Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
ดังนั้น/แล้ว/พวก/เรา/แต่ละคน/จะ/ต้อง/ทูล/ให้การ/เรื่องราว/ของ/ตนเอง/ต่อ/พระเจ้า
พระเจ้า "จะ/ทรงตอบ/แทน/แต่ละคน/ตาม/การ/กระทำ/ของ/เขา" สำหรับ/ผู้/ที่/พากเพียร/ทำ/ความดี คือ/คน/ที่/แสวงหา/ศักดิ์ศรี เกียรติ และ/ความ/เป็นอมตะ/นั้น พระองค์/จะ/ประทาน/ชีวิต/นิรันดร์ แต่/ผู้/ที่/มุ่ง/หา/ประโยชน์/ใส่/ตัว/และ/ผู้/ที่/ปฏิเสธ/ความจริง/และ/ติดตาม/ความชั่ว/จะ/ได้รับ/พระ/อาชญา/และ/พระ/พิโรธ ความ/ทุกข์ร้อน/ลำเค็ญ/จะ/มี/แก่/ทุกคน/ที่/ทำชั่ว พวก/ยิว/ก่อน แล้ว/คน/ต่างชาติ/ด้วย แต่/ศักดิ์ศรี เกียรติ และ/สันติสุข/จะ/มี/แก่/ทุกคน/ที่/ทำดี พวก/ยิว/ก่อน แล้ว/คน/ต่างชาติ/ด้วย เพราะ/พระเจ้า/ไม่ได้/ทรงเลือก/ที่รัก/มัก/ที่ชัง
และ/ของ/ประทาน/จาก/พระเจ้า/ก็/ต่าง/จาก/ผล/ของ/บาป/ของ/มนุษย์/คน/เดียว กล่าวคือ/การ/พิพากษา/เกิดขึ้น/หลังจาก/การ/ทำบาป/เพียง/ครั้งเดียว/และ/นำไปสู่/การ/ลงโทษ แต่/ของ/ประทาน/เกิดขึ้น/หลังจาก/การ/ล่วงละเมิด/หลายๆ ครั้ง/และ/นำไปสู่/การ/นับ/เป็น/ผู้/ชอบธรรม เพราะ/ถ้า/โดย/การ/ล่วงละเมิด/ของ/มนุษย์/คน/เดียว/เป็นเหตุให้/ความตาย/ได้/ครอบครอง/ผ่านทาง/มนุษย์/คน/เดียว/ผู้/นั้น ยิ่งกว่า
นั้น/สัก/เท่าใด/บรรดา/ผู้/ที่/ได้รับ/พระคุณ/และ/ของ/ประทาน/แห่ง/ความ/ชอบธรรม/ซึ่ง/พระเจ้า/ทรงจัด/เตรียมไว้/อย่างมาก/ล้น/ย่อม/ครอบครอง/ใน/ชีวิต/ผ่านทาง/มนุษย์/คน/เดียว/คือ/พระเยซู/คริสต์
ตัดสิน/ผู้/อื่น
"อย่า/ตัดสิน มิฉะนั้น/ท่านเอง/จะ/ถูก/ตัดสิน/ด้วย เพราะ/ท่าน/ตัดสิน/ผู้/อื่น/อย่างไร ท่าน/จะ/ถูก/ตัดสิน/อย่างนั้น ท่าน/ตวง/ให้/ไป/ด้วย/ทะนาน/อัน/ใด ท่าน/ก็จะ/ได้รับ/เท่ากับ/ทะนาน/อันนั้น
แต่/เรา/บอก/ท่าน/ว่า/ใน/วันพิพากษา/มนุษย์/จะ/ต้อง/ให้/การ/เกี่ยวกับ/ถ้อยคำ/พล่อยๆ ทุกคำ/ที่/เขา/พูด/ออกมา
เพราะว่า/พระดำรัส/ของ/พระเจ้า/นั้น/มี/ชีวิต/และ/ทรง/อานุภาพ คม/ยิ่งกว่า/ดาบ/สอง/คม/ใดๆ แทง/ทะลุ/แม้กระทั่ง/จิต/และ/วิญญาณ ข้อต่อ/และ/ไขกระดูก วินิจฉัย/ความคิด/และ/ท่าที/ใน/ใจ ไม่มี/สิ่งใด/ที่/ทรงสร้าง/ไว้/จะ/ซ่อนเร้น/จาก/สาย/พระเนตร/ของ/พระเจ้า/ได้ ทุกสิ่ง/ถูกเปิดเผย/และ/ถูกตีแผ่/ต่อ/พระเนตร/ของ/พระองค์/ผู้/ซึ่ง/เรา/ทั้งหลาย/ต้อง/กราบทูล/รายงาน
