Publicidade

Cura

Por Bíblia Online

A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.

Pelas suas pisaduras

Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.

ତର୍‌ ୍‌ ଅଦଉଣି୍‌ ିଆକ୍‌ଆତ୍‌ ି ଦସ୍‌ ଉଣି୍‌ ୍‌ଆତ୍‌; ିି ି ି ୍‌ ି ି ୍‌୍‌ି ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆତ୍‌

ତର୍‌ ୍‌ ଅଦଉଣି୍‌ ିଆକ୍‌ଆତ୍‌ ି ଦସ୍‌ ଉଣି୍‌ ୍‌ଆତ୍‌; ିି ି ି ୍‌ ି ି ୍‌୍‌ି ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆତ୍‌

ସତ୍‌୍‌ ୍‍ ିଆସ୍‌୍‌ ି ିିି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ୁଃ୍‌ ି ି ୍‌ ିି ୁଃ୍‌ି୍‌ ଇଜି ୍‌ ତର୍‌ ୍‌ ଅଦଉଣି୍‌ ିଆକ୍‌ଆତ୍‌ ି ଦସ୍‌ ଉଣି୍‌ ୍‌ଆତ୍‌; ିି ି ି ୍‌ ି ି ୍‌୍‌ି ୍‌ ୍‌ ୍‌ ଆତ୍‌

୍‌ ଏଣ୍‌ି ଉଣି୍‌ ି ି ି ଉଣି୍‌ ିି ଼ି୍‌, ଇୟଉଣି୍‌ ିି୍‌୍‌ ୍‌ିି ଦଲ୍‌୍‌ ି୍‌ ବଜିି୍‌ ି ଦଲ୍‌ି ଆୟଉତି ି୍‌ ୍‌ ଆତିି୍‌

୍‌ ଏଣ୍‌ି ଉଣି୍‌ ି ି ି ଉଣି୍‌ ିି ଼ି୍‌, ଇୟଉଣି୍‌ ିି୍‌୍‌ ୍‌ିି ଦଲ୍‌୍‌ ି୍‌ ବଜିି୍‌ ି ଦଲ୍‌ି ଆୟଉତି ି୍‌ ୍‌ ଆତିି୍‌

Jesus, o curador

Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.

ଉଣି୍‌ ିି ଦୟ

ିି ି ଼୍‌୍‌ ି ୍‍୍‍ଁ ସର୍‍ ିିଆଙ୍‍ ୍‌ ୍‍ତନିି ଇଲ୍‌୍‌ ିିି୍‌, ି ିି ି୍‌ ରଚ୍‌ ି୍‌ ି ନବ୍‍ଆତିି୍‍ ି ରଗ୍‌ ୍‌ ୍‌ି୍‌

ରଗ୍‍ି ୍‌ ୍‍ିୁ, ି ୍‌ ଼େି ି୍‍ୁ, ଟର୍‌ି ୍‌ ୍‍ିୁ, ୍‍ ଼ିି୍‍ ିଆମଆର୍‍ପୟ୍‌ିି୍‌, ଆକଆଇୱି୍‌ ଆର୍‍ି

ରଗ୍‍ି ୍‌ ୍‍ିୁ, ି ୍‌ ଼େି ି୍‍ୁ, ଟର୍‌ି ୍‌ ୍‍ିୁ, ୍‍ ଼ିି୍‍ ିଆମଆର୍‍ପୟ୍‌ିି୍‌, ଆକଆଇୱି୍‌ ଆର୍‍ି

୍‍ି୍‍

ିି ରଲିି୍‌ ୍‌ି ୍‍ ଼ିି୍‍ିଇଜି ି ିରକମ୍‌ି ରଗ୍‌ ୍‌ ି୍‍ ଇଜି ଅଦି୍‌ ି୍‌

ିି ୍‌ି ଇର୍‌, "ି ଉଣି୍‌ ୍‌ତର୍‌ି ଼ା ି୍‌ ବଲ୍‌ ରଗ୍‌ ୍‌ତର୍‌ି ଼ାି୍‍

ିି ିିା, ରଚ୍‌ ି ୍‍ ିି

ିିିି ି ଼୍‌ି ି୍‍ି ୍‍ତନିି ଇଲ୍‌୍‌ ିିି୍‍ଆସ୍‍୍‍ ି ିି ସମ୍‌ ରଚ୍‌ ି୍‌ ି ରକମ୍‌ ରକମ୍‌ି ରଗ୍‌ ି ଆତି ୍‌ ୍‌ି୍‌

