Casamento
O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.
Fundamento divino
Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.
Fidelidade conjugal
O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.
Kʉɨtɨ, awa nɨabɨɨlɨ akʉtʉla mʉili ʉng’wɨ shanga ɨabɨɨlɨ. Ʉʉgwa ɨkɨ Itunda nʉkamɨnkanilye, mʉntʉ wɨhi waleke kʉkɨtemanʉla"
Yesʉ wɨkasʉkɨɨlya, "Itɨɨ, shanga mʉsomilene Nkani yang’wi Itunda kɨna kʉpʉma ʉng’wandyo naɨʉkʉʉmba, aɨʉʉmbile mitʉnja nʉ mʉsʉngʉ? Nʉyo wɨkalʉnga, ‘Yɨyɨ nsoko mitʉnja ʉkʉmʉleka ihe nʉ nyinya, akʉkamɨnkana nʉ mʉsʉngʉ wakwe, ɨhi mʉʉbɨɨlɨ akʉtʉla imʉili ʉng’wɨ.’ Kʉɨtɨ, awa nɨabɨɨlɨ akʉtʉla mʉili ʉng’wɨ shanga ɨabɨɨlɨ. Ʉʉgwa ɨkɨ Itunda nʉkamɨnkanilye, mʉntʉ wɨhi waleke kʉkɨtemanʉla"
Nʉyo wɨkalʉnga, ‘Yɨyɨ nsoko mitʉnja ʉkʉmʉleka ihe nʉ nyinya, akʉkamɨnkana nʉ mʉsʉngʉ wakwe, ɨhi mʉʉbɨɨlɨ akʉtʉla imʉili ʉng’wɨ.’ Kʉɨtɨ, awa nɨabɨɨlɨ akʉtʉla mʉili ʉng’wɨ shanga ɨabɨɨlɨ. Ʉʉgwa ɨkɨ Itunda nʉkamɨnkanilye, mʉntʉ wɨhi waleke kʉkɨtemanʉla"
Makani a wileki
Yakondigwe kʉandɨkwa kɨna, mʉntʉ wɨhi nʉkʉmʉleka mʉkɨma wakwe, wamʉtamʉɨle talaka’. Ingɨ ʉnene kʉmʉtambʉɨla itɨ, mʉntʉ wɨhi nʉkʉʉkʉmʉtamʉila mʉkɨma wakwe talaka, shanga kʉnsoko aʉgoolyi, ʉkʉmʉsasha mʉkɨma watule mʉgoolya, nʉ mitʉnja, nʉkʉmʉtina mʉsʉngʉ nʉanso nʉlekilwe ʉkʉgoolya.
Makani aʉgoolya
Yesʉ akalongoleka kʉtambʉla, "Migulyee kɨna antʉ aɨatambʉɨwe, ‘Leka kʉgoolya!’ Ʉnene ingɨ kʉmʉɨla, mʉntʉ wɨhi nʉ ʉkʉmʉawa mʉsʉngʉ nɨshanga ʉmʉtɨnile kɨnkolo ʉkʉtula wagoolya.
Nɨenso akalʉnga, "Musa aɨʉgombilye kɨna mʉgoha ʉhumile kʉmʉandɨkɨla mʉkɨmakwe itʉtʉ nɨla wileki."
Yesʉ akaaɨla, "Musa aɨ ʉmʉandɨkɨe ilagɨɨlyo nɨlanso kʉnsoko shanga mɨambaa inkani nɨ mʉkʉmanyisigwa. Ingɨ puma kʉtundwa kʉ ʉnkumbigʉlʉ Itunda aɨ ʉmʉʉmbile mitʉnja nʉ mʉsʉngʉ. Itɨ gwa mʉgoha ʉkʉmʉleka ihe nʉ nyinya, ʉkʉkamɨnkana nʉ mʉkɨmakwe, nɨenso nɨabɨɨlɨ akʉtula mʉɨlɨ ʉng’wɨ. kʉlʉlo, shanga abɨɨlɨ hangɨ ingɨ mʉɨlɨ ʉng’wɨ. Itɨ gwa, Itunda nʉkɨkamantanilye, mʉntʉ waleke kʉkɨtemanʉla."
Mʉkɨma nʉkileka nʉmʉgohakwe nʉkʉtɨnwa nʉmʉgoha mʉngɨɨza ʉkʉgoolya kʉmʉgohakwe.
