Casal
O casal cristão é parceria abençoada por Deus. Juntos são mais fortes. O amor mutual, a paciência e a submissão ao Senhor são os pilares do casamento que honra a Deus.
Unidos em Cristo
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. O vínculo perfeito é o amor que tudo suporta e tudo espera.
ಯಹೊವಾ ಯೆಹುಶುವಾನೆ ಆಜ್ಞಾ ಶಾಸನೊನೆ ಮಂಜುಷನೆ ಉಚಾಯಲ ಯಾಜಕೊನೆ
ಮಯಾ ತಾಳ್ಮೆ ರ್ಹಯಲ ವ್ಹೈ, ದಯಾ ರ್ಹಯಲ ವ್ಹೈ, ಮಯಾ ಅಸೈ ಕರಲೆತು ನೈ; ಹೊಗಳಿ ಲೆತು ನೈ; ಅಹಂಕಾರ ನೈ ಕರಲೆತು. ಮಯಾ ಸರಮ ಲಾವಾನಾ ಕಾಮೊ ಕರ್ತು ನೈ; ಸ್ವಾರ್ಥಿ ನ್ಹವೈ ವರಿ ಜಲ್ದಿಜ಼ ಶಿಟ್ಟ ಥಾತು ನೈ; ತಿನೆ ಥಯಲ ಕೆಟ್ಟ ಶೆ ನೈ ಕರ್ತು. ಮಯಾ ಕೆಟ್ಟನಾ ಹುತಿ ಖುಶಿ ಥಯಾವಾಚಿ ಕ್ಹರಿನಾ ಹುತಿ ಖುಶಿ ಥಾವಸ. ಮಯಾ ಕ್ಹಾರುಜ಼ ತಾಳ್ಮೆಕ್ಹು ಸ್ವಿಕಾರ ಕರಸ; ಕೆಳಾಮಾಬಿ ಬರೊಕ್ಹೊ ಕರಸ; ಕೆಳಾಮಾಬಿ ನಿರಿಕ್ಷೆ ಕರಸ; ಕೆಳಾಮಾಬಿ ಘಟ್ಟ ಥೈನ ರ್ಹವಸ.
ಆ ಕ್ಹಾರಾವೊತಿಬಿ ಅಪೊನೆ ಪುರಾ ಕರಾನು ಮಯಾಜ್ ತುಮಾರಾಮಾ ಜಾಸ್ತ ರ್ಹವಾದೆ. ಕ್ರಿಸ್ತನು ಸಮಾಧಾನ ತುಮಾರಾ ಮನಸ್ಮಾ ಆಳಾದೆ. ಆಜ ಸಮಾಧಾನಮಾ ತುಮೆ ಕ್ಹಾರಾ ಮಳಿನ ರ್ಹೌ ಕೈನ ಬಲಾಯೆಲ ಛೆ ತೆನೈಸೊ ಕ್ಹುದಾ ಕರಲ ಉಪಕಾರ ನೆನಸ್ತ ರ್ಹವೊ. ಕ್ರಿಸ್ತನಿ ವಾಕ್ಯಾ ತುಮಾರಾಮಾ ಸಮೃದ್ಧಿ ಥೈನ ರ್ಹವಾದೆ. ಹರಯಕ್ಕ ಗ್ಯಾನಖು ಯಕ್ಲಾನೆ ಯಕ್ಲೊ ಉಪದೆಶ ಕರತಾ ಗ್ಯಾನ ದೆತಾ ರ್ಹವೊ. ಕೀರ್ತನೆಖು,ಸ್ತುತಿ ಕರತಾ ವರಿ ಆತ್ಮಿಕನೆ ಸಂಬಂಧ ಪಡೆಲ ಗಿದ್ದೊಖು ತುಮಾರಾ ಮನಸ್ಮಾ ಕ್ಹುದಾನೆ ತೆ ಕರಲ ಉಪಕಾರೊನಾ ಹುತಿ ಖುಶಿ ಥೈನ ಸ್ತೊತ್ರ ಕವೊ. ತುಮೆ ತುಮಾರಾ ವಾತೊಖು ರ್ಹವಾದೆ,ತುಮಾರಾ ಚಾಳಿಯೊಖು ಸು ಕರಿತೊಬಿ ತೆ ಕ್ಹಾರು ಅಪ್ನೊ ಕರ್ತಾ ಥಯಲ ಯೆಸುನಾ ನಾಮಪರ ಕರೊ ವರಿ ಅಪ್ನೊ ಬಾ ಥಯಲ ಕ್ಹುದಾನೆ ಕ್ರಿಸ್ತನಾ ಮುಲಕ ಸ್ತುತಿ ಕರೊ.
