Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

5 แตทานถกบาดเจบเพราะความละเมดของเราทงหลาย ทานฟกชำเพราะความชวชาของเรา การตสอนอนทำใหเราทงหลายปลอดภยนนตกแกทาน ทตองฟกชำนนกใหเราหายด

5 แตทานถกบาดเจบเพราะความละเมดของเราทงหลาย ทานฟกชำเพราะความชวชาของเรา การตสอนอนทำใหเราทงหลายปลอดภยนนตกแกทาน ทตองฟกชำนนกใหเราหายด

4 แนทเดยวทานไดแบกความระทมทกขของเราทงหลาย และหอบความเศราโศกของเราไป กระนนเราทงหลายกยงถอวาทานถกต คอพระเจาทรงโบยตและขมใจ5 แตทานถกบาดเจบเพราะความละเมดของเราทงหลาย ทานฟกชำเพราะความชวชาของเรา การตสอนอนทำใหเราทงหลายปลอดภยนนตกแกทาน ทตองฟกชำนนกใหเราหายด

24 พระองคเองไดทรงรบแบกบาปของเราไวในพระกายของพระองคทตนไมนน เพอวาเราทงหลายซงตายจากบาปแลว จะไดดำเนนชวตตามความชอบธรรม ดวยรอยเฆยนของพระองค ทานทงหลายจงไดรบการรกษาใหหาย

24 พระองคเองไดทรงรบแบกบาปของเราไวในพระกายของพระองคทตนไมนน เพอวาเราทงหลายซงตายจากบาปแลว จะไดดำเนนชวตตามความชอบธรรม ดวยรอยเฆยนของพระองค ทานทงหลายจงไดรบการรกษาใหหาย

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

35 พระเยซจงเสดจดำเนนไปตามนครและหมบานโดยรอบ ทรงสงสอนในธรรมศาลาของเขา ประกาศขาวประเสรฐแหงอาณาจกรนน ทรงรกษาโรคและความปวยไขทกอยางของพลเมองใหหาย

8 จงรกษาคนเจบปวยใหหาย คนโรคเรอนใหหายสะอาด คนตายแลวใหฟน และจงขบผใหออก ทานทงหลายไดรบเปลาๆ จงใหเปลาๆ

8 จงรกษาคนเจบปวยใหหาย คนโรคเรอนใหหายสะอาด คนตายแลวใหฟน และจงขบผใหออก ทานทงหลายไดรบเปลาๆ จงใหเปลาๆ

1 เมอพระองคทรงเรยกสาวกสบสองคนของพระองคมาแลว พระองคกประทานอำนาจใหเขาขบผโสโครกออกได และใหรกษาโรคและความเจบไขทกอยางใหหายได

12 เมอพระเยซทรงทราบดงนนแลว กตรสกบพวกเขาวา "คนปกตไมตองการหมอ แตคนเจบปวยตองการหมอ

23 พระเยซไดเสดจไปทวแควนกาลล ทรงสงสอนในธรรมศาลาของเขา ทรงประกาศขาวประเสรฐแหงอาณาจกร และทรงรกษาโรคภยไขเจบทกอยางของชาวเมองใหหาย

9 และจงรกษาคนปวยในเมองนนใหหาย และแจงแกเขาวา อาณาจกรของพระเจามาใกลทานทงหลายแลว'

18 พระวญญาณแหงองคพระผเปนเจาสถตอยบนขาพเจา เพราะวาพระองคไดทรงเจมตงขาพเจาไวใหประกาศขาวประเสรฐแกคนยากจน พระองคไดทรงใชขาพเจาใหรกษาคนทชอกชำระกำใจ ใหรองประกาศอสรภาพแกบรรดาเชลย ใหประกาศแกคนตาบอดวาจะไดเหนอก ใหปลอยผถกบบบงคบเปนอสระ

14 เมอพระองคทอดพระเนตรเหนแลวจงตรสแกเขาวา "จงไปแสดงตวแกพวกปโรหตเถด" ตอมาเมอกำลงเดนไป เขาทงหลายกหายสะอาด