Amor como Cristo
Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.
Ʉnyenye agoha, alowi akɨma anyu, anga ʉ Kilisito nɨɨza ʉaloilwe antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉng’wenso wɨkipumya washe kʉnsokoao. Aɨʉkule wahume kʉatenda agombeke kʉng’wi Itunda kʉ lʉkani lakwe, naɨwakondya kʉelisa kʉoja na mazɨ akʉbadisilya,
Ʉnyenye agoha, alowi akɨma anyu, anga ʉ Kilisito nɨɨza ʉaloilwe antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉng’wenso wɨkipumya washe kʉnsokoao. Aɨʉkule wahume kʉatenda agombeke kʉng’wi Itunda kʉ lʉkani lakwe, naɨwakondya kʉelisa kʉoja na mazɨ akʉbadisilya, wahume kʉlija antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉ Kilisito nɨakomilwe kʉnsoko ang’wi Itunda hangɨ nɨagila igazo lɨhi ang’wɨ kɨntʉ kɨhi nɨkɨbɨ mʉng’wakwe.
Ʉnyenye agoha, alowi akɨma anyu, anga ʉ Kilisito nɨɨza ʉaloilwe antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉng’wenso wɨkipumya washe kʉnsokoao. Aɨʉkule wahume kʉatenda agombeke kʉng’wi Itunda kʉ lʉkani lakwe, naɨwakondya kʉelisa kʉoja na mazɨ akʉbadisilya, wahume kʉlija antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉ Kilisito nɨakomilwe kʉnsoko ang’wi Itunda hangɨ nɨagila igazo lɨhi ang’wɨ kɨntʉ kɨhi nɨkɨbɨ mʉng’wakwe. Itɨ gwa agoha atakɨwe alowe akɨmaao anga mɨɨlɨao. Mʉgoha wɨhi nʉmʉloilwe mʉkɨma wakwe wilolwa ʉng’wenso. Kʉtilɨ mʉntʉ wɨhi nʉʉbɨpɨwe ʉmʉɨlɨ nʉwakwe ng’wenso, ingɨ wɨʉlɨsa nʉkʉʉsʉnja, anga ʉ Kilisito wɨalɨsa nʉkʉasʉnja kʉ antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉng’wenso. Kʉnsoko ʉsese kɨmapiliga mʉmʉɨlɨ wakwe.
Itɨ gwa agoha atakɨwe alowe akɨmaao anga mɨɨlɨao. Mʉgoha wɨhi nʉmʉloilwe mʉkɨma wakwe wilolwa ʉng’wenso.
Itɨ gwa agoha atakɨwe alowe akɨmaao anga mɨɨlɨao. Mʉgoha wɨhi nʉmʉloilwe mʉkɨma wakwe wilolwa ʉng’wenso. Kʉtilɨ mʉntʉ wɨhi nʉʉbɨpɨwe ʉmʉɨlɨ nʉwakwe ng’wenso, ingɨ wɨʉlɨsa nʉkʉʉsʉnja, anga ʉ Kilisito wɨalɨsa nʉkʉasʉnja kʉ antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉng’wenso. Kʉnsoko ʉsese kɨmapiliga mʉmʉɨlɨ wakwe.
Mʉkɨma nʉwatule nʉ lwijo kʉ mʉgohakwe anga kʉtʉla nʉ ʉlwijo kʉng’wi Isekʉlʉ. Kʉnsoko ʉmʉgoha ʉkete ʉhumi kʉ mʉkɨmakwe, anga ʉ Kilisito nɨɨza ʉkete ʉhumi kʉ antʉ nɨamʉhʉɨɨe, hangɨ ʉ Kilisito ng’wenso ʉakomoe antʉ nɨamʉhʉɨɨe, nɨɨza mʉɨlɨ wakwe. Anga antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉ Kilisito nɨakete ʉlwijo kʉng’wa Kilisito, ʉʉgwa nɨakɨma atakɨwe atule lwijo kʉ agohaao mʉ makani ɨhi.
Mʉkɨma nʉwatule nʉ lwijo kʉ mʉgohakwe anga kʉtʉla nʉ ʉlwijo kʉng’wi Isekʉlʉ. Kʉnsoko ʉmʉgoha ʉkete ʉhumi kʉ mʉkɨmakwe, anga ʉ Kilisito nɨɨza ʉkete ʉhumi kʉ antʉ nɨamʉhʉɨɨe, hangɨ ʉ Kilisito ng’wenso ʉakomoe antʉ nɨamʉhʉɨɨe, nɨɨza mʉɨlɨ wakwe.
