Pular para o conteúdo
Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

अळतयहभगवकह्‌ु, "आदम एखलरहणहयएरे, एरएर, तसों ़ो घड़ी"

यहभगवआदम मटु, एक सळु, ां सळ्‌ु, ां पछभर ु। तत्‌यहभगवआदम ां सळ्‌सळएक यर घड़्‌ु, आदम धड़े ु। आदम एक-ह्‌कह्‌ु,

तसे,

टकां ्‌टकत े, ां ्‌े।

चल्‌े, ां यर कवयसे।

ां अदमआपसआस्‌ा-्‌्‌हय्‌, आपसयर्‌भगव़ा्‌रवसे; एक बण े।

ां अदमआपसआस्‌ा-्‌्‌हय्‌, आपसयर्‌भगव़ा्‌रवसे; एक बण े।

आदम यर ़ी ां हतलीं्‌पर थल्‌हतला, सरमयती।

ां अदमआपसआस्‌ा-्‌्‌हय्‌, आपसयर्‌भगव़ा्‌रवसे; एक बण े।

तत्‌यहभगवआदम ां सळ्‌सळएक यर घड़्‌ु, आदम धड़े ु। आदम एक-ह्‌कह्‌ु,

तसे,

टकां ्‌टकत े, ां ्‌े।

चल्‌े, ां यर कवयसे।

ां अदमआपसआस्‌ा-्‌्‌हय्‌, आपसयर्‌भगव़ा्‌रवसे; एक बण े।

अळतभगवकह्‌ु, "आपणआपणां, आपणतसबणवता। े, आखनवर्‌पर, दरपर, सरगिरलपर, घर ळन्‌नवर्‌पर, सड़ायन लन्‌नवर्‌पर, आखधरतपर करे।" भगवआपसां घड़्‌ु। अदमयरघड़्‌ु। भगवयबरकत आप्‌ु, कह्‌ु, "वदधरतपर वस ु, आपसहककर ु, दरसरगिरलधरतपर सड़ायन लन्‌ा-रन्‌आखव-जनवर्‌पर हक जमु।"

जत्‌आदम आपसयर हववसकर्‌ु, हय एक ्‌हयु, कय, "यहभगवमदत एक ्‌हयु।" ्‌़ी।

एन

आदम आपसयर हवअळवसकर्‌ु, हय , एक अळ्‌हयु, कय्‌़ी ी, भगवबदलएक अवल्‌आप्‌ु, ्‌ु।

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

अळतहय ी, एक े। ां भगवे, अलग करे।"

ईसकह्‌ु, "ुंं खल्‌ां भण्‌ी, बणअदमयरबणु। ईनवजआपणआयस-बअलग हयन, आपसयररवसजणएक बणरवसे। अळतहय ी, एक े। ां भगवे, अलग करे।"

ईनवजआपणआयस-बअलग हयन, आपसयररवसजणएक बणरवसे। अळतहय ी, एक े। ां भगवे, अलग करे।"

ां

"असकह्‌हतलो, हनआपसींे, ि्‌िआप हजे।" ुंंअसकही, हनआपस़ीसरवज, कऱे ांयलयर बणे, करे।

ां

"ुंं मळरया, करु।" ुं्‌असकही, हनहनयरपर करनगलत ींे, आपसमन ां कर े।

फरणसकह्‌ा, "कह्‌हनि्‌िझगड़ु ांआपले।"

ईसकह्‌ु, "ुं्‌ां िखली, ुंं समज ां आवती। भगवकळघड़्‌रसहलआप्‌भगवां अदमयर करघड़्‌ु। वज अदमआयस-बअलग हय्‌यर रवसे। जणएक बण े। ां हय एके। ां भगव़्‌े, अलग करनहजे।"

कदआपसघरव़ीसरघरवकरां करे।"

