Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
तो आसा बीचा ते हर एकी परमेशरो खे आपणे-आपणे कामा रा लेखा देणा।
परमेशरो हर एकी खे तेसरे कामो रे मुताबिक प्रतिफल देणा। जो लोक खरे कामो रे खड़े रई की महिमा, आदर और अमरता री टोल़ा रे, तिना खे परमेशरो अनन्त जीवन देणा। पर जो स्वार्थी ए और सच्चो खे नि जाणदे, बल्कि बुरे काम करोए, तिना पाँदे परमेशरो रा रोष और कोप पड़ना। और क्ल़ेश और संकट हर एकी माणूंए रे प्राणो पाँदे, जो बुरा करोआ, आऊणा। परमेशरो सबी ते पईले यहूदिया रा न्याय करना और तिजी ते बाद दूजिया जातिया रा न्याय करना। पर महिमा, आदर और शान्ति हर एकी खे मिलणी, जो पला करोआ, पईले यहूदिया खे मिलणी, तेबे दूजिया जातिया खे। कऊँकि परमेशर केसी रा पक्ष नि करदा।
परमेशरो रा दित्तेया रा तोफा आदमो रे पापो जेड़ा निए। कऊँकि एक ई पाप मौता री सजा लयी की आया। पर बऊत सारे अपराधा ते बाद परमेशरे जो बरदान दित्तेया तिजी रे जरिए पापो खे माफ करी की आपणी नजरा रे तर्मी बणाईते। कऊँकि जेबे एक माणूंए रे पापो री बजअ ते मौते तेस एक ई री बजअ ते सारे लोका पाँदे राज कित्तेया, तो जेबे सेयो लोक कृपा और धर्मरूपी बरदान बऊत जणेया ते पाओ ए, सेयो एक माणूंए ते, मतलब प्रभु यीशु मसीह रे जरिए तिना पक्का अनन्त जीवनो रा राज करना।
दूजेया पाँदे दोष नि लगाणा
"दोष मत लगाओ, ताकि तुसा पाँदे बी दोष नि लगाया जाओ। कऊँकि जिंयाँ तुसे दोष लगाओए, तिंयाँ ई परमेशरो तुसा पाँदे बी दोष लगाणा और जेड़ा बर्ताव तुसे लोका साथे करोए परमेशरो बी तेड़ा ई बर्ताव तुसा साथे करना।
आऊँ तुसा खे बोलूँआ कि जो-जो नकम्मिया गल्ला माणूंआ बोलणिया, जेबे न्याय रा दिन आऊणा, तेबे तिना खे हर गल्ला रा लेखा देणा पड़ना।
कऊँकि परमेशरो रा वचन जिऊँदा और प्रबल ए, से केसी दोधारी तलवारी ते बी बऊत पईना ए। से आत्मा और प्राण, गाठ-गाठ और गूद्दे-गूद्दे खे लग करी की वार-पार छेदोआ। से मनो री इच्छा और सोचा खे परखोआ। और दुनिया री कोई बी चीज परमेशरो ते छिपी री निए। तेसरी आखी सामणे सब चीजा खुलिया और प्रकट ए। तेसखे ई आसा लेखा देणा पड़ना।
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
चलाक माणूं मुसीबता खे आऊँदा ऊआ देखी की एते ते बचणे री कोशिश करोए;
पर शरीफ लोक आगे बढ़ी की मुसीबता दे पड़ी की सजा पुगतोए।
जे तुसे समजा खे अपनाओंगे तो तुसा खे ई फाईदा ऊणा,
ओर जे तुसे तिजी खे नि अपनाओंगे तो तुसा खे ई कष्ट ऊणा।
परमेशरो ते वादा करने ते पईले त्यानो साथे सोचणा,
ऊई सकोआ कि तुसे लोक से काम नि करी सको जो करने रा वादा कित्तेया था।
दोषबलिया री बिधि
जे कोई माणूं केसी गल्ला रा गवाह् ऊई की एड़ा पाप करो कि कसम खुल़ाई की पूछणे पाँदे बी कि क्या तैं ये देखेया या तूँ जाणोआ ओर से गल्ल बताओ नि, तो तेसखे एस दोषो री जिम्मेबारी लणी पड़नी।
जे कोई एड़ा पाप करो कि तिना कामा बीचा ते जिना खे यहोवे ना करी राखी, केसी कामो खे करो, तो चाए से तेसरे अणजाणे रे ऊईरा ओ, तेबे बी से दोषी ठईरना; इजी खे से तेस पापो रा जिम्मेबार ठईरना।
तुसे आपणे मनो रे एकी-दूजे रे खलाफ बैर नि राखणा; आपणे पड़ोसिये खे जरूर समजेया कर, नई तो तेसरे पापो री सजा ताखे मिलणी।
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.
तेबे बी तरती आपणे रणे वाल़ेया रिया बजा ते, तिना रे बुरे कामा रे फला रिया बजा ते ऊजड़ ऊई जाणी।
तुसा दूनी बईणा रा महापाप तुसा रे सिरो पाँदे ई पड़ना ओर तुसा जरूर आपणी मूर्तिया री आराधना करी की आपणे ई पापा रा बोज चकणा ओर तेबे तुसा खे पता लगी जाणा कि आऊँ परमेशर यहोवा ए।"
फेर बी मां पक्का तुसा रे खूनो रा बदला सारे डांगरा ओर माणूंआ बीचा ते लणा। माणूंआ रे प्राणो रा बदला मां एकी-एकी रे पाईया ते लणा।
दुष्ट माणूं परमेशरो खे तुच्छ कऊँ जाणोआ
ओर आपणे मनो रे बोलोआ, "तेस माखे सजा नि देणी?"
पर तूँ तिना परेशानिया ओर संकटो खे देखेया जो तिना रे जरिए ओए।
जो लाचार लोक दु:खी ए,
सेयो उम्मीद करोए कि तुसा तिना री मताद करनी;
ओर तुसे अनाथा री मताद बी करोए।