Confiança
A confiança em Deus é âncora da alma em tempos de tempestade. Quem confia no Senhor não será abalado — porque o Deus fiel sustenta, protege e guia os que nele esperam.
Confiança inabalável
Tudo posso naquele que me fortalece. O meu Deus suprirá toda necessidade. Quem confia não será confundido.
मसीहा ज़ुंण मुल्है शगती दैआ तेऊ दी सका हुंह सोभ किछ़ करी।
मेरअ परमेशर बी आपणीं तैहा ज़ैदाते साबै ज़ुंण प्रतप्पा संघी मसीहा ईशू दी आसा, तेऊ करनी थारी हरेक काम्मी-पेशी पूरी।
मुंह आसा ऐहा गल्लो भरोस्सअ कि ज़ुंणी परमेशरै तम्हां दी बधिया काम करनअ शुरू किअ, तेऊ ई करनअ सह ईशू मसीहे फिरी एछणें धैल़ी तैणीं पूरअ।
इना सोभी गल्लो नचोल़ निखल़ा इहअ कि, ज़ै परमेशर हाम्हां बाखा होए, तै निं हाम्हां का कोहै ज़िती सकदअ।
नां डुघी ज़ैगा, नां कोई होर संसार हाम्हां परमेशरे झ़ूरी का ज़ुदै करी सकदै, ज़ुंण म्हारै प्रभू ईशू मसीहा दी आसा।
ज़ुंण परम प्रधान बिधाता सेटा शरण लआ,
ज़ुंण परम प्रधान परमेशरे आसरै निहंचै रहा,
सह बोला बिधाता लै इहअ,
"तूह आसा मेरी शरण लणें ज़ैगा अर बच़णे ज़ैगा,
तूह आसा मेरअ परमेशर ज़हा दी हुंह भरोस्सअ डाहा।"
परमेशर दैआ मुल्है अदर अर उद्धार,
सह आसा मुंह बच़ाऊंणै आल़अ अर
मेरी शरण लणें ज़ैगा।
पर हे परमेशर, ज़ेभै बी मुंह डअर लागा,
हुंह डाह तेभै तेरअ ई भरोस्सअ।
हे परमेशर, मेरअ भरोस्सअ आसा ताह ई दी कि मुंह डअर नां लागे,
ज़ुंण तंऐं ज़बान आसा दैनी दी हुंह करा तेते बड़ैई,
तेखअ निं कोहै मणछ मेरअ किछ़ बगाल़ी सकदै।
Fundamento de confiança
Deus não é homem para que minta. Todas as suas promessas são firmes. Confiar em Deus é segurança absoluta.
"परमेशर निं मणछा ज़िहअ आथी
ज़ुंण झ़ुठअ बोला, अर तेभा-तेभी आपणीं गल्ल बदल़ा!
बिधाता ज़ै ज़बान दैई हेरी,
सह करा तेखअ तिहअ ई ज़िहअ तेऊ बोली हेरअ।
थारअ सभाब निं ढब्बैओ मांण करनै आल़अ लोल़ी हुअ। ज़ुंण तम्हां का आसा तेता ई दी रहा खुश। किल्हैकि परमेशरै आसा आप्पै इहअ बोलअ द,
"मुंह निं तम्हैं कधि कल्ही शोटणै
अर हुंह निं तम्हां लै दैणअ कधि बिस्सरदअ।"
तैही एछा हाम्हां इहअ बोल़णें हिम्मत,
"मेरी फाज़त करनै आल़अ आसा परमेशर,
तैही निं हुंह डरदअ आथी।
संसारे मणछ निं मेरअ किछ़ै बगाल़ी सकदै।"
ज़ुंण शुची शिक्षा तंऐं मुखा आसा शिखल़ी दी तिन्नां डाह आप्पू दी सभाल़ी ज़िहअ तूह करा बी। एता कर विश्वास अर झ़ूरी डाही करै किल्हैकि तूह आसा मसीहा ईशू संघै एक हुअ द।
तैही बोला हुंह, मेरै शोहरू तिमोथी, ऐहा गल्ला समझ़ी हअ विश्वासा दी पाक्कअ कि परमेशरै आसा ताल्है जश दैनअ द ज़ुंण म्हारै मसीहा ईशू संघै एक हणैं करै भेटा।
तम्हैं डाहै दिला का बिधाता दी भरोस्सअ,
आपणीं समझ़े भरोस्सै निं रही।
हर गल्ला लै लणअ बिधाता पुछ़ी,
तै हेरनी तेऊ तम्हां का आज़री बात खोज़ी।
तम्हैं डाहै दिला का बिधाता दी भरोस्सअ,
आपणीं समझ़े भरोस्सै निं रही।
हर गल्ला लै लणअ बिधाता पुछ़ी,
तै हेरनी तेऊ तम्हां का आज़री बात खोज़ी।
सोभै गल्ला छ़ाडा बिधाता सेटा,
तेऊ करनी थारी गल्ला सफल।
ज़ुंण बोल़णैं का आजी बच़ार करा, सह हआ सफल,
ज़सरअ भरोस्सअ बिधाता दी आसा, सह रहा सदा खुश।
इहअ सोठणअ हआ आप्पू लै फाही कि होर लोग थारै बारै किज़ै सोठा,
पर बिधाता दी भरोस्सअ डाहणैं आल़अ मणछ रहा राज्ज़ी-राम्बल़अ।
Confiar em todas as coisas
Não pertenço ao mundo — minha cidadania é do céu. A confiança cristã repousa na fidelidade de Deus, não nas circunstâncias.