भगव, ्‌सरयरधरन्‌करसे, आपसे। आखणसां ईयईज्‌जत हवणहजे। णसएक सरपर रसकरअसवन, वणहजे।

भगव, ्‌सरयरधरन्‌करसे, आपसे। आखणसां ईयईज्‌जत हवणहजे। णसएक सरपर रसकरअसवन, वणहजे।

भगव, ्‌सरयरधरन्‌करसे, आपसे। आखणसां ईयईज्‌जत हवणहजे। णसएक सरपर रसकरअसवन, वणहजे।

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

, घरवा, तस, ुंं ईसमसआपसडळअतरपरम कर्‌आपसडळआपसलग आप ु, तसुंं आपणी-आपणघरवपरम करु। हरगळझण करखलबणे।

, घरवा, तस, ुंं ईसमसआपसडळअतरपरम कर्‌आपसडळआपसलग आप ु, तसुंं आपणी-आपणघरवपरम करु। हरगळझण करखलबणे। हय आपसडळएक नवलतसींकरबणआपसअगळ उबकरनकरअसकर्‌ु। जसनवलरहे, मड़ो ्‌रहे, असलहनसरकसर रहे, तसईसडळी-खलरवसे।

, घरवा, तस, ुंं ईसमसआपसडळअतरपरम कर्‌आपसडळआपसलग आप ु, तसुंं आपणी-आपणघरवपरम करु। हरगळझण करखलबणे। हय आपसडळएक नवलतसींकरबणआपसअगळ उबकरनकरअसकर्‌ु। जसनवलरहे, मड़ो ्‌रहे, असलहनसरकसर रहे, तसईसडळी-खलरवसे। तसजत अदमआपणी-आपणआपसतसपरम े। आपसपरम खणहजे, मतलब आपसपरम े। हनकदआपससमने, े, जसमसईसडळकरे। े।

तसजत अदमआपणी-आपणआपसतसपरम े। आपसपरम खणहजे, मतलब आपसपरम े।

तसजत अदमआपणी-आपणआपसतसपरम े। आपसपरम खणहजे, मतलब आपसपरम े। हनकदआपससमने, े, जसमसईसडळकरे। े।

एक सरहक ां रहण

, ्‌ा, जसुंं आपसईसां रया, तसुंं आपसआपणा-आपणु। आपसणकजसमसडळ्‌णके, मतलब े। आपसडळआपसटककरन्‌े। डळपर जबरहक जम़े। डळईसमसहक ां रहणे। तस्‌ुंं आखां आपणा-आपणहक ां रहु।

एक सरहक ां रहण

, ्‌ा, जसुंं आपसईसां रया, तसुंं आपसआपणा-आपणु। आपसणकजसमसडळ्‌णके, मतलब े। आपसडळआपसटककरन्‌े। डळपर जबरहक जम़े।

एक सरहक ां रहण

, ्‌ा, जसुंं आपसईसां रया, तसुंं आपसआपणा-आपणु। आपसणकजसमसडळ्‌णके, मतलब े। आपसडळआपसटककरन्‌े। डळपर जबरहक जम़े। डळईसमसहक ां रहणे। तस्‌ुंं आखां आपणा-आपणहक ां रहु।

, घरवा, तस, ुंं ईसमसआपसडळअतरपरम कर्‌आपसडळआपसलग आप ु, तसुंं आपणी-आपणघरवपरम करु। हरगळझण करखलबणे। हय आपसडळएक नवलतसींकरबणआपसअगळ उबकरनकरअसकर्‌ु। जसनवलरहे, मड़ो ्‌रहे, असलहनसरकसर रहे, तसईसडळी-खलरवसे। तसजत अदमआपणी-आपणआपसतसपरम े। आपसपरम खणहजे, मतलब आपसपरम े। हनकदआपससमने, े, जसमसईसडळकरे। े। "खरल्‌ां िखले; आपसआस्‌्‌़ीआपससकयन रवसे, जणएक कह्‌े।" सकमटे, यलहतली, हय उजें़ो, ईसमसडळसहले। ुंं आपसझण ़े। ुं्‌यन हरजणआपसआपसतसपरम करनहजे, हरजणआपसकह्‌ईज्‌जत करनहजे।

"खरल्‌ां िखले; आपसआस्‌्‌़ीआपससकयन रवसे, जणएक कह्‌े।"

