ያደዹ። ያ ዋቅ፣ አከ አን እጀኮ ለማኒፍ ፍልስጤሞተ ሃሎ ባፈዹፍ ዬሮ ቶኮ ጀብነ ና ኬን።"
ነመ አመነቹረ፣
ዋቀዮት ኮሉ ገሉ ወየ።
ቆንዳልቶተ አመነቹረ፣
ዋቀዮት ኮሉ ገሉ ወየ።
ነምን ኒቲ አርገቱ ዋን ጋሪ አርገተ፤
ፉለ ዋቀዮ ዱረትስ ሱራ አርገተ።
አከ ኦጉማን ሉቡኬት ምኣዉሌ ቤክ፤
አት ዮ እሰ አርገቴ ፉል ዱረት አብዲ ቀብደ፤
አብዲንኬስ ህንጭቱ።