Publicidade

Confiar no Senhor

Por Bíblia Online –

Confiar no Senhor é a base de toda vida espiritual. A confiança em Deus nos livra do medo, nos dá paz e nos posiciona para receber as promessas divinas.

Confiar de todo coração

Confia no Senhor de todo o coração. Não te apoies em teu próprio entendimento — em todos os caminhos o reconheça.

5 Confie-toi en l'Éternel de tout ton cœur, et ne t'appuie point sur ta prudence.6 Considère-le dans toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.

1 Celui qui habite dans la retraite secrète du Très-Haut repose à l'ombre du Tout-Puissant.2 Je dis à l'Éternel: Mon refuge et ma forteresse! mon Dieu en qui je m'assure!3 Certes, il te sauvera du filet de l'oiseleur et de la mortalité funeste.4 Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes; sa vérité sera ton bouclier et ton écu.

1 Cantique de Maaloth. Ceux qui se confient en l'Éternel sont comme la montagne de Sion, qui ne peut être ébranlée, et qui subsiste à toujours.2 Jérusalem est environnée de montagnes; et l'Éternel est autour de son peuple, dès maintenant et à toujours.

7 Il n'a pas à craindre les mauvaises nouvelles; son cœur est ferme, s'assurant en l'Éternel.

3 Confie-toi en l'Éternel, et fais le bien; habite la terre, et fais de la vérité ta pâture.4 Et prends ton plaisir en l'Éternel, et il t'accordera les demandes de ton cœur.5 Remets ta voie à l'Éternel et confie-toi en lui, et il agira.6 Il fera ressortir ta justice comme la lumière, et ton droit comme le plein midi.

10 Et ceux qui connaissent ton nom, se confieront en toi; car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel!

Segurança em Deus

Bem-aventurado o homem que confia no Senhor. Ele é como árvore plantada junto às águas — não temerá quando vier o calor.

7 Béni soit l'homme qui se confie en l'Éternel, dont l'Éternel est la confiance!8 Il sera comme un arbre planté près des eaux, qui étend ses racines le long d'une eau courante; qui, lorsque vient la chaleur, ne la craint point, mais dont la feuille est verte; il n'est point en peine dans l'année de sécheresse, et ne cesse pas de porter du fruit.

4 Confiez-vous en l'Éternel, à perpétuité; car l'Éternel, l'Éternel est le rocher des siècles!

2 Voici, Dieu est mon salut; j'aurai confiance, et je ne craindrai point. Car l'Éternel, l'Éternel est ma force et ma louange, et il a été mon Sauveur!

12 Éternel des armées, heureux l'homme qui se confie en toi!

7 Les uns se vantent de leurs chars, et les autres de leurs chevaux; mais nous, du nom de l'Éternel, notre Dieu.8 Ils ont plié et sont tombés, mais nous nous sommes relevés et affermis.

8 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'assurer en l'homme.9 Mieux vaut se retirer vers l'Éternel que de s'appuyer sur les grands.

Não confiar no homem

Não temas — em ti confiarei. Melhor é confiar no Senhor do que confiar no homem ou nos príncipes.

10 En Dieu, je louerai sa Parole; en l'Éternel je louerai sa Parole.11 Je m'assure en Dieu; je ne crains rien; que me ferait l'homme?

5 Pour moi, je me confie en ta bonté; mon cœur se réjouira de ton salut;

14 Mais moi, Éternel, je me confie en toi; j'ai dit: Tu es mon Dieu.

4 Heureux l'homme qui place en l'Éternel sa confiance, et ne se tourne pas vers les orgueilleux, vers ceux qui s'adonnent au mensonge!

1 Que votre coeur ne se trouble point; quand vous croyez en Dieu, vous croyez aussi en moi.

Publicidade