ुंं आपसझण ़े। ुं्‌यन हरजणआपसआपसतसपरम करनहजे, हरजणआपसकह्‌ईज्‌जत करनहजे।

ुंं आपसझण ़े। ुं्‌यन हरजणआपसआपसतसपरम करनहजे, हरजणआपसकह्‌ईज्‌जत करनहजे।

भगवखलणसरहणहजे, ुं्‌ईचमां ्‌ा, गल्‌हवणहजे। ईनां सरणसटणआपत

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

नवल्‌ळन

यर, ुंं आपसआपसा-आपसघरवपरकरु, जसों ईस्‌धड़े े।

अदमी, ुंं आपणी-आपणयर परम करतरहु, ीं्‌हवकरु।

आखा-ांदयहवकरु, परम आखएक्‌आखा-्‌करे। ुंं आखएके, ईसे; एक सर्‌ी-ांां वणकरभगवुंंवले। ईसजडक-सांहरुं्‌मन्‌कब्‌रहु। ुंं भगवसककह्‌रहु। ईसआखुं्‌मन ां ां ी-बसणु। ुंं समज एक सऱु ु, भगवींां ी-आखभगवतरकहत्‌भगवे, भजन करु। ुंं करु, भललनां सरां आखईसमसवलकरु, हव वगहय्‌भगववत्‌आखकरु।

आखा-ांदयहवकरु, परम आखएक्‌आखा-्‌करे।

्‌नवल

ुंं धरतपर आपसां, ईनअळपछआवणु; ो, गल्‌, ुंडल, हर्‌्‌, करनु। भगवींां वधजणआवअसे, तसकरनआवअसे। हन्‌्‌बणु।

असअदमुंं अक्‌कल यरसवसकरयरआव-भकरसमजवनदयहक ां ुं्‌

असअदमुंं अक्‌कल यरसवसकरयरआव-भकरसमजवनदयहक ां ुं्‌

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

आखअदमयरहवणहजे, आखयरअदमरवणहजे।

अदमआपणयरहक करे; असयरआपणअदमहक करे। यरआपणपर हक अदमहक े; असअदमआपणपर हक ी, यरे।

अदमआपणयरहक करे; असयरआपणअदमहक करे। यरआपणपर हक अदमहक े; असअदमआपणपर हक ी, यरे। ुंं एक सर्‌ां रहु; रप ़ीलग जणमरज्‌जड़े, अळतएक रहु; असहवुंं हवणवजतड़ु ुंं रखे।

अदमआपणयरहक करे; असयरआपणअदमहक करे। यरआपणपर हक अदमहक े; असअदमआपणपर हक ी, यरे। ुंं एक सर्‌ां रहु; रप ़ीलग जणमरज्‌जड़े, अळतएक रहु; असहवुंं हवणवजतड़ु ुंं रखे।

ी-ईयकरलांयल ां कह्‌ीं्‌असरह्‌वणे, जसे। कदकर सके, ईयकरे; ईयकरनमन ां तरसयणे।

ीं्‌ईयहय ु, ी, आपयरआपणअदमरवणहजे; कदहय , अळसरईयकरु; आपणअदमअळअदमआपणयऱे।

असअदमरसखतहय, यरवजखलरवे; असयररसे, अदमवजखलरवसे; ुं्‌्‌ा-्‌हवता, हय खले।

अळत्‌ुंंहवे। ईयकरलअदमां रवकसे। ईयकरलकळां रवआपणयरकरे। ईयकरलरलां े; रलां रवआत्‌ां खलरवे, ईयकरलकळां रवआपणअदमकसे।

जत्‌लग यरअदमवतरवे, तत्‌लग ांयले; कदअदममर , ईयकर सकरप ां।

ईयां सव

ां ्‌ुंं ि्‌ा, ्‌े, अदमयरधरआखअदमयरहवणहजे, आखयरअदमरवणहजे।

बचरवु। जतर्‌े-्‌णसकरकरे, करनआपणकरे। ुंं ुं्‌खली-आत्‌े, ुं्‌ां बसलुंंभगवजडे; ुंं आपणहय? मत दले, आपणअनसभगवक-सींकरु।

