Consolo
O consolo de Deus é bálsamo para a alma ferida. Ele nos conforta em todas as tribulações para que possamos consolar outros com o mesmo consolo divino.
Deus consola
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum. O Senhor consola, guia e está sempre presente.
Íbini násügürün lídangiñe fulasu
le búrigatimabei le lánina óunweni,
manufudebadina ni ka uéi,
ladüga buguya, Nabureme, númañadibu;
góunigi bumutina lau buewen luma bubadun.
Nabureme Bungiu, nilanpunbei
ligía giñe nesefuragülebei,
kábagia uei nanufudeda?
Sefu lumuti Aburemei nibagari,
kaba uei nanufudeda?
Anihán nuguraasunbei lidan íruni:
Luagu rútibu lan ibagari nun lau bani füramasei.
Seriwilá bínsiñehabu nun kei gurasu,
kei le aubei füramase bani nun!
Areidati Aburemei houn ha hemenigibaña luagu,
houn sun ha áluahabalin.
Confiança na aflição
Eu sei que o meu Redentor vive. Deus é força e escudo — mesmo na tribulação, Ele nos sustenta e consola.
Subudi numuti luagu winwan lan le ageindagubei nuéigiñe,
ani ligíaba lan abuyeiha nuagu ya ubouagu.
Ani íbini léiguadun nura murusun murusun,
au kei nubéi, narihubei Bungiu.
Bungiu esefurubalina, hemenigitina luagu, manufudetina.
Aburemei naramudaguagülebei luma nere, ligía nesefuragülebei.
Lídiba Bungiu guánarügü bubá bubá, ani búmabei; mígirun lubadibu bábugua; manufudedabá lubeiti.
Au ariñagubei bun lun báfaagun ani ganigi buguyame. Manufudedabá, meferidirunbeime buguraasun, ladüga au, le Bubungiute le Babureme, búmabadina ñein lumuti bidin.
Gayaraati lubeiti wariñagun lau afiñeni:
«Nabureme Bungiu íderagubalina; manufudebadina.
Kábati gayara hamá gürigia adüga nau?»
«Fuleseiwatiña ha ayahubaña,
ladüga líchuguba Bungiu gurasu houn.
Anhein au, nagurabahaba lúmagiñe Wabureme,
níchugubei nemenigin luagu Bungiu le nesefuragüle,
ladüga laganbubadina.
«Mígirun nubadün hábugua; nagiribudayaba lun huma nan.