10 พระองคกำลงทรงสงสอนอยทธรรมศาลาแหงหนงในวนสะบาโต11 และดเถด มหญงคนหนงซงมผเขาสงทำใหพการมาสบแปดปแลว หลงโกง ยดตวขนไมไดเลย12 เมอพระเยซทอดพระเนตรเหนเขา จงเรยกและตรสกบเขาวา "หญงเอย ตวเจาหายพนจากโรคของเจาแลว"13 พระองคทรงวางพระหตถบนเขา และในทนใดนนเขากยดตวตรงได และสรรเสรญพระเจา14 แตนายธรรมศาลากเคองใจ เพราะพระเยซไดทรงรกษาโรคในวนสะบาโต จงวาแกประชาชนวา "มหกวนทควรจะทำงาน เหตฉะนนในหกวนนนจงมาใหรกษาโรคเถด แตในวนสะบาโตนนอยาเลย"15 แตองคพระผเปนเจาตรสตอบเขาวา "โอ คนหนาซอใจคด เจาทงหลายทกคนไดแกววแกลาจากคอกมนพาไปใหกนนำในวนสะบาโตมใชหรอ16 ดเถด ฝายหญงผนเปนเชอสายของอบราฮม ซงซาตานไดผกมดไวสบแปดปแลว ไมควรหรอทจะใหเขาหลดพนจากเครองจำจองอนนในวนสะบาโต"17 เมอพระองคตรสคำเหลานนแลว บรรดาคนทเปนปฏปกษกบพระองคตองขายหนา และประชาชนทงหลายกเปรมปรดเพราะสรรพคณความดทพระองคไดทรงกระทำ

50 ฝายพระเยซเมอไดยนจงตรสแกเขาวา "อยากลวเลย จงเชอเทานนและลกจะหายด"

34 พระองคจงตรสแกผหญงนนวา "ลกสาวเอย ทเจาหายโรคนนกเพราะเจาเชอ จงไปเปนสขและหายโรคนเถด"

23 พระเยซจงตรสแกบดานนวา "ถาทานเชอได ใครเชอกทำใหไดทกสง"

52 พระเยซตรสแกเขาวา "จงไปเถด ความเชอของเจาไดกระทำใหเจาหายปกตแลว" ในทนใดนนคนตาบอดนนกเหนได และไดเดนทางตามพระเยซไป

17 มคนเชอทไหน หมายสำคญเหลานจะบงเกดขนทนน คอเขาจะขบผออกโดยนามของเรา เขาจะพดภาษาแปลกๆ18 เขาจะจบงได ถาเขาดมยาพษอยางใด จะไมเปนอนตรายแกเขา และเขาจะวางมอบนคนไขคนปวย แลวคนเหลานนจะหายโรค"

34 เปโตรจงกลาวแกเขาวา "ไอเนอสเอย พระเยซครสตทรงโปรดทานใหหายโรค จงลกขนเกบทนอนของทานเถด" ในทนใดนนไอเนอสไดลกขน

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

26 พระองคตรสวา "ถาเจาทงหลายฟงพระสรเสยงของพระเยโฮวาหพระเจาของเจาอยางขะมกเขมน และกระทำสงทถกตองในสายพระเนตรของพระองค เงยหฟงพระบญญตของพระองค และรกษากฎเกณฑของพระองคทกประการ แลวโรคตางๆซงเราบนดาลใหเกดแกชาวอยปตนน เราจะไมใหบงเกดแกพวกเจาเลย เพราะเราคอพระเยโฮวาหเปนผรกษาเจาใหหาย"

26 พระองคตรสวา "ถาเจาทงหลายฟงพระสรเสยงของพระเยโฮวาหพระเจาของเจาอยางขะมกเขมน และกระทำสงทถกตองในสายพระเนตรของพระองค เงยหฟงพระบญญตของพระองค และรกษากฎเกณฑของพระองคทกประการ แลวโรคตางๆซงเราบนดาลใหเกดแกชาวอยปตนน เราจะไมใหบงเกดแกพวกเจาเลย เพราะเราคอพระเยโฮวาหเปนผรกษาเจาใหหาย"

