Pular para o conteúdo
Publicidade

Casamento

Por Bíblia Online

O casamento é aliança sagrada instituída por Deus. Ele une marido e mulher em uma só carne — pacto de amor, fidelidade e companheirismo que reflete o amor de Cristo pela Igreja.

Fundamento divino

Não é bom que o homem esteja só. Deus criou o casamento como aliança de companheirismo, amor e fecundidade.

अळतयहभगवो, "एखलहय; एक एवमदत करन्‌बणवह"

तत्‌यहभगवआदम ींदर ़ुो, अनजत्‌हय़ु्‌तत्‌हयहळनकभर ो। अनयहभगवहयहळआदम ्‌हती, बयर बणो; अनआदम ां आयो। तत्‌आदम ो, "आहयकटटकअने; एतरआहयबयर यहे; आहय्‌े।" एतरआहआह्‌य-ब़ीआह़ाे, अनहयएकबणे।

एतरआहआह्‌य-ब़ीआह़ाे, अनहयएकबणे। आदम अनांगरलहता, पण लजवयतहता।

एतरआहआह्‌य-ब़ीआह़ाे, अनहयएकबणे।

अनयहभगवहयहळआदम ्‌हती, बयर बणो; अनआदम ां आयो। तत्‌आदम ो, "आहयकटटकअने; एतरआहयबयर यहे; आहय्‌े।" एतरआहआह्‌य-ब़ीआह़ाे, अनहयएकबणे।

अळभगवो, "आपणआपणे, आपणबणवया; अनहयदर्‌छल, अनरग चड़ा , अनळन्‌नवर, अनआखधरत, अनधरत्‌लन्‌व-जन्‌, हक े।" तत्‌भगवआहघड़्‌ो, भगवमनआहघड़्‌ो; आसम करहयअदमअनबयर घड़्‌ो। अनभगवमनबरकत आप्‌अनमनो, "ो-ो, अनधरतभरो, अनआपणहक कर ो; अनदर्‌छल, अनरग चड़ा , अनधरत्‌लन्‌आखव-जन्‌हक ो।"

अन

जत्‌आदम आहहव्‌़ा्‌हयहय्‌पयदकरअनी, "यहमदत एक कर ी।"

अनएन

आदम आह्‌ां अळ्‌ो; अनहयएक अळपयदकरअनआहय़ी "भगवबदले, खलहतो, एक अळआप्‌ो।"

Fidelidade conjugal

O que Deus ajuntou não separe o homem. O casamento deve ser honrado e o leito matrimonial preservado sem impureza.

एतरहमणहयी, पण एक े: एतरमनभगवे, मनणहअलग करवे।"

ईसो, "तमखल्‌तर भण्‌़ु, भगवमनएक बयर अनएक अदमकरबणो। अनभगवदलो, आहयरण ी, अदमआहआय्‌़-अलग हय जहे, अऩाे, अनहयएक हय जहे। एतरहमणहयी, पण एक े: एतरमनभगवे, मनणहअलग करवे।"

अनभगवदलो, आहयरण ी, अदमआहआय्‌़-अलग हय जहे, अऩाे, अनहयएक हय जहे। एतरहमणहयी, पण एक े: एतरमनभगवे, मनणहअलग करवे।"

ईस़ीपण

आहयदलहते, आह़े हय्‌आप े। तमन, ़ीरण ी, आह़े; हयकरे, अनहय्‌बयर करे, हयकरे।

़ीपण

तमआहयदले, करजो, पण तमन, बयर भण़ाकरव्‌करे, हयआहमन ़ाकर दले।

फरदलवा, "झगड़ो ांगव्‌कम आपले।"

ईसमनो, "तमआड़ा-़ामन ठटआहयकम आप्‌ो। तममन मनठटयले। पण भगवकळ घड़्‌ां मनएक बयर अनएक अदमकरबणो। आनआहआय्‌़-्‌हय्‌, आहबयर ़ा़ा्‌े, अनहयजणएक बण जहे। एतरभगवींहमणहयी, पण एक े। एतरमनभगवे, मनणहअलग करवे।"