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
คน/มี/วิจารณญาณ/เห็น/ภัย/อันตราย/และ/หลบ/เข้า/ที่/กำบัง
ส่วน/คน/โง่/เดิน/ลุย/ต่อไป/และ/ต้อง/ทุกข์/ทน/กับ/ผล/ที่/ตาม/มา
หาก/เจ้า/ฉลาด สติปัญญา/ของเจ้า/จะ/ให้/บำเหน็จ/แก่/เจ้า
หาก/เจ้า/ชอบ/เยาะเย้ย เจ้า/ก็/จะ/ทน/ทุกข์/ตาม/ลำพัง"
อย่า/วาง/กับดัก/ตัวเอง/โดย/หุนหัน/ให้/คำ/ปฏิญาณ/ว่า/จะ/ถวาย/สิ่ง/หนึ่ง/สิ่งใด
แล้ว/ค่อย/มา/คิด/ได้/เมื่อ/สาบาน/ไป/แล้ว
" ‘ผู้/ใด/ทำ/บาป/เพราะ/ไม่/ยอม/ให้/การ/ใน/ศาล/ตามที่/มี/ส่วน/รู้/เห็น/ใน/สิ่ง/ที่/เกิดขึ้น เขา/ต้อง/รับผิดชอบ
"ผู้/ใด/ทำ/บาป/และ/ทำ/สิ่ง/ที่/องค์พระผู้เป็นเจ้า/ตรัส/ห้าม/แม้/โดย/ไม่รู้ตัว เขา/ย่อม/มี/ความผิด/และ/ต้อง/รับผิดชอบ
" ‘อย่า/มีใจ/เกลียดชัง/พี่น้อง/ของ/เจ้า จง/ตักเตือน/เพื่อนบ้าน/อย่าง/ตรง/ไป/ตรง/มา เพื่อ/เจ้า/จะ/ไม่ต้อง/มี/ส่วนร่วม/ใน/ความผิด/ของเขา
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.
โลก/จะ/เริศร้าง/เพราะ/ชาวโลก
นั่น/เป็น/ผล/จาก/การ/กระทำ/ของเขา
เจ้า/จะ/ทน/รับโทษ/ทัณฑ์/แห่ง/ความ/สำส่อน และ/ผลลัพธ์/จาก/บาป/เรื่อง/รูปเคารพ แล้ว/เจ้า/จะ/รู้ว่า/เรา/คือ/พระยาห์เวห์/องค์เจ้าชีวิต"
สำหรับ/เลือด/อัน/เป็น/ชีวิต/ของ/พวกเจ้า เรา/จะ/ให้/มี/การ/ชดใช้/อย่าง/แน่นอน เรา/จะ/ให้/สัตว์/ทุก/ตัว/ชดใช้ และ/เรา/จะ/ให้/แต่ละคน/ชดใช้/ชีวิต/ของ/พี่น้อง/เพื่อน/มนุษย์/เช่นกัน
ทำไม/คน/ชั่ว/จึง/ลบหลู่/พระเจ้า?
ทำไม/พวกเขา/จึง/กล่าว/กับ/ตนเอง/ว่า
"พระองค์/จะ/ไม่/ทรง/เอาเรื่อง/เรา"?
แต่/พระเจ้า/ทรง/เห็น/ความ/เดือดร้อน/ของ/ผู้/ที่/ทุกข์/ลำเค็ญ
พระองค์/ทรง/ระลึก/ถึง/ความ/ทุกข์โศก/ของ/พวกเขา/และ/ทรงรับ/มัน/ไว้/ใน/พระหัตถ์/ของ/พระองค์
ผู้/ที่/ตก/เป็น/เหยื่อ/มอบ/ชีวิต/ของ/พวกเขา/ไว้/กับ/พระองค์
พระองค์/ทรงเป็น/พระผู้ช่วย/ของ/ลูก/กำพร้า/พ่อ