26 พระองคตรสวา "ถาเจาทงหลายฟงพระสรเสยงของพระเยโฮวาหพระเจาของเจาอยางขะมกเขมน และกระทำสงทถกตองในสายพระเนตรของพระองค เงยหฟงพระบญญตของพระองค และรกษากฎเกณฑของพระองคทกประการ แลวโรคตางๆซงเราบนดาลใหเกดแกชาวอยปตนน เราจะไมใหบงเกดแกพวกเจาเลย เพราะเราคอพระเยโฮวาหเปนผรกษาเจาใหหาย"

25 จงปรนนบตพระเยโฮวาหพระเจาของเจา แลวพระองคจะทรงอวยพรแกอาหารและนำของเจา เราจะบนดาลใหโรคตางๆหายไปจากทามกลางพวกเจา

3 ผทรงอภยความชวชาทงสนของทาน ผทรงรกษาโรคทงสนของทาน

3 ผทรงอภยความชวชาทงสนของทาน ผทรงรกษาโรคทงสนของทาน

3 พระองคทรงรกษาคนทชอกชำระกำใจ และทรงพนผกบาดแผลของเขา

3 พระองคทรงรกษาคนทชอกชำระกำใจ และทรงพนผกบาดแผลของเขา

20 พระองคทรงใชพระวจนะของพระองคไปรกษาเขา และทรงชวยเขาใหพนจากสงตางๆทจะทำลายเขา

20 พระองคทรงใชพระวจนะของพระองคไปรกษาเขา และทรงชวยเขาใหพนจากสงตางๆทจะทำลายเขา

2 ขาแตพระเยโฮวาหพระเจาของขาพระองค ขาพระองครองทลขอความอปถมภจากพระองค และพระองคไดทรงรกษาขาพระองคใหหาย

8 พระเยโฮวาหทรงเบกตาของคนตาบอด พระเยโฮวาหทรงยกคนทตกตำใหลกขน พระเยโฮวาหทรงรกคนชอบธรรม

3 เมอเขาอยบนทนอนดวยความอดโรยพระเยโฮวาหจะทรงทำใหเขาแขงแรงขน เมอเขาอยบนทนอนแหงความเจบไขพระองคจะทรงรกษาเขาใหหายหมด

19 คนชอบธรรมนนถกขมใจหลายอยาง แตพระเยโฮวาหทรงชวยเขาออกมาใหพนหมด

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

17 เพราะเราจะใหเจากลบมาสสขภาพด และเราจะรกษาบาดแผลของเจาใหหาย พระเยโฮวาหตรส เพราะเขาทงหลายเรยกเจาวา พวกนอกคอก คอศโยนซงไมมใครแสวงหา

6 ดเถด เราจะนำอนามย และการรกษามาให และเราจะรกษาเขาทงหลายใหหาย และเผยสนตภาพและความจรงอยางอดม

14 ขาแตพระเยโฮวาห ขอทรงรกษาขาพระองค ขาพระองคจะไดหาย ขอทรงชวยขาพระองคใหรอด ขาพระองคจงจะรอด เพราะพระองคเปนทสรรเสรญของขาพระองค

14 มผใดในพวกทานเจบปวยหรอ จงใหผนนเชญบรรดาผปกครองของครสตจกรมา และใหทานเหลานนอธษฐานเพอเขา และเจมเขาดวยนำมนในพระนามขององคพระผเปนเจา15 และการอธษฐานดวยความเชอจะชวยใหผปวยรอดชวต และองคพระผเปนเจาจะทรงโปรดใหเขาหายโรค และถาเขาไดกระทำบาป พระองคกจะทรงโปรดอภยให

14 มผใดในพวกทานเจบปวยหรอ จงใหผนนเชญบรรดาผปกครองของครสตจกรมา และใหทานเหลานนอธษฐานเพอเขา และเจมเขาดวยนำมนในพระนามขององคพระผเปนเจา15 และการอธษฐานดวยความเชอจะชวยใหผปวยรอดชวต และองคพระผเปนเจาจะทรงโปรดใหเขาหายโรค และถาเขาไดกระทำบาป พระองคกจะทรงโปรดอภยให

14 มผใดในพวกทานเจบปวยหรอ จงใหผนนเชญบรรดาผปกครองของครสตจกรมา และใหทานเหลานนอธษฐานเพอเขา และเจมเขาดวยนำมนในพระนามขององคพระผเปนเจา15 และการอธษฐานดวยความเชอจะชวยใหผปวยรอดชวต และองคพระผเปนเจาจะทรงโปรดใหเขาหายโรค และถาเขาไดกระทำบาป พระองคกจะทรงโปรดอภยให