पृथूईए निं पर स्वर्गे गल्ला दी लाआ मन्न।
ईशू बोलअ तेऊ लै, "ज़ै तूह करी सका, अह कै गल्ल हुई? विश्वास करनै आल़ै लै सका सोभ गल्ला हई।"
ईशू बोलअ तिन्नां लै, "ज़ुंण मणछे भलै नांईं हई सकदअ, सह सका परमेशरे भलै हई।"
"सरगै डैऊंदै च़ेल्लू-पखीरू भाल़ा! तिंयां नां बऊंदै, नां लऊंदै आथी, अर नां तिंयां भढारा भरना लै कठा करदै। तैबी दैआ थारअ स्वर्गै रहणैं आल़अ बाब परमेशर तिन्नां लै खाणअ-पिणअ। तम्हैं कै तिन्नां का खास्सै किम्मती निं आथी?
"ईंयां गल्ला बोली मंऐं तम्हां का तै कि तम्हां मुंह दी शांती भेटे, संसारै हआ तम्हां भारी कष्ट, पर हैअ डाहै, मंऐं हेरअ संसार ज़िती।"
पर तिन्नां मणछा लै दैणीं मुंह बर्गत ज़ुंण मेरै आसरै रहा।
मुंह दी भरोस्सै डाहणैं आल़ै मणछा लै दैणीं मुंह सोभ भली गल्ला।
सह मणछ आसा इहै बूटा ज़िहअ ज़ुंण गाडे बाढै आसा लागअ द,
तेऊ बूटे ज़लैल़ै हआ गाडा पाणीं जैंदरी पुजै दै।
तेऊ निं शुक्कै अर गरमींए धैल़ै फिकर हंदअ अर
सह रहअ सदा हरअ ई हरअ।
तेऊ निं तेभै बी किछ़ फिकर हंदअ ज़ेभै सरग निं हुअ,
तेथ लागा तेभै बी राम्बल़ै फल़।
ज़ेभै तम्हैं डुघअ दरैअ टपे, हुंह हणअ तेभै तम्हां संघै,
हुंह निं तम्हां तेथ डुबणै दैंदअ।
ज़ै तम्हैं भकी दी आगी बाती डेओए, तेता करै निं हुंह तम्हां दझ़णैं दैंदअ,
तम्हैं निं धख बी झल़ुशणैं आथी।
होर, हाम्हां आसा परमेशरा सम्हनै इहअ निहंचअ कि, ज़ै हाम्हैं प्रभूए मरज़ी दी मांगे तै शूणां सह म्हारी।
होर, हाम्हां आसा परमेशरा सम्हनै इहअ निहंचअ कि, ज़ै हाम्हैं प्रभूए मरज़ी दी मांगे तै शूणां सह म्हारी।
ज़ुंण झ़ूरी परमेशर हाम्हां संघै करा, सह झ़ूरी हेरी हाम्हैं बछ़ैणीं अर हाम्हैं करा तेऊ परमेशरा दी विश्वास। परमेशर आसा झ़ूरी।
ज़हा दी झ़ूरी बस्सा, सह बस्सा परमेशरा दी अर परमेशर बस्सा तेऊ दी।
मेरै पैरै भाईओ, हरेक मणछ ज़ुंण इहअ बोला, "मुंह दी बस्सा परमेशरे आत्मां" तेऊओ विश्वास निं करनअ। पर सोभी आत्मां लआ परखी कि तिंयां परमेशरा का आसा कि नांईं। किल्हैकि खास्सै कबाता पाणै आल़ै झ़ुठै गूर आसा संसारै ज़ुंण परमेशरे निं आथी।
Esperar com confiança
O Senhor está perto de todos os que o invocam. Na espera confiante encontramos descanso e direção divina.
ज़ुंण शुचै दिलै ताह सेटा अरज़ करा,
तूह रहा आप्पू तिन्नां नेल़।
धैल़ लोल़ी मुंह दोत्ती तेरी अटल़ झ़ूरी आद फिरी,
किल्हैकि हुंह रहा तेरै आसरै।
हुंह सभाल़ा आपणीं सोभै गल्ला ताखा,
तूह खोज़ मुखा आप्पै कि हुंह कैहा बाता हांढूं।
सह बिधाता निं ताल्है ठोहल़ लागणै दैंदअ,
ज़ुंण तेरी फाज़त करा, तेऊ निं निंजो झ़लारअ एछदअ।
बिधाता दी डाहणअ भरोस्सअ, आप्पू रहणअ भलअ करदै लागी।
तै रहणैं तम्हैं तेऊ देशै बस्सी अर राज्ज़ी-राम्बल़ै।
भली च़िज़ा भाल़ केही बधिया हआ,
तेता डाहा तूह तिन्नां लै ज़ुंण तेरअ अदर करा!
एतो थोघ लागा सोभी मणछा का कि तूह किहअ भलअ आसा
अर ज़ुंण ताह दी भरोस्सअ डाहा, तिन्नें तूह केही राम्बल़ै करै करा फाज़त।
मेरअ निं स्वर्गै ताखा सुआई होर कोहै आथी,
इधी ऐहा पृथूई बी निं मुंह ताखा सुआई होर किछ़ै लोल़ी।
हर गल्ला दी शिखल़ा सबर करनअ ताकि तम्हैं आत्मां दी पाक्कै अर नर्दोश हई थारै च़ाल-च़लणा दी किछ़ू गल्ले काम्मी नां रहे।
पर मांगा विश्वास डाही करै तेता लै निं बैहम करी किल्हैकि बैहम करनै आल़अ हआ धारा प्रैंदै लागी दी कैली ज़िहअ ज़ुंण बागरी करै ओर्ही-पोर्ही रहा ढुल़दी लागी।
किल्हैकि हाम्हैं निं तेऊओ रूप भाल़ी ज़िन्दगी ज़िऊंदै पर हाम्हैं ज़िऊआ परमेशरा दी विश्वास करी।