अनकदआह़ीझगड़ो ़ीकरे, हयकरे।"

आपणवचमआख्‌ईज्‌जत हयवे, अनअनएक-बएदरकरवे, भगव्‌ो, अनबयर खण्‌करहे।

आपणवचमआख्‌ईज्‌जत हयवे, अनअनएक-बएदरकरवे, भगव्‌ो, अनबयर खण्‌करहे।

आपणवचमआख्‌ईज्‌जत हयवे, अनअनएक-बएदरकरवे, भगव्‌ो, अनबयर खण्‌करहे।

Amor como Cristo

Maridos, amai vossas mulheres como Cristo amou a igreja. O amor conjugal reflete o evangelho em ação.

ा, ोंकरसम मसडळोंकर्‌अनआहआप ो। हयआहडळभगव़ा़ोपव्‌अलग करकर ो।

ा, ोंकरसम मसडळोंकर्‌अनआहआप ो। हयआहडळभगव़ा़ोपव्‌अलग करकर ो। हयएक आसवडळआहअगळ उबकरवींडतहतघटहय, हय, यलअनहय, पण खलअनवण-ग्‌हय

ा, ोंकरसम मसडळोंकर्‌अनआहआप ो। हयआहडळभगव़ा़ोपव्‌अलग करकर ो। हयएक आसवडळआहअगळ उबकरवींडतहतघटहय, हय, यलअनहय, पण खलअनवण-ग्‌हयसमोंकरवे। सम हयआहकरे। एक अदमोंकरहयआहोंकरे। आह़ापण े-े, सम मसडऴाकरे। आनकरतआमे।

समोंकरवे। सम हयआहकरे। एक अदमोंकरहयआहोंकरे।

समोंकरवे। सम हयआहकरे। एक अदमोंकरहयआहोंकरे। आह़ापण े-े, सम मसडऴाकरे। आनकरतआमे।

मसयद

्‌ा, आहसम़ोसम तम़ोो। रवरवुंसम मसडळुंअनआहटकआपण्‌े। पण डळसम मस़ोे, सम्‌आख़ोपवे।

मसयद

्‌ा, आहसम़ोसम तम़ोो। रवरवुंसम मसडळुंअनआहटकआपण्‌े।

मसयद

्‌ा, आहसम़ोसम तम़ोो। रवरवुंसम मसडळुंअनआहटकआपण्‌े। पण डळसम मस़ोे, सम्‌आख़ोपवे।

ा, ोंकरसम मसडळोंकर्‌अनआहआप ो। हयआहडळभगव़ा़ोपव्‌अलग करकर ो। हयएक आसवडळआहअगळ उबकरवींडतहतघटहय, हय, यलअनहय, पण खलअनवण-ग्‌हयसमोंकरवे। सम हयआहकरे। एक अदमोंकरहयआहोंकरे। आह़ापण े-े, सम मसडऴाकरे। आनकरतआमे। "सम ्‌तर , अदमआहआय्‌ह-ब़ीआहरव़ाे, अनहयएक हय जहे।" आहयघण-जबर े, पण आञमसअनडळपण तमएक-एक जणतमआहोंकरवे, अनहरआहईज्‌जत करवे।

"सम ्‌तर , अदमआहआय्‌ह-ब़ीआहरव़ाे, अनहयएक हय जहे।"

पण तमएक-एक जणतमआहोंकरवे, अनहरआहईज्‌जत करवे।

पण तमएक-एक जणतमआहोंकरवे, अनहरआहईज्‌जत करवे।

सम खलणहे, तमअनटळ्‌अनलच लग हयवे।

Submissão e respeito

Mulheres, sujeitem-se aos próprios maridos. Maridos, convivam com as esposas com conhecimento e honra.