ଆୟିି ୍‌ ୍‌ ୍‍ ିୁ, ି ି୍‌ ଇନ୍‍ୁ, ି ି ି ୍‌ଇଗ୍‌ି

ରବି ଆତ୍‌,

"ଇରି୍‌ ି ୍‌ି୍‌ ୍‍ି ଉଣି୍‌ ିଁ ଆସ୍‌ି୍‌,

ଜଇଲ୍‌ି୍‌ ୍‌଼ା୍‌ ି

ି ୍‌଼ୁି ିସୟତି୍‌ ୍‌୍‌,

ି ୁଃପଇତି ୍‌ ୍‌ି୍‌,

ି, ୍‌ ି୍‌ ଼ୁି ଇର୍‌, "ି୍‌ ସଲ୍‌ି ିିି୍‍ ଜକରି୍‍ ତର୍‌" ି, ୍‌ ସଲ୍‍ସଲ୍‍୍‌ ଆତ୍‌

ିରମ୍‌ିି୍‌ ଅର୍‌ ୍‍଼ି ଆଇମି୍‍ ୍‍ ି୍‌

ଅର୍‍୍‍ ିରମ୍‌ିି୍‌ ଉଣି ୍‌ତନଇଲିିିି୍‍ ି ଼ୁୁ, ଅଟ୍‍ ଆତ୍‌ ଉନ୍‍ି ୍‍ଇଆତଆସ୍‌ି ଅର୍‌ ଆଇମି୍‍ ିିିି୍‍ଆତ୍‍, ୍‌ ୍‍଼ି ଆଜି ଏଣ୍‌ିି୍‍ ିିି ୍‌ ଆଟ୍‍ଏଜି୍‍ ିି୍‌ ଼ୁି ୍‌୍‌ି ଇର୍‌ଆନ୍‌, ଆଇମା, ି ୍‍ିବନ୍‍୍‌ ୍‍ ଆତି ି, ୍‌ ି ୍‌ିଇଟ୍‌୍‌, ଆବ୍‌ ୍‌ ଆୟ଼୍‌ଆଜି ି ଦନୟବ୍‌ ି୍‌ ଆସ୍‌୍‌

ତର୍‌ ିରମ୍‌ିି୍‌ ୍‌ ି୍‍ଆକ୍‌ତନଇଲି ି୍‌ ିଆଜି ୍‌ ଇର୍‌, "ି ିି ଉଣି୍‌ ସଅଦି୍‍ ୍‌, ଆଦ୍‌ ଆୟିି୍‌ ି ୍‍ ଆଦୁ, ରମ୍‌ିି୍‌ ୍‍ "

ତର୍‌ ରବି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "କପଟି୍‍, ି୍‌ ିଇନିରମ୍‌ିି୍‌ ିିି ଼ା୍‍ ି ଗଦ ଼ା୍‍ ୍‌ିଅସି ଏରଉଟ୍‍ି୍‍ ିଇଦ୍‍ ? ି ଼ୁଅଟ୍‍୍‍ ଆତ୍‌ ସୟତ୍‌ତରି ଅବମତି ଼୍‌ି ଇୟଆଇମ୍‍ ଇନିରମ୍‌ିି୍‌ ିି ୍‍ି ି୍‍ ୍‍ ଦର୍‌୍‌ ି୍‍ ?" ି, ୍‌ ଇୟିଇର୍‍ଆକା, ି ି୍‍ି୍‌ ି୍‌ ଆତ୍‌, ତର୍‌ ିି ିି ିି ି ଉଣି୍‌ ଼ିି୍‌ ଆସ୍‌୍‌

ତର୍‌ ିଆୟ୍‌ି ଇରସ୍‍ି୍‍ ଼େି ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ି୍‌, ି୍‌୍‌ ିୁ, ି ୍‌ ୍‍ ଆନ୍‍ "

ିି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ଼ି, ି ି୍‌୍‌ ିିଁ ୍‌ ି୍‌; ି୍‍ ୍‍ି ି ୍‌୍‌ ୍‍ ଆଜ ୍‌

ଆବ୍‌ ିି୍‌ ୍‌୍‌, "ଇନିଇର୍‍? ଜଦି ି୍‌ ଆଟ୍‌ି ! ଏନ୍‌ ି୍‍୍‍ ି୍‌ ି ଉଣି୍‌ ିଆନ୍‌ "

ିି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "୍‍, ି ି୍‌୍‌ ିିଁ ୍‍ ି୍‌ " ଆୟି ଼ୁି ି ଇତ୍‌ ିି୍‌୍‌୍‌ ଆସ୍‌୍‌

ି, ି୍‍୍‍ି ଇୟିି୍‍ ଆନେ, ୍‌ ଦର୍‌୍‌ ୍‍ ୍‍୍‍, ି ି ଇନ୍‌, ି୍‍ ୍‌ଆସ୍‌୍‌, ି ଇନି ି୍‍ି ୍‍ ଉଟି୍‍ ି ଇନିଆଏତ୍‍; ୍‌ ନବ୍‍ଆତି ୍‌ିଇଟ୍‌ି୍‌ ୍‌ ୍‍ଆନ୍‍ "

ିତର ି୍‌ ଇର୍‌, "ଏନି, ିିିିଁ ୍‌ ି୍‍ ି୍‍ଁ, ି ି ରସ୍‍" ଆୟଏନିିିଁ୍‍

Eu sou o Senhor que te sara

Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.