ಆ ಕ್ಹಾರಾವೊತಿಬಿ ಅಪೊನೆ ಪುರಾ ಕರಾನು ಮಯಾಜ್ ತುಮಾರಾಮಾ ಜಾಸ್ತ ರ್ಹವಾದೆ.
ಕುನ ಕೆಟ್ಟ ಕರಲವಾಲಾವೊನೆ ಕೆಟ್ಟ ಕರ್ಯಾವಾಚಿ ಕ್ಹಾರವೊನೆ ಚೊ಼ಕುಜ಼ ಕರೊ. ಯಕೆಕ್ಲಾನೆ ವರಿ ಕ್ಹಾರಾವೊನೆ ಹಮೆಶಾಬಿ ಚೊ಼ಕು ಕರಾನೆ ಕೊಶಿಶ ಕರೊ.
ಅಮ್ಮ ರ್ಹತಾಮಾ ತ್ಯುನೆ ಬೆಜ಼ನಾ ನ್ಹವೈ ಯಕ್ಕ ಅಂಗ ಥಯಾಸ. ತಿನಾಹುತಿ ಕ್ಹುದಾ ಮಳಾಯಲನೆ ಮನಕ್ಹ ಜು಼ದು ಕರು ನೈ ಕದ್ಯೊ.
ತಿನಾಹುತಿ ಕ್ಹುದಾ ಕರಲ ಜೊ಼ಡಿ ಮನಕ್ಹೊ ದುರ ಕರುಜ಼ ನೈ. ಕದ್ಯೊ.
O projeto divino
Não é bom que o homem esteja só. Dois são melhores do que um — e o cordão de três dobras não se rompe facilmente.
ವರಿ ಯಹೊವಾ ಕ್ಹುದಾ ಮನಕ್ಹ ಯಕ್ಲೊ ರ್ಹವಾನು ಚೊಕು ನ್ಹೈವೈ; ತಿನೆ ವ್ಹಂದಾಣಿಕೆ ಥವಾನು ಸೃಷ್ಟಿ ಕರುಸ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ತೆ ಕಾರಣ ಹುತಿ ಮನಕ್ಹ ತಿನಾ ಮಾ ಬಾಪನೆ ಛೊಡಿನ ತಿನಿ ಬೈಕೊನೆ ಮಳೈಲಿವಸ; ತ್ಯುನೆ ಭಂಬಿ ಜ಼ನಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ಅಂಗ ಥಾವಸ.
ತೆ ಕಾರಣ ಹುತಿ ಮನಕ್ಹ ತಿನಾ ಮಾ ಬಾಪನೆ ಛೊಡಿನ ತಿನಿ ಬೈಕೊನೆ ಮಳೈಲಿವಸ; ತ್ಯುನೆ ಭಂಬಿ ಜ಼ನಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ಅಂಗ ಥಾವಸ. ತೆ ಮನಕ್ಹ ವರಿ ತಿನಿ ಬೈಕೊ ಭೊಂಗಳಾ ರ್ಹಯಾತಬಿ ಸರಮ್ಯಾ ನೈ.
ತೆಳಾಮಾ ಕ್ಹುದಾ, ಅಪ್ನಾ ಸ್ವರುಪಮಾ ತ್ಯುನಾ ಹೊಲಿಕೆ ಥಯಲ ಮನಕ್ಹೊನೆ ಕರಿಯೆ ಕೈಲಿನ. ತ್ಯುನೆ ಸಮುಂದರಮ್ಮಾ ರ್ಹಯಲ ಮಚ಼ಲಿಯೊಪರ ಹಬಾಳಮ್ಮಾ ಉಡಾನಾ ಪಕ್ಷಿಯೊಪರ ಜಾನವರೊಪರ ಜಿಮಿನಪರ ಚ಼ಾಲಾನಾ ಜಿವಜ಼ಂತುಪರ ಕ್ಹಾರಾ ಜಿಮಿನಪರ ಅದಿಕಾರ ಕರಾದೆ".
