Compreensão
A verdadeira compreensão vem de Deus. Os caminhos do Senhor são mais altos que os nossos. Mas Ele nos convida a buscar entendimento — e promete iluminar quem o busca de coração.
A sabedoria de Deus
Os meus pensamentos não são os vossos pensamentos. A incompreensibilidade de Deus nos leva à humildade e adoração.
9 Mais autant le ciel s'élève au-dessus de la terre, autant mes voies s'élèvent au-dessus de vos voies, et mes pensées au-dessus de vos pensées.
9 Malheur à qui dispute contre son créateur, têt parmi des têts de terre ! L'argile dit-elle à celui qui la façonne : «Que fais-tu» et ton œuvre dit-elle de toi : «Il n'a point de mains» ?
28 Il est un Dieu pour tous les temps, l'Éternel, créateur des extrémités delà terre ; Il ne se fatigue, ni ne s'épuise ; on ne saurait sonder son intelligence.
3 L'Éternel est grand et très glorieux, et sa grandeur est incommensurable.
2 avant que les montagnes fussent enfantées, et que tu eusses engendré la terre et le monde, oui, de l'éternité à l'éternité tu es, ô Dieu.
4 Car mille ans sont à tes yeux comme le jour d'hier, quand il est passé, et comme une veille dans la nuit.
33 O profondeur de la richesse, et de la sagesse, et de la science de Dieu ! Que Ses jugements sont incompréhensibles et Ses voies impénétrables !
Buscar entendimento
Clama a mim e responder-te-ei. A sabedoria é a coisa principal — busque o entendimento com todo o coração.
3 Invoque-moi, et je te répondrai, et je te révélerai des choses grandes et impénétrables que tu ne connais pas.
7 Voici le commencement de la sagesse «Acquiers la sagesse, et au prix de tout ton bien acquiers la prudence.»
29 L'homme lent à s'irriter a un grand sens ; l'irascible met en vue sa folie.
21 Les projets du cœur de l'homme sont nombreux ; mais le décret de l'Éternel, c'est ce qui s'exécute.
2 Les voies de l'homme sont toutes droites à ses yeux ; mais l'Éternel pèse les cœurs.
17 afin que le Dieu de notre seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation ;
18 mais croissez dans la grâce et dans la connaissance de notre seigneur et sauveur Jésus-Christ. Qu'à lui soit la gloire, et maintenant, et pour le jour d'éternité !
Iluminação divina
A entrada da tua Palavra dá luz e entendimento. Deus revela verdades ocultas e transforma nossa visão da realidade.
130 La révélation de tes paroles éclaire, donne de l'intelligence aux simples.
8 Je veux t'instruire et te montrer la voie qu'il te faut suivre ; je veux t'avertir, fixant mes yeux sur toi.
5 De même que tu ignores quelle est la route du vent, et comment les os se forment dans le sein de la femme enceinte de même tu ne saurais connaître l'œuvre de Dieu qui fait toutes choses.
3 Jésus lui répliqua : «En vérité, en vérité je te le déclare : si quelqu'un n'est né d'en haut, il ne peut voir le royaume de Dieu.»
26 Mais Jésus, ayant fixé sur eux ses regards, dit : «Quant aux hommes cela est impossible, mais quant à Dieu tout est possible.»
35 Et s'étant assis, il appela les douze, et il leur dit : «Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.»
28 il n'y a ici ni Juif, ni Grec ; il n'y a ni esclave, ni homme libre ; il n'y a point de mâle et point de femme, car tous vous êtes un seul être en Christ Jésus.29 Mais, si vous appartenez à Christ, vous êtes donc de la postérité d'Abraham, héritiers selon la promesse.
21 mais examinez toutes choses, retenez ce qui est bon.22 Abstenez-vous de toute espèce de mal.
3 En effet, si nous marchons dans la chair, nous ne combattons pas selon la chair ;
18 si du moins nous n'arrêtons pas nos regards sur les choses visibles, mais sur les invisibles ; car les choses visibles sont passagères, tandis que les invisibles sont éternelles.
13 Que personne, lorsqu'il est tenté, ne dise : «C'est par Dieu que je suis tenté ;» car Dieu ne peut être tenté par le mal, et Il ne tente Lui-même personne ;