Confiança
A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.
Confiança inabalável
Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.
Mɛ̃ nkoo ãndɔɔ omɔ̃ mbueel me ndɛ wu abewa mɛ̃ mpɛn.
Nziã a mɛ̃ àwa byɛ eluɔ bvieel bvi eli byɛ ye kɔɔ e bvɛ, m’emfa ki opfel o lweel e ndɛ onse bvoo a bia-byɛ ye Yeso Mãsia.
Taa-taa, mɛ̃ nkiool bam wɛn, wu abɛɛn ɔ̃sal wa ngesɛ wu onse byɛ, anɔɔn a ndɛ tiil k’efa ndɛ me tsoo li oya o Yeso Mãsia.
Obobɔ, bia-byɛ bvool omã oyɛɛn me ndɔɔ ãndɔ omɔ̃? Onge bɛn Nziã oli ongwel a bia-byɛ, wu àbvel bia-byɛ mpɛn nã?
ekal ãkwɛn mã ke ywel, ekal mã ke nsɛn a nsie, ekal eluɔ ekyam ki ébuo Nziã, k’eli y’eluɔ ki èkab bia-byɛ ye dzii e Nziã li esuo ndɛ onse Yeso Mãsia wu Mfam a bia-byɛ wɛ.
Fundamento de confiança
Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.
Yɔɔl kwɛn nzal o nzi obee y’okwɛn okal nkal a byɛ. Ekal y’esɛ m’eluɔ bvi eli a byɛ. Ke ngwel wɛ, Nziã ndyam álieel ndiri: «Mɛ̃ k’èsiil yɛ bam wɛ, mɛ̃ hɛ̃ k’èyiri yɛ bam wɛ.»
Obɔ otsɛn bɛn, bia-byɛ ekoo k’eyɛɛn y’ãŋã mbueel ndiri:
«Mfam oli ɔ̃wuaal a mɛ̃,
mɛ̃ ke ndi ye ndɔɔ yi ebal wɛ.
Yi èsa mbuul mɛ̃ mã?»
Ãyɛɛn mã taa-taa m’eyɔɔ yɛ ola mɛ̃, dzuu m’emfa ki etam mɔ̃, m’okiool ye dzii onse bvoo a bia-byɛ ye Yeso Mãsia.
Yɛ wu muaan a mɛ̃, oŋɔ̃ kal ye mpɛn me nyiĩ yi efa onse bvoo a bia-byɛ ye Yeso Mãsia.
Confiar em todas as coisas
Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.
Etsam m’ãndɔɔ mã ke ywel, ke mã me nsie wɛ.
Yeso obveel ndɛ bubu: «Yɛ yɛɛn wɛn "okɛɛn yɛ koo"? Akoo k’asa mbueel me mbuul wa y’okiool!»
Yeso obveel ndiri: «Ãndɔɔ mɛn baal k’akoo m’osa wɛ, Nziã asa mɔ̃.»
Etal anywɛn: Bɔ k’akwɛn wɛ, bɔ hɛ̃ k’atsam wɛ, bɔ k’ali y’ãmboo m’akwɛɛ nsia wɛ. Kɛn a Tal a byɛ wa ke ywel abeliil bɔ. Byɛ k’enduru bɔ me dzuun wɛ?
Mɛ̃ ngyɛɛn byɛ ãndɔɔ omɔ̃, kwɛn byɛ ekal y’opi onse mɛ̃. Onse ɔ̃kiri, byɛ emwɛn fool. Kɛn a byɛ, ekal y’ɔ̃dzɔɔ̃! Mɛ̃ ndyam mvel ɔ̃kiri.»
Bia-byɛ eli y’ãŋã m’eyi ola ndɛ, ke ngwel wɛ bia-byɛ eyɛɛ wɛn, okɛɛn bia-byɛ esɔɔ eluɔ k’emã, m’emfa ki edzii ndɛ, ndɛ ayoo bia-byɛ.
Bia-byɛ eli y’ãŋã m’eyi ola ndɛ, ke ngwel wɛ bia-byɛ eyɛɛ wɛn, okɛɛn bia-byɛ esɔɔ eluɔ k’emã, m’emfa ki edzii ndɛ, ndɛ ayoo bia-byɛ.
Bia-byɛ eyɛɛ bvool ekiool wɛn Nziã odzii bia-byɛ. Nziã oli dzii, mbuul wu akal onse dzii akal onse Nziã bvool Nziã akal onse ndɛ.
Andoo a mɛ̃ a dzii, ebee ɔ̃fel wueel okiool, kɛn byɛ ebvaan ebwɛɛl ɛ̃fel ngesɛ, me ndɔɔ yi etal okɛɛn myɛ̃ ɛ̃fi ola Nziã. Ke ngwel wɛ, aliaal-ɛ̃kiɛɛn bibi ba mfya amaaya m’ɔ̃kiri.
Esperar com confiança
O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.
Kɛn ebvaan kwɛn osɛ-mwiĩ o byɛ oyi tiil ntɔ, kwɛn byɛ ekal amange-baal, ekal ɔ̃koo, bvool ekal baal bɛn eluɔ ki eywɛn bɔ pyɛ.
Kɛn a ndɛ ebvaan asɔɔ y’okiool, enkyam pyɛ. Ke ngwel wɛ, mbuul wu asa enkyam oli onge epoo e nzal kyɛn mfel andɛɛl bvool afa a kyɛ ngwel abwel a kyɛ ngwel.
Ke ngwel wɛ, bee edzuu m’okiool, ke me mviil m’ombuul wɛ.