ಅಮ್ಮ ಕ್ಹುದಾ ಮನಕ್ಹನೆ ತಿನಾ ಸ್ವರುಪಮಾ ಸೃಷ್ಟಿ ಕರ್ಯೊ; ವರಿ ತಿನಾ ಸ್ವರುಪಮಾ ತ್ಯುನೊನೆ ದಾಣಗೊ ಬಾಕಡಿ ಕೈನ ಸೃಷ್ಟಿ ಕರ್ಯೊ.
ತೆನೈಸೊ ಕ್ಹುದಾ ತ್ಯುನೊನೆ ಆರ್ಶಿವಾದ ದಿನ, ತಮೆ ಘನ್ನಾ ಸಂತಾನ ಥೈನ ಬೆಳದೊ; ಜಿಮಿನಪರ ಭರಿನ ತಿನೆ ಅದಿಕಾರಮಾ ಲಿವೊ; ಸಮುಂದರನಾ ಮಚ಼ಲಿಯೊಪರ ಹಬಾಳನಾ ಪಕ್ಷಿಯೊಪರ ಜಿಮಿನಪರ ಚ಼ಾಲಾನಾ ಕ್ಹಾರಾ ಜಾನವರೊಪರ ಅದಿಕಾರ ಕರಾದೆ ಕದ್ಯೊ.
ತುಮೆ ಅಭಿವೃಧ್ದಿಥೈನ ಜಿಮಿನ್ಪರ ಪುರಾ ಭರಿಜಾವೊ ಕೈನ ಕದ್ಯೊ.
ಯಕ್ಲಾತಿ ಬೆ ಜ಼ನಾ ಕಾಮ ಕರಾನು ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ. ತ್ಯುನಿ ಮ್ಹೈನತನೆ ಚೊ಼ಕೊ ಫೈದೊ ಗಳಶಿಲೆ ಸಕಸ.
Amor conjugal
Maridos, amai vossas mulheres. A mulher virtuosa é achada de Deus. Cresçam juntos em graça e verdade.
ಮಾಟಿಯೊ, ಕ್ರಿಸ್ತ ಸಭೆನೆ ಮಯಾ ಕರಲ ನಿಂಗತ ತುಮೆ ತುಮಾರಿಯೊ ಬೈಕೊನೆ ಮಯಾ ಕರು.
ತಿನಾಹುತಿ ಮಾಟಿಯೊ ತ್ಯುನಾ ಸ್ವಂತ ಅಂಗೊನೆ ಮಯಾ ಕರಲ ನಿಂಗತ ತ್ಯುನಿ ಬೈಕೊನೆ ಮಯಾ ಕರು. ತಿನಿ ಬೈಕೊನೆ ಮಯಾ ಕರಾಲೊ ತಿನೆ ತೆಜ಼ ಮಯಾ ಕರಾಲೊ ಥಯೊಸ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಕುನ್ನಜ಼ ಕೆಳಾಮಾ ತಿನಾ ಅಂಗನೆ ದ್ವೆಷ ನೈ ಕರ್ತೊ. ಹರಯಕ್ಲೊ ತಿನಾ ಅಂಗನೆ ಚೊ಼ಕಿ ತರಾ ದೆಕಿಲಿವಸ. ಕ್ರಿಸ್ತ ಸಭೆನಾ ಹುತಿ ಕರಾನುಜ಼ ತೆ ವ್ಹೈ.
