Crianças
As crianças ocupam lugar especial no coração de Deus. A Bíblia instrui a educá-las, protegê-las e ensiná-las nos caminhos do Senhor desde cedo — formando gerações que temem a Deus.
Herança do Senhor
Os filhos são herança do Senhor. Eles são presentes de Deus — cada criança é um milagre e uma responsabilidade sagrada.
Instruir as crianças
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação cristã é mandamento repetido através de toda a Escritura.
Disciplinar com amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina produz o fruto pacífico da justiça nos que são exercitados por ela.
Obediência e promessa
Filhos, obedecei a vossos pais no Senhor. Honra a teu pai e tua mãe para que viva muito tempo sobre a terra.
Yana na akatate bhabhe
Na mangota akayana majhokanikiye akatate bhino, nhwalo munnyeketela Bhambo, chenie ndi kilebhe chamaha hake. Ngita Majhandiko gha Chapanga chighalonge, "Munyokanikiye tate na majhe gwino." Ghono ndi nhilo gwa kutumbula mu mihilo, nhilo gwene ulonge, "Mme na ughome na ntame yaka twe pannema."
Na mangota akatate mangabhehe na milomojhe kwa yana hino, nambo mwalele ngita chapala Bhambo, na kwa kwabhola mambu gheniya chibhipalwa kutama mbone.
Na mangota akatate mangabhehe na milomojhe kwa yana hino, nambo mwalele ngita chapala Bhambo, na kwa kwabhola mambu gheniya chibhipalwa kutama mbone.
Kutama mulumule
Kuyene, munyighe Chapanga, nhwalo mangota ndi yana yake yaipala.
Na mangota akayana mwajhokanikiya akatate bhino machiko ghoha, yenio ndi chinhalalila Bhambo.
Na mangota akatate, nkotoka kwachimwa yana hino, anda nahajhe nabhahengeleka mwojho.
Mangalibhilila jhe mihilo jhenje jhininaghalikiya deleno. Mabhola yana ino. Mmujhila na kubhujhila kwachimulila pimibhehe kajhino amu pumigholoka amu pimipomolela amu pumijhimuka.
Mabhola yana ino. Mmujhila na kubhujhila kwachimulila pimibhehe kajhino amu pumigholoka amu pimipomolela amu pumijhimuka.
Kuyene mikamula mihilo na malaghalikilo ghake ghinimpelangana deleno, kupala ilebhe ino inyendela telatela mangota pamonga na ibheluko ino nu kulama machiko ghamahele pikilambo champelangana Bhambo Chapanga, Chapanga gwino kibhe chino machiko ghoha ghangapeta."
Mipalwa kukamuu malaghalikilo ghanga ghininaghalikiya, kupala ilebhe ino inyendela telatela mangota pamonga na ibheluko ino, machiko ghoha ghangapeta, nhwalo mitenda ghambone na ghabhii tela nnonge jha Bhambo Chapanga, Chapanga gwino."
ngabhalobholila, "Maghabheka kumwojho gwino na kughajhokanikiya malobhe ghoha ghininnobholile deleno. Mipalwa kwiibhola yana ino kupala ikengame kukuhobholeka malobhe ghoha gha malaghalikilo ghanga. Nhwalo malaghalikilo ghanga chi malobhe jhika tu jhe nambo ndi ughome gwino, kwa kukengama malaghalikilo ghanga nantama machiko ghamahele mu kilambo channyenda kutola kubhehe chino, kwiye jha lukemba Yoludane."
Crianças e o reino
Deixai vir a mim as crianças. Jesus honrou as crianças como modelo de fé e humildade para todo o seu povo.
Nambo Yecho ajhakwalobholela, "Muileke yana yandina ihike kwa nenga, mangaibhilikiya nhwalo Unahota gwa kunane kwa Chapanga gwa bhando bhubhabhii ngita yana henge."
Nambo Yecho ajhakwalobholela, "Muileke yana yandina ihike kwa nenga, mangaibhilikiya nhwalo Unahota gwa kunane kwa Chapanga gwa bhando bhubhabhii ngita yana henge."
Ghane Nkolo?