Mʉkɨma nʉwatule nʉ lwijo kʉ mʉgohakwe anga kʉtʉla nʉ ʉlwijo kʉng’wi Isekʉlʉ. Kʉnsoko ʉmʉgoha ʉkete ʉhumi kʉ mʉkɨmakwe, anga ʉ Kilisito nɨɨza ʉkete ʉhumi kʉ antʉ nɨamʉhʉɨɨe, hangɨ ʉ Kilisito ng’wenso ʉakomoe antʉ nɨamʉhʉɨɨe, nɨɨza mʉɨlɨ wakwe. Anga antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉ Kilisito nɨakete ʉlwijo kʉng’wa Kilisito, ʉʉgwa nɨakɨma atakɨwe atule lwijo kʉ agohaao mʉ makani ɨhi.
Ʉnyenye agoha, alowi akɨma anyu, anga ʉ Kilisito nɨɨza ʉaloilwe antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉng’wenso wɨkipumya washe kʉnsokoao. Aɨʉkule wahume kʉatenda agombeke kʉng’wi Itunda kʉ lʉkani lakwe, naɨwakondya kʉelisa kʉoja na mazɨ akʉbadisilya, wahume kʉlija antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉ Kilisito nɨakomilwe kʉnsoko ang’wi Itunda hangɨ nɨagila igazo lɨhi ang’wɨ kɨntʉ kɨhi nɨkɨbɨ mʉng’wakwe. Itɨ gwa agoha atakɨwe alowe akɨmaao anga mɨɨlɨao. Mʉgoha wɨhi nʉmʉloilwe mʉkɨma wakwe wilolwa ʉng’wenso. Kʉtilɨ mʉntʉ wɨhi nʉʉbɨpɨwe ʉmʉɨlɨ nʉwakwe ng’wenso, ingɨ wɨʉlɨsa nʉkʉʉsʉnja, anga ʉ Kilisito wɨalɨsa nʉkʉasʉnja kʉ antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉng’wenso. Kʉnsoko ʉsese kɨmapiliga mʉmʉɨlɨ wakwe. Wandɨkwa wang’wi Itunda wandɨkile kɨna, "Mʉgoha ʉkʉmʉleka ihe nʉ nyinya, nʉyo ʉkʉkʉɨla nʉ mʉkɨmakwe antʉ awa nɨabɨɨlɨ akʉtula mʉɨlɨ ʉng’wɨ." Ʉnkunku ʉwʉ ingɨ ʉkʉlʉ, ingɨ ʉnene kʉtambʉla mpola yang’wa Kilisito nɨ antʉ nɨamʉhʉɨɨe ʉng’wenso. Nɨitɨ ga, mʉgoha wɨhi mʉng’wanyu ʉtakɨwe wamʉlowe mʉkɨma wakwe anga nʉwiloilwe, mʉkɨma nʉyo watule nʉ lwijo kʉ mʉgoha wakwe.
Wandɨkwa wang’wi Itunda wandɨkile kɨna, "Mʉgoha ʉkʉmʉleka ihe nʉ nyinya, nʉyo ʉkʉkʉɨla nʉ mʉkɨmakwe antʉ awa nɨabɨɨlɨ akʉtula mʉɨlɨ ʉng’wɨ."
Nɨitɨ ga, mʉgoha wɨhi mʉng’wanyu ʉtakɨwe wamʉlowe mʉkɨma wakwe anga nʉwiloilwe, mʉkɨma nʉyo watule nʉ lwijo kʉ mʉgoha wakwe.
Nɨitɨ ga, mʉgoha wɨhi mʉng’wanyu ʉtakɨwe wamʉlowe mʉkɨma wakwe anga nʉwiloilwe, mʉkɨma nʉyo watule nʉ lwijo kʉ mʉgoha wakwe.
Ʉnyenye mɨantʉ ang’wi Itunda, kʉlʉlo makani a ʉsambo nʉ ʉdosi nɨ nsʉla aʉgoolyi shanga atakɨwe kʉlapwa mʉng’wanyu.
Submissão e respeito
Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.
Pureza no casamento
Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.