े, े, भगवखत्‌तम करसे। करनहय, े, े। भगवआपणकत मरल़्‌ु, ़्‌ु।

ुं्‌णससरग हकद्‌रवे, ुंंहय ? ां ी। ्‌ा, रतजण्‌ा, खण्‌ा, ्‌अदमगलत करन्‌णसे, ्‌ा, रला, रक्‌ा, ्‌ा, ्‌णससरग हकद्‌रवे।

परम दमधरे, ्‌े; परम हवकरे; परम आपणबड़ाकरे, मटकहय, गलत े, आपणभले, ुंझली, े। हवे, हवे। आखकर , आखरसकरे, आखआस े, आखां दमधरे।

मसआटु? ुं्‌पर चड़ा? ुंं बपत्‌जड?

भगवसककरकह्‌्‌्‌गय़ीुं्‌ां बपत्‌आप्‌ु। असहवकह्‌ुंं णसपर बपत्‌जडे। हव, ्‌फनघरन्‌बपत्‌दले; ईऩीनतअळबपत्‌ु। मसबपत्‌आपणकरी, स-खबर मळणकरमक्‌े, अकलअनसी, असहवमसलतरवे।

डळां

ां लग मळनां आवुं्‌ां हवे, अस्‌ी-यहां हवएक आपणयरे। ुंं करु, असकरनुं्‌ईचमां ां कळ, ुंं मटकरु।

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

वतभगव

रसकरे, ीं्‌ुं्‌़ो े। ीं्‌ां जल्‌बणु, धरम ? उजरल?

ुंं खलरहणहजे; भगवमरजे; मतलब रहु। ुं्‌ां हर एक जणखलईज्‌जत करआपणरहणे। गलरवजु। भगवे, असली-यहणसअसकरे।

रहु! करसरहर्‌बदलहरां करु; ुंं जलम एक सरडळहरनभलकर्‌करजु।

करे, अदमी। अदमवसकर, यरा, यरवसकरे, णसकब्‌करसरे, सग्‌े, आखीं्‌ां ां समजकरहरवले।

हलअसलवण्‌हवणहजां हय एकहवणहजपर अदरकरअसवण्‌हवणहजे; दसअसकरन्‌आपसकब्‌सरहवखण्‌हवणहजअसहवणहजसरईज्‌जत करतहय आपसघर आवण्‌आव-भकरीं्‌तरकरनहवणहजे, खरलनर हवणहजे।

वर्‌एकहवणहजआपस्‌ा-आपसआखघरन्‌अगवकरन्‌खवकरन्‌हवणहजे।

ी-एकयरघरवहय, ीं्‌्‌रसकरन्‌हय, ीं्‌पर ्‌ीं्‌ां ्‌े, करहय

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

जसहर ़े, तसआपसमन ां हरतसे।

तसआपसां ांे;

परम मरनांकतवे,

जलममसतसदयहय

आकठदवांे।

चलभगवदवे।

नदआवे, परम उली,

मट्‌नदआवे, परम सके।

कदपरमबदलआखल-धन आप ,

आखल-धन, परम अगळ लतहरसे।

यस

नदआवे, परम उली,

मट्‌नदआवे, परम सके।

कदपरमबदलआखल-धन आप ,

आखल-धन, परम अगळ लतहरसे।

यस

कली, आखसके;

ां हय

्‌े, हयणतसे,

अससन ईचमां चरनरयहय

कली, ी, मन मनवदले,

एकनजर ी,

गळएकमनमनवदले।

सकरवतो, जत्‌खर्‌, णकतळरवतु,

वड़्‌ळतु!

कतररवतो! जत्‌ु!