नवलयद

्‌ा, े, आही-आह़ाो।

ा, आपणी-आपण़ाोंो, अनमऩातड़ा ो।

अनआहय़ीोंो, ोंआखएक-बांअनन-पकरे? मसांतमनएक हय्‌वले, तममन करे; अनघणएवबणो। मसआहमन बहवो, अनमह़ा्‌अक्‌कल एक-ब़ी़ो अनो, अनआहा-आहमन घण्‌भगवभजन अनबड़ाअनआत्‌ो। भगवकरआखईसकरो, अनभगवघणो।

अनआहय़ीोंो, ोंआखएक-बांअनन-पकरे?

्‌अननवल

एतरआपणहयो, धरते, मतलब ु, टळ, गलत , लच, गलत ्‌्‌बरबर े।

समा, तमअक्‌कल ्‌़ाो, अनबयरकमजहरईज्‌जत करो, आहयमजआमजणहकद्‌तम्‌

समा, तमअक्‌कल ्‌़ाो, अनबयरकमजहरईज्‌जत करो, आहयमजआमजणहकद्‌तम्‌

Pureza no casamento

Não adulterarás. A impureza sexual destrói alianças e famílias. Deus chama à santidade no matrimônio.

"करजे।

"यनलच करजे; अनबयर लच करजे, अनवर्‌ा-वर्‌ळद्‌ा-गदड़ा ी, अनलच करजे।"

पण बचवकरआखअदमड़ा े, अनआखबयरे।

आहकरवे। अनआहकरवे। आहहक हय, पण हक े; आहयआहहक हय, पण हक े।

आहकरवे। अनआहकरवे। आहहक हय, पण हक े; आहयआहहक हय, पण हक े। तमएक-बअलग ो; पण ़ीलग एक-बमरजभगव्‌करतलग ो। भगव्‌करअळो। आसम हयवतमनतड़ो तमनरखे।

आहकरवे। अनआहकरवे। आहहक हय, पण हक े; आहयआहहक हय, पण हक े। तमएक-बअलग ो; पण ़ीलग एक-बमरजभगव्‌करतलग ो। भगव्‌करअळो। आसम हयवतमनतड़ो तमनरखे।

छडअनयल: कदहय, आहयघणे। पण सवसकर्‌वगर े, मनकर े; हय्‌बणवकर े।

मनहय ्‌मनआहयपड़े, आहयपण ईसकम आहे। कदहयआह़ी , कर्‌वगर े। आह़ाकर े, एमआहे।

ईसभरहकरहयो, आहहय , अनईसभरहकरे, हयआहहय कदईसम तमा-टळ्‌हयता, पण हयटळ्‌पण खले।

आहयमरजतमकर्‌ो। छडआहय्‌करकर करे, करकरु। पण करलआहय्‌करआहयकळकर करकरकरु। ईसम कर्‌वटअनआहयछड़्‌े, हयभगवआसम ्‌कर करे, ईसअनआत्‌खल, पण हयआसम ्‌आहयकळकर करकरु।

जत्‌लग बयर वत्‌, तत्‌लग वत्‌़ा़ायल, पण कदहयमर , तत्‌हय़ाकर सके। पण ईसकरवे।

"अदमड़ा करवे।" आहयतमआपले। पण बचवकरआखअदमड़ा े, अनआखबयरे।

करो। तरहयआखहये, पण ्‌आहकरे। तमखलआत्‌े, आहयतमनलम हय ़ु? आहयखलआत्‌तमआखभगवांजडे। भगवतमआपतमनदले, एतरआहभगवबड़ाउजन्‌करो।

े, अने, पण भगवजणखत्‌तम करहे। अनहय, पण करे, अनख-भकरे। सम भगवईसमसमर्‌ा-्‌वतकर ो, हयआपणआखमर्‌ा-्‌वतकर े।

णहभगवरग हकद्‌, आहयतमनलम हय ़ु? आहो। करन्‌ा, ्‌जण्‌ा, अनखण्‌ा, अनअदमी-अदमसवसकरन्‌ा, ्‌ा, हय्‌ा, रक्‌ा, ा, ठगवणहभगवरग हकद्‌