Ingɨ kʉnsoko aʉgoolyi, ʉgwa, mitʉnja wɨhi nʉwatule nʉ mʉsʉngʉ wakwe ʉng’wenso nʉ mʉsʉngʉ wɨhi nʉwatule nʉ mʉgoha wakwe ʉng’wenso.
Mʉgoha nʉwamʉtendeele ʉmʉsʉngʉ wakwe anga mʉitakɨwe nʉ mʉsʉngʉ nʉwamʉtendeele ʉmʉgoha wakwe anga mʉitakɨwe. Mʉsʉngʉ nʉtɨnilwe shanga ʉhumile kʉʉtendeela mʉɨlɨ wakwe anga mʉtakɨe ingɨ mʉgoha wakwe nʉ mʉgoha nʉtɨnile shanga ʉhumile kʉʉtendeela mʉɨlɨ wakwe anga mʉtakɨe ingɨ mʉsʉngʉ wakwe.
Mʉgoha nʉwamʉtendeele ʉmʉsʉngʉ wakwe anga mʉitakɨwe nʉ mʉsʉngʉ nʉwamʉtendeele ʉmʉgoha wakwe anga mʉitakɨwe. Mʉsʉngʉ nʉtɨnilwe shanga ʉhumile kʉʉtendeela mʉɨlɨ wakwe anga mʉtakɨe ingɨ mʉgoha wakwe nʉ mʉgoha nʉtɨnile shanga ʉhumile kʉʉtendeela mʉɨlɨ wakwe anga mʉtakɨe ingɨ mʉsʉngʉ wakwe. Mʉleke kiima, ingɨ anga migombye kʉleka kitungo ʉdu mʉhume kʉlija lyoma nɨlakʉmʉkʉlya Itunda. Panyambele misʉkɨle hangɨ ingɨ shetani waleke kʉmʉgema kʉnsoko akʉleng’wa kʉgimya.
Mʉgoha nʉwamʉtendeele ʉmʉsʉngʉ wakwe anga mʉitakɨwe nʉ mʉsʉngʉ nʉwamʉtendeele ʉmʉgoha wakwe anga mʉitakɨwe. Mʉsʉngʉ nʉtɨnilwe shanga ʉhumile kʉʉtendeela mʉɨlɨ wakwe anga mʉtakɨe ingɨ mʉgoha wakwe nʉ mʉgoha nʉtɨnile shanga ʉhumile kʉʉtendeela mʉɨlɨ wakwe anga mʉtakɨe ingɨ mʉsʉngʉ wakwe. Mʉleke kiima, ingɨ anga migombye kʉleka kitungo ʉdu mʉhume kʉlija lyoma nɨlakʉmʉkʉlya Itunda. Panyambele misʉkɨle hangɨ ingɨ shetani waleke kʉmʉgema kʉnsoko akʉleng’wa kʉgimya.
Itungo ɨlɨ, kʉaɨla awa nɨshanga atɨnile nʉmʉsʉngʉ nʉshɨɨwe nʉmʉgoha aza iza ishiɨ anga ʉnene nɨnɨlɨ. Mʉntʉ anga waleng’we kʉgimya itɨ, nʉwatɨne nʉkʉtɨnwa. Ingɨ bahu kʉtɨna ang’wɨ kʉtɨnwa kʉkɨla kʉhung’wa nsʉla.
Kʉ mʉntʉ nʉtɨnile nkete ilagɨɨlyo, hangɨ shanga ilagɨɨlyo lane, ingɨ ilagɨɨlyo lang’wi Isekʉlʉ, mʉsʉngʉ nʉwaleke kileka nʉmʉgoha wakwe, ingɨ anga ileke nʉng’wenso, nʉwasigeʉ waleke kʉtɨnwa kʉngɨɨza, anga ɨza shangaʉ wigombye nʉkisʉkɨla nʉmʉgoha wakwe, mʉgoha nʉng’wenso nʉwaleke kʉmʉleka ʉmʉsʉngʉ wakwe.
Ndogoelyo ʉmʉgoha nʉwanso nɨshanga mʉhʉɨɨli wang’wa Yesʉ wɨgombwa ni Itunda kʉkɨɨla mʉsʉngʉ wakwe, nʉ mʉsʉngʉ nɨshanga ʉhʉɨɨe wɨgombwa ni Itunda kʉkɨɨla mʉgoha wakwe. Anga ɨze shangaʉ ana anyu shanga akʉsɨngɨɨligwa ni Itunda, katɨ itungo ɨlɨ ɨana ana ang’wi Itunda.
