Coração
O coração é o centro do ser humano — sede dos pensamentos, emoções e decisões. A Bíblia ensina a guardar, purificar e render o coração a Deus como oferta viva.
Guardar o coração
Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida e de toda decisão.
Coração puro
Cria em mim um coração puro, ó Deus. Ensina-me a contar meus dias para que tenha um coração sábio.
Buscar a Deus de coração
Amarás ao Senhor teu Deus de todo o coração. A busca sincera leva ao encontro; o coração dividido leva à ruína.
Kwa Yesu na cane << <Ka̱la̱ bugwama Hwinsu na soo na bui na a̱huru nibui na koce nibui>.
Kwa Yesu na cane << <Ka̱la̱ bugwama Hwinsu na soo na bui na a̱huru nibui na koce nibui>.
Ihuga̱ ina izana nibui ciba yiwa, ahwayo soo nibui uba yiwa.
Kamahinda na zwama, <<Ka̠mu buna hin i’ogo ina, <Ala, makwama na suwa uwo,> hinda sa bui zaciga soo na ina buba zwame ama bu yaje ina buba zwame ui yana harbuni, ai eagya bo.
Conhecer o coração
O homem olha para a aparência, mas o Senhor olha para o coração. Deus conhece os segredos mais profundos.
Ita ea ampani na ikanga nuhi i cibe gama nga̱ iri cihinji acihi ko zinariya ga̱hi ima pala ko hazunga ha ga̱hi mabwada. Na haruni gama nuhi u yan na soo cihano acihin ci gama cisa cina za cikibi una Hwinsu uba ka̱ri.
Tigaba bu pan ina buba yaje na suwa u buba, sa inga sa bo na kuce, zwama Hwinsu u ka̱la̱ buna bu panga na soo uika̱.
Ama goda Hwinsu, zwama bu sanse bugyama bu magwata̱, bu laga na suwa nobo kanmu ci cibago cina ci go bu ce kanmu.
Hwinsu ui pan koce u suwa hal iza nagu ciri hal u sa aco na aba gingyago a nagu u magwata̠ na kamahinda pa Yesu aba ai korya na aco na yiwa tare na bware.
Ta ia̠ nagu hacobe nga̱ hacaca ahahi haba i nagu hacobe pa Hwinsu, nga̠ aba ia̠gi Hwinsu tawaye na hillo,
hun na aba gwaji Hwinsu.