14 มผใดในพวกทานเจบปวยหรอ จงใหผนนเชญบรรดาผปกครองของครสตจกรมา และใหทานเหลานนอธษฐานเพอเขา และเจมเขาดวยนำมนในพระนามขององคพระผเปนเจา15 และการอธษฐานดวยความเชอจะชวยใหผปวยรอดชวต และองคพระผเปนเจาจะทรงโปรดใหเขาหายโรค และถาเขาไดกระทำบาป พระองคกจะทรงโปรดอภยให16 ทานทงหลายจงสารภาพความผดตอกนและกน และจงอธษฐานเพอกนและกน เพอทานทงหลายจะไดหายโรค คำอธษฐานดวยใจรอนรนของผชอบธรรมนนมพลงมากทำใหเกดผล

16 ทานทงหลายจงสารภาพความผดตอกนและกน และจงอธษฐานเพอกนและกน เพอทานทงหลายจะไดหายโรค คำอธษฐานดวยใจรอนรนของผชอบธรรมนนมพลงมากทำใหเกดผล

7 และเพอไมใหขาพเจายกตวจนเกนไป เนองจากทไดเหนการสำแดงมากมายนน กทรงใหมหนามในเนอของขาพเจา หนามนนเปนทตของซาตานคอยทบตขาพเจา เพอไมใหขาพเจายกตวเกนไป8 เรองหนามนน ขาพเจาวงวอนองคพระผเปนเจาถงสามครง เพอขอใหมนหลดไปจากขาพเจา9 แตพระองคตรสกบขาพเจาวา "พระคณของเรากมพอสำหรบเจาแลว เพราะความออนแอมทไหน เดชของเรากมฤทธขนเตมขนาดทนน" เหตฉะนนขาพเจาจงยนดโออวดในบรรดาความออนแอของขาพเจา เพอฤทธเดชของพระครสตจะไดอยในขาพเจา

14 ถาประชาชนของเราผซงเขาเรยกกนโดยนามของเรานนจะถอมตวลง และอธษฐาน และแสวงหาหนาของเรา และหนเสยจากทางชวของเขา เรากจะฟงจากสวรรค และจะใหอภยแกบาปของเขา และจะรกษาแผนดนของเขาใหหาย

5 "จงกลบไปบอกเฮเซคยาหเจานายแหงประชาชนของเราวา พระเยโฮวาหพระเจาของดาวดบรรพบรษของเจา ตรสดงนวา เราไดยนคำอธษฐานของเจาแลว เราไดเหนนำตาของเจาแลว ดเถด เราจะรกษาเจา ในวนทสามเจาจะขนไปยงพระนเวศของพระเยโฮวาห

5 "จงกลบไปบอกเฮเซคยาหเจานายแหงประชาชนของเราวา พระเยโฮวาหพระเจาของดาวดบรรพบรษของเจา ตรสดงนวา เราไดยนคำอธษฐานของเจาแลว เราไดเหนนำตาของเจาแลว ดเถด เราจะรกษาเจา ในวนทสามเจาจะขนไปยงพระนเวศของพระเยโฮวาห

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

29 พระองคทรงประทานกำลงแกคนออนเปลย และแกผทไมมกำลง พระองคทรงเพมแรง

2 แตดวงอาทตยแหงความชอบธรรมซงมปกรกษาโรคภยไดจะขนมาสำหรบคนเหลานนทยำเกรงนามของเรา เจาจะกระโดดโลดเตนออกไปเหมอนลกววออกไปจากคอก

2 แตดวงอาทตยแหงความชอบธรรมซงมปกรกษาโรคภยไดจะขนมาสำหรบคนเหลานนทยำเกรงนามของเรา เจาจะกระโดดโลดเตนออกไปเหมอนลกววออกไปจากคอก

22 ใจราเรงเปนยาอยางด แตจตใจทหมดมานะทำใหกระดกแหง

13 และจงกระทำทางทเทาของทานจะเดนไปนนใหตรงไป เพออาการททำใหงอยจะมไดกำเรบขน แตจะไดหายเปนปกต

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-