Conversão
A conversão é o ato de se voltar para Deus — arrependendo-se do pecado e abraçando a graça. É o início de uma vida nova, transformada pelo amor de Cristo.
Arrependei-vos
Arrependei-vos e convertei-vos para que os vossos pecados sejam apagados. A conversão começa com a mudança de mente e coração.
அத: ஸ்வேஷாம்ʼ பாபமோசநார்த�ம்ʼ கே�த�ம்ʼ க்ருʼத்வா மநாம்ʼஸி பரிவர்த்தயத்��வம்ʼ, தஸ்மாத்� ஈஸ்�வராத் ஸாந்த்வநாப்ராப்தே: ஸமய உபஸ்தா�ஸ்யதி;
தத: பிதர: ப்ரத்யவத�த்� யூயம்ʼ ஸர்வ்வே ஸ்வம்ʼ ஸ்வம்ʼ மந: பரிவர்த்தயத்��வம்ʼ ததா� பாபமோசநார்த�ம்ʼ யீஸு�க்�ரீஷ்டஸ்ய நாம்நா மஜ்ஜிதாஸ்�ச ப��வத, தஸ்மாத்� தா�நரூபம்ʼ பரித்ரம் ஆத்மாநம்ʼ லப்ஸ்யத�|
தேஷாம்ʼ பூர்வ்வீயலோகாநாம் அஜ்ஞாநதாம்ʼ ப்ரதீஸ்�வரோ யத்�யபி நாவாத��த்த ததா�பீதா�நீம்ʼ ஸர்வ்வத்ர ஸர்வ்வாந் மந: பரிவர்த்தயிதும் ஆஜ்ஞாபயதி,
அநந்தரம்ʼ யீஸு�: ஸுஸம்ʼவாத�ம்ʼ ப்ரசாரயந் ஏதாம்ʼ கதா�ம்ʼ கத�யிதும் ஆரேபே��, மநாம்ʼஸி பராவர்த்தயத, ஸ்வர்கீ�யராஜத்வம்ʼ ஸவித��மப��வத்|
மந:பராவர்த்தநஸ்ய ஸமுசிதம்ʼ ப�லம்ʼ ப�லத|
கால: ஸம்பூர்ண ஈஸ்�வரராஜ்யஞ்ச ஸமீபமாக�தம்ʼ; அதோஹேதோ ர்யூயம்ʼ மநாம்ʼஸி வ்யாவர்த்தயத்��வம்ʼ ஸுஸம்ʼவாதே� ச விஸ்�வாஸித|
O amor de Deus converte
Céu se alegra por um pecador que se arrepende. Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva.
தத்�வத�ஹம்ʼ யுஷ்மாந் வதா�மி, யேஷாம்ʼ மந:பராவர்த்தநஸ்ய ப்ரயோஜநம்ʼ நாஸ்தி, தாத்�ருʼஸை�கோநஸ�ததா��ர்ம்மிககாரணாத்� ய ஆநந்த�ஸ்தஸ்மாத்� ஏகஸ்ய மந:பரிவர்த்திந: பாபிந: காரணாத் ஸ்வர்கே� (அ)தி��காநந்தோ� ஜாயதே|
தத்�வத�ஹம்ʼ யுஷ்மாந் வ்யாஹராமி, ஏகேந பாபிநா மநஸி பரிவர்த்திதே, ஈஸ்�வரஸ்ய தூ�தாநாம்ʼ மத்��யேப்யாநந்தோ� ஜாயதே|
அஹம்ʼ தா��ர்ம்மிகாந் ஆஹ்வாதும்ʼ நாக�தோஸ்மி கிந்து மந: பராவர்த்தயிதும்ʼ பாபிந ஏவ|
கேசித்� யதா� விலம்ப�ம்ʼ மந்யந்தே ததா� ப்ரபு��: ஸ்வப்ரதிஜ்ஞாயாம்ʼ விலம்ப�தே தந்நஹி கிந்து கோ(அ)பி யந்ந விநஸ்�யேத் ஸர்வ்வம்ʼ ஏவ மந:பராவர்த்தநம்ʼ க�ச்சே�யுரித்யபி��லஷந் ஸோ (அ)ஸ்மாந் ப்ரதி தீ�ர்க��ஸஹிஷ்ணுதாம்ʼ வித�தா��தி|
Transformação
Voltai-vos para mim e sereis salvos! Rasgai o coração e não as vestes. A verdadeira conversão transforma o interior.
யேஷ்வஹம்ʼ ப்ரீயே தாந் ஸர்வ்வாந் ப��ர்த்ஸயாமி ஸா�ஸ்மி ச, அதஸ்த்வம் உத்�யமம்ʼ விதா��ய மந: பரிவர்த்தய|
அதோ வேஸ்�யாக�மநம் அஸு�சிக்ரியா ராக�: குத்ஸிதாபி��லாஷோ தே�வபூஜாதுல்யோ லோப��ஸ்�சைதாநி ர்பாिத�வபுருஷஸ்யாங்கா�நி யுஷ்மாபி�� ர்நிஹந்யந்தாம்ʼ|
அபரம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ்வம் அங்க�ம் அத��ர்ம்மஸ்யாஸ்த்ரம்ʼ க்ருʼத்வா பாபஸேவாயாம்ʼ ந ஸமர்பயத, கிந்து ஸ்�மஸா�நாத்� உத்தி�தாநிவ ஸ்வாந் ஈஸ்�வரே ஸமர்பயத ஸ்வாந்யங்கா�நி ச த��ர்ம்மாஸ்த்ரஸ்வரூபாணீஸ்�வரம் உத்�தி�ஸ்�ய ஸமர்பயத|
ஹே ப்��ராதர:, யுஷ்மாகம்ʼ கஸ்�சித்� யதி� கஸ்மிம்ʼஸ்�சித் பாபே பததி தர்ஹ்யாத்மிகபா��வயுக்தை ர்யுஷ்மாபி��ஸ்திதிக்ஷாபா��வம்ʼ விதா��ய ஸ புநருத்தா�ப்யதாம்ʼ யூயமபி யதா� தாத்�ருʼக்பரீக்ஷாயாம்ʼ ந பதத� ததா� ஸாவதா��நா ப��வத|
அதோ ஹேதோ ர்யூயம்ʼ ஸர்வ்வாம் அஸு�சிக்ரியாம்ʼ து�ஷ்டதாபா�ஹுல்யஞ்ச நிக்ஷிப்ய யுஷ்மந்மநஸாம்ʼ பரித்ராணே ஸமர்த�ம்ʼ ரோபிதம்ʼ வாக்யம்ʼ நம்ரபா��வேந க்�ருʼஹ்லீத|