ोंगम ्‌े, ोंदये, अनोंहरकरे, ोंआहबड़ाकरे, अनकरे। ों़ोएवकरे, ोंआहहयवईसम करे, ोंनरहये, ोंहरे। ोंकरे, हये। पण सच्‌हये। ोंआख, ोंभरहकरएवआखभरहकरे, ोंआखआह करे, ोंआखगम

तममसवट्‌़ु? तमचड़ा्‌़ु? तमनबपत्‌जड़ु?

भगवघण, ्‌अनगय़ीतम्‌यनबपत्‌आप्‌ो, एतरतम्‌ईसम े, मनबपत्‌आपले। , ्‌फनबपत्‌आपले; ईमऩीअळयनबपत्‌आप्‌ो, पण ईमनएतरबपत्‌आपले। एतरईसमसमनबपत्‌आपवी, पण स-खबर मळकल्‌े। आहयस-खबर णहअक्‌कल मळकल्‌ो, ईसमसमरनअमथहयवे।

ईसडळ

़ाचल, आहयमळवआयु, तमहये। अनईसम भगवणतहयणहहये। आहआय्‌़ालग करे। आहयतमनगतो, अनईसम करन्‌डळळव्‌करता। अनकर ्‌ा।

Sabedoria conjugal

Acha esposa, acha o bem. Bebe água da tua própria cisterna. A fidelidade conjugal é fonte de bênção permanente.

Bíblia e casamento

Deus abomina o divórcio. A aliança matrimonial é reflexo da aliança de Deus com seu povo — sagrada e eterna.

आमवत्‌भगव

ईसभरहकरमऩासको, धरम अनअधरम, अनरल़ु?

भगवआहयमरजतमखलबणअनबचो। अनतम्‌आखआहखलपणअनईज्‌जत ्‌े। अनआहयलच ी, अनहयआड्‌भगवे,

अनो! ़ाबदलकरो; पण जलम भलकरवो, आपणआखअऩाभलकरो।

करे, अनअदमी-अदमअनबयरा-बयरसवसकरे, वर्‌े, अऩा, हयआखमनअनमजकरआहययदभगवआपले।

आहयजऱी यलवण-ग्‌ो, अनएकबयर रवो, अनआहकब्‌खण्‌ो, ़ो्‌हवकरवो, अनरणआव-भकरवो, अननर ़ीे।

कर्‌एकबयर े, अना-अनआहरल्‌करवे।

अनकर्‌ो, एकबयर रवहय, ईसभरहकरन्‌हय, अनमन्‌अनआय्‌ह-बकम नवे।

वसआय्‌तमउगो; हयतमे। आहबयर ़ासवसकरजअनटळ जजो।

कदबयर ़ाकरे, अनबयर पक्‌कदबयर ़ा़ुअदम़ा़ुे, गलत करन्‌रहे; आने, मन्‌े।

हयटलबयर ़ाकरवे; अनबयर ़ाकरे; ुंआहभगवखल

अनहयरलकरवे। हययली, ी, टल़ाकरे, हयआहणहरल़ाकरे।

Exemplos bíblicos

O Cântico dos Cânticos celebra o amor conjugal. A Bíblia honra o casamento em toda a sua beleza e profundidade.

आहलतआख़ा भगवधरतवले, हय़ा ों्‌़ाे, अनहनत धरतकर्‌आहये।

आहलतआख़ा भगवधरतवले, हय़ा ों्‌़ाे, अनहनत धरतकर्‌आहये।

एक े, मनहनत जड़े। कदमनएक पड़े, उठे; पण एखले, हयपड़े उठे? अळकदजण़ुहयउन्‌े, पण एखलउनसम हय सके? कदएखलहयबद, पण जणे। ़ेयलहये।

Juízo e restauração

O Senhor é testemunha do pacto conjugal. Casamentos quebrados podem ser restaurados pelo poder e graça de Deus.