Ndoilwe ʉnyenye mʉleke kogopa. Mʉntʉ nɨshanga ʉtɨnile wipumya kitʉma mʉlɨmo wang’wi Isekʉlʉ wahume kʉmʉloeelya Isekʉlʉ. Mitʉnja nʉtɨnile witʉma makani amʉnkumbigʉlʉ ingɨ wahume kʉmʉloeelya mʉsʉngʉ wakwe, hangɨ ɨkolɨ nsuta kʉ mʉsʉngʉ nʉtɨnilwe nʉ mʉnanso. Mʉnanso witʉma makani ang’wi Isekʉlʉ wipumya mʉɨlɨ nɨ nkolo akwe wahume kʉmʉloeelya Isekʉlʉ, ingɨ mʉsʉngʉ nʉtɨnilwe witʉma makani amʉnkumbigʉlʉ ʉwʉ wahume kʉmʉloeelya mʉgohakwe.
Mʉsʉngʉ nʉtɨnilwe ʉkʉtula ʉtungilwe nɨmalagɨɨlyo awitɨni ʉmʉgoha nʉwakɨlɨ kʉsha, ingɨ mʉgoha wakwe anga washe ʉmʉsʉngʉ widesa, anga walowe ʉkʉtɨnwa nʉ mʉgoha wihi, ingɨ watule mʉntʉ nʉmʉhʉɨɨe ʉKilisito.
Ʉmanyisi nʉwa witɨni
Itungo ɨlɨ, tɨgi nʉmʉsʉkɨɨlye nkani naɨmʉnandɨkɨe.
Aɨmʉnkoiye izane mitʉnja anga waleke kʉtɨna. Ingɨ kʉnsoko aʉgoolyi, ʉgwa, mitʉnja wɨhi nʉwatule nʉ mʉsʉngʉ wakwe ʉng’wenso nʉ mʉsʉngʉ wɨhi nʉwatule nʉ mʉgoha wakwe ʉng’wenso.
Itɨ gwa leki kʉgoolyi. Mɨlandʉ mɨʉya ɨhi mʉntʉ witʉma kʉnzi amʉɨlɨ wakwe, ingɨ mʉtʉ nʉwigoolya witʉma mʉlandʉ mʉmʉɨlɨ nʉwakwe. Itɨɨ, shanga mʉlɨngilene ɨmɨɨlɨ anyu ingɨ nyʉmba aNg’wahʉ wang’wi Itunda nʉwishiɨ mʉ nkolo yanyu, naɨmʉpewe kʉpuma kʉng’wi Itunda? Itɨ gwa mɨɨlɨ anyu shanga anyu ingɨ nsao ang’wi Itunda. Kʉnsoko aɨmʉgʉilwe kʉ nsao nɨnkʉlʉ. Kʉlʉlo tʉmɨli mɨɨlɨ anyu kikʉlyo lang’wi Itunda.
Ʉhumile kʉlʉnga itɨ, "Indya ingɨ kʉnsoko anda, nɨnda kʉnsoko andya." Ʉzaʉ, ingɨ Itunda ʉkʉiheja yɨhi mʉbɨɨlɨ. Mʉɨlɨ nʉwa mʉntʉ shanga kʉnsoko aʉgoolya ingɨ kʉnsoko akʉmitʉmɨla Isekʉlʉ nʉng’wenso Isekʉlʉ ingɨ wɨlilaa ɨmɨɨlɨ itʉ nʉkʉmɨlɨsa. Itɨ gwa, Itunda aɨʉmiʉkilye Isekʉlʉ Yesʉ, ʉkʉʉiʉla nʉsese kʉngulu yakwe.
Ang’wɨ itɨɨ, shanga mʉlɨngilene kɨna ɨantʉ nɨabɨ shanga akingɨla mʉ ʉtemi wang’wi Itunda. Antʉ nɨ asambo nɨ akʉlya adʉdʉ nɨ agoolya ang’wɨ agoha nɨigoolya agoha nɨ antʉ nɨia nɨabɨ ankolo nɨagala ntʉlɨ nɨategetani nɨahegelani nɨanso ɨhi shanga akingɨla mʉ ʉtemi wang’wi Itunda.