Machiko ghala bhabholwa bhajhakunyendelela Yecho na kunkonya, "Bho, ndi ghane jwabhii nkolongwa Munahota gwa kunane kwa Chapanga?"
Bhahe, Yecho ajhakunkema mwana na kunnyemeka pakate jhabhe, na ajhakulonge, "Ninnobholela chakaka, changaghalambuka na kubhehe ngita yana henge, nanyingii ng’o mu Unahota nkolongwa gwa kunane kwa Chapanga. Bhahe, kila mundo jwapala kubhehe unyenyekeho ngita mwana jhonjo, ndi jwabhii nkolongwa mu Unahota gwa kunane kwa Chapanga.
na ajhakulonge, "Ninnobholela chakaka, changaghalambuka na kubhehe ngita yana henge, nanyingii ng’o mu Unahota nkolongwa gwa kunane kwa Chapanga. Bhahe, kila mundo jwapala kubhehe unyenyekeho ngita mwana jhonjo, ndi jwabhii nkolongwa mu Unahota gwa kunane kwa Chapanga. Jwenio jwampoke mwana kwa liina lyango, ambokii nenga.
Nnandanikiho gwa limbelele lilihobhalile
"Mukilolekehe nkotoka kupucha jhumo jwa yana henge. Nhwalo akatumiche bhabhe bha kunane kwa Chapanga, bhubhabhii palonge jha Tate gwango jwa kunane kwa Chapanga machiko ghoha.
Nhwike kwa nenga mupomolele
Machiko ghagha Yecho akalongile, "Nichengula mwe mwa Tate, Bhambo jwa kunane kwa Chapanga na pannema, kwa nhwalo mwahihite bhubhabhii na malango na bhando bhubhachomite malobhe ghanga na kwayekulila yana ichokombe.
Bhina mota bhubhaleta uteeke,
nhwalo nabhakemwa bhana bha Chapanga.
Yecho aikuchulila yana ichokombe
Bhando bhange bhajhakunete Yecho yana ichokombe aipapahe, bhabholwa bhake bhajhakwipwatalila. Yecho pabhonita gheniya, ajhakuyoma, ajhakwalobholela, "Muileke yana ihike kwa nenga, mangaibhilikiya, nhwalo Unahota gwa Chapanga ndi kwa bhando bhubhabhii ngita yana.
Bhahe, Yecho ajhakuntola mwana jwandina ajhakunkumbatila, ajhakujhemeka pakate jhabhe, na kwalobholela, "Jwampoke mwana ngita jhonjo kwa liina lyango, ambokii nenga. Na jwamboke nenga, ambokii nenga tujhe, ampoke jwandumita."
Yecho pachochita kukola na kubhehe na malango, helahela kupalwa na Chapanga pamonga na bhando.
Yecho na Petile
Pubhajhomolila kulyegha, Yecho ajhakunkonya Simone Petile, "Ma Simone mwana gwa Yohane, bho, umbahile nenga kuliku bhambano?"
Simone Petile ajhakunyanguu, "Chakaka, Bhambo umanye mwenga nipahile."
Yecho ajhakunnobholela, "Nnyemelele matohe gha mambelele ghango."
Identidade e crescimento
Somos filhos de Deus pelo Espírito de adoção. Crescer em Cristo é amadurecer em fé, obediência e amor ao próximo.
Nambo bhando bhoha bhibhampokii na kunyeketela, ajhakwape ukindendeke gwa kubhehe yana ya Chapanga.
Bhando bhoha bhubhalongochwa na Uhuke gwa Chapanga, bheniya ndi yana ya Chapanga.
Kwa nhwalo mupokii jhe Uhuke jwantenda ntame mubhanda kabhele na kunnete bhoghohe, nambo mpatite Uhuke jwantenda mme yana ya Chapanga. Na kwa uhotolo gwa Uhuke gwenio, twenga tunkema Chapanga, "Aba!" Yane Tate.
Na Uhuke gwa Chapanga jwenio alonge pamonga miojho jwito kubhehe twenga ndi yana ya Chapanga.
