Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

Päk Ḍiräk Iṭoni Ḍewgaŋ

Yeecüwa attä laaynä bänkä mäyken ke bänkälen gïtï, nüütï daaŋmallä yen Yühüüṇṇï ti, päkï Jiik Ŋerkä yek Yätkïtïn Polloŋ, ṭïïñï yor carre ke m’aka wääcï rackïtïn ye.

M’aka a rackä ye ṭeeñe, tüwïn cuujge tüwnü ti, jaan laade yokïn meŋkeekeni ñooṭe woo. Ikee kuññe käpet daa ice käpet.

M’aka a rackä ye ṭeeñe, tüwïn cuujge tüwnü ti, jaan laade yokïn meŋkeekeni ñooṭe woo. Ikee kuññe käpet daa ice käpet.

Yeecüwa Tuccin woo Tüüjgï Caay Witken Yew

Yeecüwa baaddoni yeeke yaaka caay witken yew ye, bärkene ti, iññe mügdïn ñuuṭene wääktäŋŋi yaackä ṭiiñene rackïtïnnï ke yor carrä muure.

wääna Yeecüwa tiiŋŋee aŋan ye, i Ike jaajjin ogo, "M’aka yoken ŋeraŋ ye batta ṭäkï ṭiiño, a m’aka a rackä ye.

Yeecüwa Ṭiiññä me Ḍiirken

Yeecüwa attä laaynä Jalïïl muure, nüütï daaŋmallä yen Yühüüṇṇï , päkï Jiik Ŋerkä yek Yätkïtïn Polloŋ jïñe. ṭïïñï yor carre ke rackïtïn muure waadgä mäbaan.

rackä yeeken ṭeeñe kiine ogo, Yätkïtïn Jooŋ cokilin ti ikee ti.

"Wääktäŋ Pïṭo ke Ika,

Ika cüñña yok ogo aangï päkkodoo Jiik Ŋerkä,

Ika tuujana ogo m’aka cääygo gaŋgar ye teetco woo,

uykuni pädjo waŋgin,

piikin teetco woo,

Ike däämjin iken ti, kiinne ogo, "Ate ḍuuggic nüütke woo däŋkä." wääna attene ye, iken yoken lattä woo jaan.

Yeecüwa Ṭïïñï Iiŋ Äŋ jïñe Wääktäŋ ti

Ike nüütï daaŋmallä yen Yühüüṇṇï kalaŋ Äŋ jïñe Wääktäŋ ti. iiŋ yaŋkalaŋ bilti wïca a püündïnï wääktäŋ yaaññä yuungu caay witken cunuuk. ŋäñe gooṇṇu batta lïïṭït ärcin ñaalok yore. wääna yoorene daa Yeecüwa ye, i bärkene ti Ike ti kiinne ogo, "Iiŋ, ïkï agä teeton woo yor carre yüünü." Yeecüwa ïṇte ḍoocce iiŋ ŋäñe ti ḍeeraŋ aŋŋi yore äṭṭe ñaalok, ike mäŋjin Jooŋ.

wiñ yen daaŋmallä pennä wääna Yeecüwa ṭiiññee Äŋ jïñe Wääktäŋ ti ye, me kiinne ogo, "Nïïnkä ḍüügük a yek ñuugula, ääte ikee ṭeeñge me nïïnkä yaakki ti, ŋana Äŋ jïñe Wääktäŋ ti." luugi Pïṭo ogo, "Ikee lääñoni! Ikee ti m’ana cääyge yaan ke tüürüŋ Äŋ jïñe Wääktäŋ ti ye batta yoku gütke buun äje määtke piik? tiññaŋ winni iiŋ yaanni a ṭuul yen Abrayiim, a ḍiikon Wiñ yen Meŋkeekeni yuungu caay witken cunuuk. batta yoku teetänä me woo Äŋ jïñe Wääktäŋ ti ḍiiŋŋä yaanna?"

wääna ike jaaye aŋan ye, i ädäŋŋi yeeke ḍoocce loon gïtï me muure juuggen ñappä wakkä ŋerken yeeke yaaka naŋŋe ye.

tiiŋi Yeecüwa, Yaayric kiinne ogo, "Ŋana ïkï booju! Luggu, ṭuulle yüünü bi ṭeñ."

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-