Nʉkete ʉlowa mʉgimya, nʉkete ʉlowa wɨkendepa, mʉntʉ nʉkete ʉlowa mʉgila anga wɨlu, shanga wiketa hangɨ shanga wilolya. Nʉkete ʉlowa shanga wɨduma makani akiaɨɨlya ʉng’wenso du, nʉkete ʉlowa shanga wɨduma nsailo akwe du, hangɨ mʉgila anga ikuo, nʉkete ʉlowa shanga wɨkɨmbʉka nɨmabɨ, mʉntʉ nʉkete ʉlowa shanga wɨlowa ʉbɨ, ingɨ wɨloa nɨtai. Mʉntʉ nʉaloilwe aʉya wɨgimya ɨhi, mʉntʉ nʉaloilwe aʉya wɨahʉɨɨla antʉ angɨɨza, hangɨ wɨhuma maintʉ ɨhi.
Itɨɨ, ʉ Kilisito ʉtemanʉkile maumbɨ maumbɨne? Itɨɨ, Paʉlo ng’wensone aɨʉkonontewe mʉmʉsalaba kʉnsoko anyu? Itɨɨ, aɨmʉbadisigwe mʉtule mɨamanyisigwa ang’wa Paʉlo ne?
Nʉmʉsongeeye Itunda kɨna, shanga aɨnʉmʉbadisilye mʉntʉ wɨhi mʉng’wanyu ingɨ aɨnɨabadisilye a Kilisipo nʉ Gayo du. Kʉlʉlo kʉtilɨ mʉntʉ wɨhi nʉhumile kʉlʉnga ʉbadisigwe kʉtula mʉmanyisigwa wane. Itʉnʉ nakɨmbʉka, aɨmbadisilye antʉ a mikoe lang’wa Sitepwano, ingɨ shanga nkɨmbʉkile kɨna aɨmbadisilye mʉntʉ mʉngɨɨza wɨhi. Kʉnsoko ʉ Kilisito shanga aɨʉndagɨɨye kʉbadisa, ingɨ aɨʉndagɨɨye kʉtanantya Nkani Nza, hangɨ ntanantye ɨze shanga nzaɨigwe nʉ ʉlɨngi nʉwa antʉ, ntendile kʉnsoko ngulu ansha ang’wa Kilisito mʉ mʉsalaba ɨleke kʉgʉmanɨɨligwa.
Ʉgoolya ʉgiigwe mʉantu nɨamʉhʉɨɨe ʉKilisito
Nigulye mpola ni ya tai kɨna mʉng’wanyu ʉmolɨ ʉgoolya, hangɨ ʉgoolya nʉʉbɨ naɨ ʉkɨlɨ wɨgele mʉantʉ nɨshanga amʉmanyile Itunda. Ntambʉɨwe age mʉntʉ ʉng’wɨ mʉng’wanyu ʉmʉtɨnile ʉmʉsʉngʉ wang’wihe! Kʉnɨkɨ mʉkiketa? Shanga mʉaalɨkile mʉnkolo nʉ kʉmʉheje mʉng’wanyu mʉntʉ nʉɨtenda makani nanso.
Sabedoria conjugal
Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.
Bíblia e casamento
Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.
Leki ɨkɨhʉmbashʉya nɨ antʉ nɨshanga amʉhʉɨɨe Itunda
Mʉleke ɨkɨhʉmbashʉya nɨ antʉ nɨshanga amʉhʉɨɨe Itunda. Itɨɨ, ʉbɨ nʉ ʉza wigombya ne? Nzelya nɨ kiti yihumilene kihanja?
Exemplos bíblicos
O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.
Juízo e restauração
O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.
Mʉng’wanso Mʉnyʉmba ang’wi Itunda aɨʉmolɨ mʉsʉngʉ ʉng’wɨ mʉgʉmba mʉmanga wang’wi Itunda, lina lakwe Ana ng’wana wang’wa Pwanueli nʉa ndʉgʉ ang’wa Asheli. Mʉsʉngʉ ʉyʉ akazeʉtɨnilwe nʉkikala kʉmyaka mʉpungatɨ ʉdu akashɨlwa nʉmʉgoha wakwe.
"Anga mʉntʉ wakane mʉwɨnga, leka kitanguzɨɨlya kikaɨla ituntu nɨla ʉkʉligwa, angaitye wanilwe mʉkʉlʉ mʉngɨɨza kʉkɨla ʉewe.