रस सके।

आपसलतवनआखहड़ा हड़ा तळहरवले, आपसयर रह्‌े, वन हनत ां हड़ा तळकर्‌े।

आपसलतवनआखहड़ा हड़ा तळहरवले, आपसयर रह्‌े, वन हनत ां हड़ा तळकर्‌े।

एक े, हनत रलफळ जड़े। कदएक पड़े, सरकलसे; पर एखलपड़े हनकलनहयअळकदजणरवसे, हनएखलकसरय सके? कदहनएखल़े ़ी , अगळ लड़ाकर सकसे। बणरह्‌े।

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

ां यहभगवघरन्‌पर अब्‌घरववजमटी-मट़ा-़ा ्‌ु। ां अब्‌यन कह्‌ु, "असकर्‌ु? ़ी्‌घरवे?

इस्‌एल

अब्‌घरवअवल्‌हतली, एक वरनसर हतली; अब्‌कय, "बण सकतां दयकरवरना, हरघर वस े।" अब्‌ु। अब्‌कनां रवतदस हय यला, अब्‌आपसवरनअब्‌घरवहवणकरी।

ईनपर ीं्‌एक जणकह्‌ु, "आवतईनघरवएक ्‌हवसे।" अब्‌हमआसतम्‌हतलु, तम्‌रनपर रय्‌मळरहली। अब्‌हम सकहय यला, महनआवणहय यला। ां मन-मन ां सत्‌्‌रनी, "सकहय ्‌ा, मरां आवसे?"

ओन्‌कर्‌ी, ईनयरहरअवल्‌हवसे, अवल्‌कह्‌े, यर जत्‌वसकरतु, तत्‌वसकरनपडो, यमां रद कर तलु। कर्‌यहभगवहयु; हय्‌ु।

हन्‌भगवबड़ाकरत्‌ईसां सरकह्‌

ां ां हन्‌एक, भगवअघआवणबतहतली। आसहतली, फनहतलो। सकहवहय यली। ईयकरलग घरव्‌रवली।

जत्‌ईयां वतआपे, आखहलबठे। ांयन असहय वतआपण्‌्‌वतआपजव्‌हय

ईसअगकवतु, "आपसघरव़ी, हनसरयरईयकरे, करे; ्‌यरईयकरे, करे।"

हड़े लग मटल्‌ां भरु, लग णसा-रया, ईयकरतरया। उचक्‌ो-आयआख़ी्‌ु।

ईसअळउबहय्‌यर कह्‌ु, "यरणसरया? हरआप्‌?"

यर कय, "आप्‌ो।"

ईसकह्‌ु, "ां आपतां हय अळकरजी।"

घर, यस, बहण, , , नल्‌दले, फळ जडे, जलम वनहकद्‌हय े।

्‌तर, कवलकदहनअदम्‌हयमर , यर ईयकरआपणयस अवल्‌पयदकरने।

मर्‌ा-सर्‌ां वतहय्‌ईयकरसे, ईयां यसे, सरग ां भगवसरग हव्‌तसरवसे।

ुंडल्‌णसहव ीं्‌मनकळे, हत्‌ा, यरुंो, गवळनमन ां कळे।

हय उजेंे, मतलब करनु, ुंे, ्‌यन करनु, दगड़ा जणु, बडकरनु, झगड़ु करनु, जखड़ी पडु, हर्‌ु, करनु, आपसभलहवण्‌करनु, अलग हवणु, हरकरनु, सरकरनु, ़्‌बणनु, पडां असलसकगलत े, ईनगलत ां जसकय दलु, हय कय दम असा-असकर्‌करे, भगवां भरयणहकद्‌कदबणे।

ईयकरलयरहरिखलयदअनसजत्‌लगवतरवे, तत्‌लगईय ां ांयलरवे। जत्‌मर आपणहक ां ां कदअदमवतरवअळसरअदमकर , कहयसे; कदमर , ईययद, ां लग कदसरअदमकर , कह्‌े।

वळहवतअसकहणे, यर इजां रहण, आपसभगवअघलबतकहें, करन्‌करने, दगड़ा अगळ चड़ावलकऱे।

, ा, ो, ी, करलहतला, ीं्‌मन रव्‌ा।

े, ां हयमट्‌आपसधरतुंकर दली, कर्‌ु, आपसवर्‌पलटदले।"

Seja o primeiro