ಪವಿತ್ರ ಗ್ರಂಥಮಾ ಕದಲ ನಿಂಗತ"ತಿನಾಹುತಿ ದಾಣಗೊ ತಿನಾ ಮಾ ಬಾಪನೆ ಛೊಡಿನ ತಿನಿ ಬೈಕೊಮಾ ಮಳಸ ವರಿ ತ್ಯುನೆ ಭಂಬಿ ಜ಼ನಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ಅಂಗ ಥಾವಸ"
ಕ್ಹಾರು ದ್ವೆಶ, ಶಿಟ್ಟ, ಕಳವಳ, ದುಶಣೆ, ಎ ಕ್ಹಾರಾ ತರಾನಾ ಕೆಟ್ಟ ತನಾ ತುಮೊಕ್ಹು ದುರ ಕರೊ. ಯಕ್ಕನೆ ಯಕ್ಕ ಮರಗಾ ದೆಕಾಡೊ. ಯಕ್ಕನೆ ಯಕ್ಕ ಮಯಾ ಕರೊ. ಕ್ಹುದಾ ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ತುಮೊನೆ ಮಾಪ ಕರಲ ನಿಂಗತ ತುಮೆ ಯಕ್ಕನೆ ಯಕ್ಕ ಮಾಫ ಕರೊ.
ತಿನಾಹುತಿ ತುಮೆ ಸುಳ್ಳ ಬೊಲ್ಯಾವಾಚಿ ಯಕನೆ ಯಕ್ಕ ಕೆಳಾಮಾಬಿ ಕ್ಹರಿಜ಼ ಕವೊ. ಕಾಕದ್ಯಾಮ ಅಪೆ ಕ್ಹಾರಾ ಯಕ್ಕಜ಼ ಅಂಗನೆ ಮಳಲ ಭಾಗೊ ವ್ಹೈ. ಶಿಟ್ಟ ಥಯಾತುಬಿ ಪಾಪ ಕರೊ ನಕೊ ವರಿ ದಿನ್ನ ಕ್ಹಾರಿ ಶಿಟ್ಟಮಾಜ಼ ರ್ಹವೊ ನಕೊ. ತುಮೊಪರ ಝಿತ್ತಾನೆ ಸೈತಾನನೆ ಮೌಕೊ ನಕೊ ದಿವೊ. ಚ್ವಟ್ಟೊ ಚೊ಼ರಿ ಕರಾನು ಛೊಡಿನ ತೆಜ಼ ರಾಬಾದೆ; ತೆ ತಿನಾ ಹತೊ ಚೊ಼ಕು ಕರಾನೆ ಉಪಯೊಗ ಕರಾದೆ. ತೆಳಾಮಾ ಗರಿಬೊನೆ ಮದತ ಕರಾನೆ ತಿನೆ ಸಾಧ್ಯ ಥಾವಸ. ತುಮಾರಾ ಮ್ಹೊಡಾಕ್ಹು ಕೆಟ್ಟ ವಾತೊ ಔ ನೈ. ಭಕ್ತಿನೆ ಘಟ್ಟ ಕರಾನಾ ಕಾಲನೆ ಕರೆಟ್ಟ ರ್ಹಯಲ ವಾತೊ ರ್ಹಯಾರೆ ಐಕಾಲಾವೊನಾ ಚೊ಼ಕಾನಾ ಹುತಿ ತೆ ಕವೊ. ಪವಿತ್ರ ಆತ್ಮಾನೆ ದುಖ ಕರೊ ನಕೊ. ತುಮೆ ಕ್ಹುದಾನೆ ಮಳಲವಾಲಾ ವ್ಹೈ ಕವಾನೆ ತೆಜ಼ ಕ್ಹುದಾನು ಪ್ರಮಾಣ ಥಯೊಸ ಕರೆಟ್ಟ ಟೈಮಮಾ ತುಮೊನೆ ಬಿಡುಗಡೆ ಕರುಸ ಕವಾನು ದೆಕಾಡಾನಾ ಹುತಿ ಕ್ಹುದಾ ತುಮೊನೆ ತಿನೆ ದಿದ್ಯೊ. ಕ್ಹಾರು ದ್ವೆಶ, ಶಿಟ್ಟ, ಕಳವಳ, ದುಶಣೆ, ಎ ಕ್ಹಾರಾ ತರಾನಾ ಕೆಟ್ಟ ತನಾ ತುಮೊಕ್ಹು ದುರ ಕರೊ. ಯಕ್ಕನೆ ಯಕ್ಕ ಮರಗಾ ದೆಕಾಡೊ. ಯಕ್ಕನೆ ಯಕ್ಕ ಮಯಾ ಕರೊ. ಕ್ಹುದಾ ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ತುಮೊನೆ ಮಾಪ ಕರಲ ನಿಂಗತ ತುಮೆ ಯಕ್ಕನೆ ಯಕ್ಕ ಮಾಫ ಕರೊ.