"Mʉntʉ wɨhi nʉʉkʉmʉleka mʉkɨma wakwe nʉkʉtɨna mʉsʉngʉ mʉngɨɨza, ʉkʉgoolya, hangɨ mʉntʉ wɨhi nʉʉkʉmʉtina mʉsʉngʉ nʉlekilwe nʉmʉgoha, mʉntʉ nʉanso ʉkʉgoolya.
Mʉmahikʉ ang’wa Nuhu antʉ aɨ alongolekile kʉlya nʉkʉng’wa, kʉtɨna nʉkʉtɨnwa kʉpikɨɨla lʉhikʉ ʉ Nuhu naɨ wingɨe mʉsapina. Kɨhʉmo ka mbula nkʉlʉ akapumɨla nʉkʉlimansɨɨlya intʉ yɨhi.
Yesʉ wɨkahʉmbʉka wɨkamʉkolya mʉsʉngʉ nʉwanso, "Iya, akolɨpɨ asemi ako? Itɨɨ, kʉtilɨ anga nʉʉng’wɨ nʉkʉsemee kɨna ʉgazilye? Mʉsʉngʉ nʉwanso wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Mʉkʉlʉ wane, kʉtilɨ anga nʉʉng’wɨ." Yesʉ wɨkamʉɨla "Ingɨ ʉnene shanga kʉʉpɨsɨɨlya. Longola, kandɨɨlya itungo lɨlɨ ʉpele kʉtenda mɨlandʉ."
Nʉ mʉntʉ wɨhi nʉlekile ito, ang’wɨ aheu akwe, ang’wɨ alʉna nɨakima, ang’wɨ ihe, ang’wɨ nyinya, ang’wɨ ana, ang’wɨ migʉnda, kʉnsoko ane, ʉzelija nkʉa igana, nʉkʉpegwa ʉpanga mahikʉ ɨhi nimagila anga mpelo.
Ɨkamʉkolya ʉ Yesʉ, kɨna ʉ Mʉsa aɨʉkʉɨɨe itɨ, ʉmʉntʉ nʉkʉsha shanga ʉtugile ng’wana, isingilye ʉmʉlʉna wae ʉmʉsale mʉsʉngʉ nʉanso, wahʉme kʉmʉtʉgɨlya ɨana ʉmʉlʉna.
Matungo nɨaziʉkigwa ɨashi shanga akʉtɨna ang’wɨ kʉtɨnwa; azetula anga ɨitʉmi akigʉlʉ nɨang’wi Itunda.
Kʉnsoko mʉnkolo amʉntʉ ɨpuma masɨgo aʉbʉlagi nʉ ʉgoolya nʉ ʉsambo nʉ wii nitegete ni itʉki.
Itɨ gwa, intendo niya mʉɨlɨ ingɨ yɨgeeʉ nizo sizi, ʉgoolyi, ʉsambo, ʉdosi, kʉkʉlya adʉdʉ, ʉlogi, wiimbɨli, wilei, wɨlu, ikuo, ʉbɨ wankolo, wikʉngʉmi, minyomo, wibɨpɨlwi, ʉgala ntʉlɨ, ʉlaku nɨ makani mangɨza nimpyani naya. Kʉmʉhugulya hangɨ anga nazantongee kʉmʉhugulya kɨna, antʉ nɨɨtende ntendo niyanso, shanga akingɨla mʉʉtemi wang’wi Itunda.
Kʉmpyani mʉsʉngʉ nʉtɨnilwe ingɨ wɨza ʉkolɨ mʉkɨtungo ka ʉtɨnwi ka mʉgoha matungo ɨhi nʉ mʉgoha wakɨlɨ mʉpanga, ingɨ anga mʉgoha washe, mʉsʉngʉ nʉwanso wɨtungʉɨlwa nilagɨɨlyo nɨla witɨni. Kʉlʉlo gwa mʉsʉngʉ nʉwanso anga watɨnwe nʉ mitʉnja mʉngɨza kʉnʉ mʉgohakwe ɨze mʉpanga, antʉ ɨmitanga mʉgoolyi. Ingɨ anga mʉgoha washe, mʉsʉngʉ nʉwanso wɨtula wagombigwa nilagɨɨlyo nɨla ʉtɨnwi, anga watɨnwe nʉ mitʉnja mʉngɨza antʉ shanga akʉmitanga mʉgoolyi.