Ihumbi yoha ipanginwe ilendelela kwa kilolo hake kwa kwayekulila kwa yana ya Chapanga hotuhotu.
Kwa ndela jha kihobholelo, mangota mabhoha ndi mayana ya Chapanga kwa kulombana na Kilichitu Yecho. Mangota bhubatichwe na kulombana na Kilichitu, muwalite Kilichitu jwenio.
Yana ya Chapanga
Nwachilangane ubhii bhole upalo ghongo gwa Tate chatupaii hake ade tukemwe yana ya Chapanga! Na chakaka ndi chitubhile. Yene bhando bha pannema bhatumanyajhe, nhwalo bhaumanyajhe Chapanga.
Akakoche bhango bhinimpahile, twenga ngohe ndi yana ya Chapanga, nambo ibhonikinejhe hotu chitupala kubhehe. Nambo tumanya kubhehe papakupitii Kilichitu, natuwanana na jwenio nhwalo natupabhona pabhile. Yene, kila mundo jwabhii na lihobholelo lende mu Kilichitu, akijhelebhula jwenio ngita Kilichitu chajhelehwike.
Ninyandikila mangota akayana nhwalo uhakaho gwino ulekekiwe kupete liina lya Kilichitu.
Yana yango mwibhambale kuijhinamii ichapanga yawange!
Ipalwa abhaha mundo jwahoto kwalongocha bhando bha pakajhake maha na aitenda yana yake bhannyokonikiye changa nkanila na ichima hake.
Anda mundo abhahwachii jhe akalongo mundo, mundo jwenio akwete jhe kihobholelo, ndi jwanganandela kuliku jwanganyeketela Chapanga.
Bho, nnyehwite malobhe ghala gha kuleke mwojho, Chapanga pankemita mangota yana mundo?
"Mwanango, nkoto kunpucha Bhambo pwapwatalila,
peniya panchwapula nkoto kuwe mwojho
Nhwalo Bhambo inkelebhuya kila mundo jwampala,
inchwapula jwajheketela kubhehe mwana mundo."
Nhimbilile pibhankelebhuya, nhwalo Chapanga itenda mangota kubhehe ngita yana yake. Bho, mwana ghane jwangachapulwa na tate mundo? Nambo anda muchwapuj he ngita chimwiichwapu yana henge, chakaka mangota chi yana mundo, mangota ndi yana ya pa kituto. Pamonga na gheniya, twenga tubhii na akatate bhito bheniya bhituchwapuu na twenga twajhokanikiya. Yene tupalwa kunnyokanikiya hake Tate gwito jwa ki Uhuke tubhehe na ughome.
Nambo kuchwapula chi kilebhe chukuhanganila nambo ndi kilebhe chikileta ungolongondi. Nambo bhala bhibhachwapwilwe nabhapata ndweko jha uteeke kwa kutama kwa kunhalalicha Chapanga.
Na bhene bhajhakujhanguu, "Mupokele Bhambo Yecho, chang’ombokoka mabhene na akalongo bhino."
Mukibhambaye na tama mboho ya ungombo na ntame tela ngita chapala Chapanga, na mme kihobholelo na upalo na uteeke pamonga na bhando bhoha bhibhannyopa Bhambo kwa mwojho gwamaha.
Na mabholo ghunyohina nikatangacha palonge jha bhando twe, gheniya mabhola bhando bhibhahobholeka na bheniya bhihoto kwabhola bhando bhange.
Transmitir a fé
Contaremos à geração vindoura os louvores do Senhor. O legado de fé é o maior presente que damos aos nossos filhos.
Chamwele inkemwa na Bhambo Chapanga
Kipinde chenio, mwana Chamwele pantumikila Bhambo Chapanga pahe jha ulongoche gwa Ele, malobhe kuhumii kwa Bhambo Chapanga ghakibha ghandina tugha na helahela Chapanga ngabhalangiya bhando bhake ilebhe yandina tugha.
Kibhiijhe kilebhe chikihanganicha hake kuliku kujhoha yana yango itama mu uchakaka.
Kibhiijhe kilebhe chikihanganicha hake kuliku kujhoha yana yango itama mu uchakaka.