Confiar no Senhor
Confiar no Senhor é a base de toda vida espiritual. A confiança em Deus nos livra do medo, nos dá paz e nos posiciona para receber as promessas divinas.
Confiar de todo coração
Confia no Senhor de todo o coração. Não te apoies em teu próprio entendimento — em todos os caminhos o reconheça.
5 Trust in LORD with all thy heart, and lean not upon thine own understanding.6 In all thy ways acknowledge him, and he will direct thy paths.
1 He who dwells in the secret place of the Most High shall abide under the shadow of the Almighty.2 I will say of LORD, He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.3 For he will deliver thee from the snare of the fowler, and from the deadly pestilence.4 He will cover thee with his pinions, and under his wings shall thou take refuge. His truth is a shield and a buckler.
1 Those who trust in LORD are as mount Zion, which cannot be moved, but abides forever.2 As the mountains are round about Jerusalem, so LORD is round about his people from this time forth and for evermore.
7 He shall not be afraid of evil tidings. His heart is fixed, trusting in LORD.
3 Trust in LORD, and do good. Dwell in the land, and feed on [his] faithfulness.4 Delight thyself also in LORD, and he will give thee the desires of thy heart.5 Commit thy way to LORD. Trust also in him, and he will bring it to pass.6 And he will make thy righteousness to go forth as the light, and thy justice as the noon-day.
10 And those who know thy name will put their trust in thee, for thou, LORD, have not forsaken those who seek thee.
Segurança em Deus
Bem-aventurado o homem que confia no Senhor. Ele é como árvore plantada junto às águas — não temerá quando vier o calor.
7 Blessed is the man who trusts in LORD, and whose trust LORD is.8 For he shall be as a tree planted by the waters, that spreads out its roots by the river, and shall not fear when heat comes, but its leaf shall be green, and shall not be worried in the year of drought, nor shall cease from yieldi
4 Trust ye in LORD forever, for in LORD, [even] LORD, is an everlasting rock.
2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid, for LORD, [even] LORD, is my strength and song, and he has become my salvation.
12 O LORD of hosts, blessed is the man who trusts in thee.
7 Some [trust] in chariots, and some in horses, but we will make mention of the name of LORD our God.8 They are bowed down and fallen, but we are risen, and stand upright.
8 It is better to take refuge in LORD than to put confidence in man.9 It is better to take refuge in LORD than to put confidence in rulers.
Não confiar no homem
Não temas — em ti confiarei. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem ou nos príncipes.
10 In God I will praise [his] word. In LORD I will praise [his] word.11 In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
5 But I have trusted in thy loving kindness. My heart shall rejoice in thy salvation.
14 But I trusted in thee, O LORD. I said, Thou are my God.
4 Blessed is the man who makes LORD his trust, and respects not the proud, nor such as turn aside to lies.
1 Let not your heart be troubled. Ye believe in God, believe also in me.