ಕ್ಹುದಾನಾ ಹುತಿ ರ್ಹೈನೆಕಾ, ಮಿ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕವೈಲಿವಾನು ಕೈಯುಜ ಕರೆವಾಚಿ ಹರಯಕ್ಲೊ ಚೊ಼ಕಾ ಮನಸಕ್ಹು ಬಿಜೆಕ್ಲಾನೆ ತಿತಿಬಿ ಚೊ಼ಕೊ ವ್ಹೈ ಕೈನ ಕವಾದೆ. ತುಮಾರಾಮಾ ಹರಯಕ್ಲೊ ಕ್ಹುದಾಹುತಿ ದೆಕಿಲಿದೆ ವಾಚಿ ಬಿಜಾ಼ನಾಹುತಿಬಿ ದೆಕಾದೆ.
ತುಮೆ ಕ್ಹಾರಾ ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮ ಕರೈಲಿದಲಹುತಿ ಕ್ರಿಸ್ತಮಾಜ಼ ತುಮೆ ಛೆ. ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೆಸುಮಾ ಬರೊಕ್ಹೊ ಮ್ಹೆಲಾನಾ ಮುಕಾಂತರ ತುಮೆ ಕ್ಹಾರಾ ಕ್ಹುದಾನಾ ಬಚ್ಚಾ಼ ಥಯಾಸ ಕೈನ ದೆಕಾಡಿನ ದಿವಸ. ಹಮ್ನಾ ಕ್ರಿಸ್ತಮಾ ಯಹುದಿ, ಗ್ರಿಕ ಕವಾನು ಫರಕ ನತ್ತಿ; ಸ್ವತಂತ್ರ ರ್ಹಯಲವಾಲಾ ವರಿ ಗುಲಾಮೊ ಕವಾನು ಫರಕ ನತ್ತಿ; ಬಾಕಡಿಯೊ ವರಿ ದಾಣಗಾಮಾ ಫರಕ ನತ್ತಿ. ತುಮೆ ಕ್ಹಾರಾ ಕ್ರಿಸ್ತ ಯೆಸುಮಾ ಯಕಜ಼ ಥಯಾಸ.
ಕ್ಹಾರಾ ಜ಼ನಾ ಹಿವಾನೆ ಚೊ಼ಕು ವ್ಹೈ ಕೈನ ಮರ್ಯಾದಿದ್ಯು ವರಿ ಮಾಟಿ ಬೈಕೊನು ಸಂಬಂಧ ಕಯುಜ಼ ದಾಗ ನೈಸೊ ರ್ಹೌ. ಲೈಂಗಕ ಪಾಪ ಕರಾಲಾವೊನೆಬಿ ವರಿ ವ್ಯಬಿಚಾರ ಕರಾಲಾವೊನೆಬಿ ಕ್ಹುದಾ ಫೈಸಲೊ ಲಿವಾನೊ ದಿನ್ನ ಆವಸ ಕೈನ ತಿಳ್ದಿಲಿವೊ.
ಕ್ರೈಸ್ತರೊ ಅನ್ಯ ಮನಕ್ಹೊನಾ ಅನ್ಯುನತೆ ಕೆಟ್ಟು ನೈ
ತುಮೆ ಕ್ರಿಸ್ತಪರ ಬರೊಕ್ಹೊ ನೈಸೊವಾಲಾವೊನಾ ಕ್ಹಾತೆ ಮಳಿನ ಇಜ್ಜೊಡ ಥಾವೊ ನಕೊ. ಧರ್ಮನೆ ವರಿ ಅಧರ್ಮನೆ ಮದತ ಸುವೈ?
ರ್ಹೈತಬಿ ಪ್ರಭುನಾ ಇಸಾಬೆ ದಾಣಗೊ ನೈಸೊ ಬಾಕ್ಡಿ ನತ್ತಿ; ಬಾಕ್ಡಿ ನೈಸೊ ದಾಣಗೊ ನತ್ತಿ.