यहआसम : "घण-जबर वण-ल्‌हय्‌, ्‌्‌े, अनरत्‌़ीआवएवकर्‌ा, अनतमवय़ीमनचड़ावले। कर, ें आख्‌्‌़ाोंकरन्‌े, अनतऱाोंकर्‌ु, अनतऱा्‌मनकर्‌ु, हयआख्‌ो-एक्‌करमनांगरलकरी, अनहयखहे।

तत्‌यहअब्‌रण अनी-गर्‌ो। तत्‌अब्‌ो, "़ाआहय़ु कर्‌ो? मऩु़्‌हये?

अनईस्‌एल

अब्‌अवल्‌हती: अनएक ्‌वर्‌हती। अब्‌ी, ", यहकर ्‌कर्‌करवर्‌ांा; खर ्‌अगवदे।" आहयअब्‌ो। करजत्‌अब्‌कनदह ्‌बयर आह्‌वर्‌आहरवअब्‌आपी, हयबणे।

हयो, "ें आज नव मयनां अळआवही; अनएक पयदहयहे।" तम्‌पलअब्‌हम पसळ हतमळहती। अब्‌हम अनघणहता; अनमयनआव्‌हय हतु। करमन रख्‌आहयी, "करे, अनधणकरे, ़ु ें सवसमजसकु?"

ओनआहयणतहते; एतरआसम हयजत्‌हयआहसहवकर्‌्‌हयआहमरलअवल्‌अगवदे। आहयहयकर्‌आनयहहयअनभगव्‌ो।

हन्‌गव

अनां ़ाहन्‌एक भगत हती, अनहयभगववगहय्‌हती। हयआसहती, अनफनयल हतु। हयघणहय हती। अनकऱांआहधण़ाहती।

"जत्‌तनकप़ु वतआपे, आख्‌्‌बह े। कदआसम हय वतआपण्‌वतआपरणहय

ईसअग्‌ो, "आहरव़ी, बयर ़ाकरे, हयकरे; अनहय्‌बयर ़ाकरे, हयकरे।"

़े लग ्‌ुं्‌बह्‌ां लग णहा-हता, अनमनकरत्‌ा। अनउचकहलसळध्‌आयअनमनआखो।

ईसउबहय्‌हयबयर ो, "! हयणहां जत ्‌ा? तनआप्‌़ु?"

हयबयर ी, !

आप्‌ो। ईसो, तनआपतो। ा, अनअळकरजे।

अनआहआहसग्‌अनअनआय्‌ह-बा-े, तर ़ी करतदले, हय़ोकरहे, अनहयअमरकहकद्‌हय जहे।

"्‌तर, दलहतकदवण-अवल्‌मर , करआहपयदकरे।

वतहयवहयपण रग आखरगदे।

गलत ्‌, हत्‌ा, बयर खवा, ु, ी, गवा, डवआहयआख्‌णहमन कळे।

उजन्‌े; मतलब करवा, गलत , ्‌, ्‌करवा, बड, रपकरवा, झगड़ो करवा, हरयवा, जवयवा, गरज्‌ो, , रक्‌बणवा, मजअळईमनअळे; ईमनसम दलो, आसवा-आसवकरवभगवकदहये।

बयर यदअनसआपणहयवत्‌ां लग यल, पण मर , हययदी। आनकरतकदवतहयहय हय्‌यहे, पण कदमर , यदी, आञलग कदहय ्‌े।

पण आहयहयईजबयर गलत ्‌ो, आहभगववखअऩीपण कर्‌करवअनरत्‌अगळ चड़ावलकरगलत अगवकरे।

अन, अनबडअनु, अनहयकरला, हयआखमन ा।

खरलअनरले। हयहयो, आहधरतखत्‌तम करतहती, कर्‌अनभगवकर्‌बदलदले।"

Seja o primeiro