Publicidade

Crianças

Por Bíblia Online

As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.

Herança do Senhor

Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.

Instruir as crianças

Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.

Disciplinar com amor

A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.

Obediência e promessa

Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.

Crianças e o reino

Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.

A o Isus phengja lenge: "Mukhen e tikne čhaven te aven ki mande hem ma zaptinen len, soske asavkjenge pripadinela o nebesno carstvo."

A o Isus phengja lenge: "Mukhen e tikne čhaven te aven ki mande hem ma zaptinen len, soske asavkjenge pripadinela o nebesno carstvo."

Koj tano najbaro

Ko adava vreme ale o učenikija ko Isus hem pučle le: "Togaš koj tano najbaro ko carstvo nebesno?"

O Isus vikingja ki peste jekhe tikne čhave hem čhigja le maškar lende hem phengja: "Čače vakerava tumenge, ako na promeningjen tumen hem na ulen sar tikne čhave, nikat nane te khuven ko carstvo nebesno. Adaleske, koj ponizinela pe hem ovela sar akava tikno čhavo, ov tano najbaro ko carstvo nebesno.

hem phengja: "Čače vakerava tumenge, ako na promeningjen tumen hem na ulen sar tikne čhave, nikat nane te khuven ko carstvo nebesno. Adaleske, koj ponizinela pe hem ovela sar akava tikno čhavo, ov tano najbaro ko carstvo nebesno. Hem koj ka priminel jekhe asavke tikne čhave ko mo anav, man priminela."

I parabola bašo našavdo bakhro

"Pazinen te na dikhen po tele jekhe taro akala tikne. Soske vakerava tumenge deka lengere angejla ko nebo sekat tergjona anglo mo Dad soj ko nebo.

Aven ki mande hem odmorinen tumen

Togaš o Isus phengja: "Slavinava tut, Dade, Gospode e neboskoro hem e phuvijakoro, soske garagjan akava taro mudra hem taro učime, hem sikavgjan le okolenge soj tane sar tikne čhave.

Blagoslovime tane okola so anena mir,

soske ola ka vikinen pe čhave e Devleskere.

O Isus blagoslovinela e tikne čhaven

O manuša anena sine pumare čhaven anglo Isus te čhivel pe vasta upro lende, ama o učenikija zaptinge len.

Koga o Isus dikhla adava, holangja hem phengja lenge: "Mukhen e čhaven te aven ki mande hem ma zaptinen len, soske asavkjenge pripadinela o carstvo e Devleskoro.

Togaš angja jekhe čhave maškar lende, lela le ki angali, hem phengja lenge: "Koj priminela jekh taro akala čhave ko mo anav, priminela man, a koj priminela man, na priminela samo man, nego priminela okole so bičhalgja man."

A o Isus bajrola sine ki mudrost, ko telo hem ki blagodat anglo Devel hem anglo manuša.

Identidade e crescimento

Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.

E Devleskere čhave

Dikhen kozom mangipe dengja amen o Dad: te vikina amen e Devleskere čhave! A adava da sijem. O manuša e svetoskere na pendžarena amen adaleske so na pendžarge le.

Me mangle, akana sijem e Devleskere čhave, a panda na dikhola so ka ova. Ama džanaja koga ka sikavel pe o Hristos, ka ova sar leste, soske ka dikha le sar soj ov. Sarine so isi len akaja nada ki leste, čistinela korkori pes, sar soj ov čisto.

Pišinava tumenge, čhavalen,

soske tumare grevija tane oprostime baši leskoro anav.

Me čhave, arakhen tumen taro idojla.

Ov mora šukar te vodinel po kher hem te oven le čhave so šunena le hem so but poštojnena le.

Sekoj so na arakhela pe familija, a najanglal pe kherutnen, adava cidingja pe tari vera hem tano pološno taro neverniko.

Naš taro lošna želbe e ternengere hem dža pali pravednost, vera, mangipe hem mir, zaedno okolencar so vikinena taro čisto srce e Gospodare.

Hem sa so šungjan mandar anglo but svedokija, de le verno manušenge, so ka oven sposobna javeren te sikaven.

Transmitir a fé

Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.

Nane pobari radost taro adava te šunav deka me čhave živinena ko čačipe.

Nane pobari radost taro adava te šunav deka me čhave živinena ko čačipe.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-