"ିଜଦି ିି ସଦରବି ୟଦ୍‌ି୍‌ ିି୍‌, ି ଆଗ୍‌଼ି ଆମ୍‌ ଆକିୁ, ି ି୍‌ ୍‌଼୍ି ି ିି ିୁ, ଆର୍‌ି୍‌ ୍‌ ିି୍‌ ଆମି୍‌ ିି୍‌୍‌, ଆକିିିଁ ି୍‌ ିଏପ୍‌; ଇରି୍‌ ୍‌ ସଦରବି ୍‌ିି୍‌ "

"ିଜଦି ିି ସଦରବି ୟଦ୍‌ି୍‌ ିି୍‌, ି ଆଗ୍‌଼ି ଆମ୍‌ ଆକିୁ, ି ି୍‌ ୍‌଼୍ି ି ିି ିୁ, ଆର୍‌ି୍‌ ୍‌ ିି୍‌ ଆମି୍‌ ିି୍‌୍‌, ଆକିିିଁ ି୍‌ ିଏପ୍‌; ଇରି୍‌ ୍‌ ସଦରବି ୍‌ିି୍‌ "

"ିଜଦି ିି ସଦରବି ୟଦ୍‌ି୍‌ ିି୍‌, ି ଆଗ୍‌଼ି ଆମ୍‌ ଆକିୁ, ି ି୍‌ ୍‌଼୍ି ି ିି ିୁ, ଆର୍‌ି୍‌ ୍‌ ିି୍‌ ଆମି୍‌ ିି୍‌୍‌, ଆକିିିଁ ି୍‌ ିଏପ୍‌; ଇରି୍‌ ୍‌ ସଦରବି ୍‌ିି୍‌ "

ି୍‌ ି ରବି ିି୍‌; ଆବ୍‌ ୍‌ ିିଁ ଉଣି ିିଆରି୍‌ ି୍‌, ି, ୍‌ ି ଇର୍‌ ୍‌ ିଆକ ି

Cura e restauração

Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.

ି ଲଇ ଏନ୍‌ ଇନିନବ୍‌ ? ୍‌ ମଣତଲିି ି୍‌ ି୍‌; ୍‌ ରବି ଦର୍‌୍‌ ିଉସ୍‌ି ଆୟଉଣି୍‌ ୍‌ିି୍‌ ଇୟି୍‌୍‌ି ୍‌୍‌ ରଗ୍‍ିି୍‌ ୍‍ ି୍‍ ରବି୍‌ ୍‌ ି୍‌ ି ଜଦି ୍‌ ୍‌ ି୍‌, ଆର୍‌ି୍‌ ି୍‌ ିଆୟ୍‌ଆନ୍‌

ି ଲଇ ଏନ୍‌ ଇନିନବ୍‌ ? ୍‌ ମଣତଲିି ି୍‌ ି୍‌; ୍‌ ରବି ଦର୍‌୍‌ ିଉସ୍‌ି ଆୟଉଣି୍‌ ୍‌ିି୍‌ ଇୟି୍‌୍‌ି ୍‌୍‌ ରଗ୍‍ିି୍‌ ୍‍ ି୍‍ ରବି୍‌ ୍‌ ି୍‌ ି ଜଦି ୍‌ ୍‌ ି୍‌, ଆର୍‌ି୍‌ ି୍‌ ିଆୟ୍‌ଆନ୍‌

ି ଲଇ ଏନ୍‌ ଇନିନବ୍‌ ? ୍‌ ମଣତଲିି ି୍‌ ି୍‌; ୍‌ ରବି ଦର୍‌୍‌ ିଉସ୍‌ି ଆୟଉଣି୍‌ ୍‌ିି୍‌ ଇୟି୍‌୍‌ି ୍‌୍‌ ରଗ୍‍ିି୍‌ ୍‍ ି୍‍ ରବି୍‌ ୍‌ ି୍‌ ି ଜଦି ୍‌ ୍‌ ି୍‌, ଆର୍‌ି୍‌ ି୍‌ ିଆୟ୍‌ଆନ୍‌

ି ଲଇ ଏନ୍‌ ଇନିନବ୍‌ ? ୍‌ ମଣତଲିି ି୍‌ ି୍‌; ୍‌ ରବି ଦର୍‌୍‌ ିଉସ୍‌ି ଆୟଉଣି୍‌ ୍‌ିି୍‌ ଇୟି୍‌୍‌ି ୍‌୍‌ ରଗ୍‍ିି୍‌ ୍‍ ି୍‍ ରବି୍‌ ୍‌ ି୍‌ ି ଜଦି ୍‌ ୍‌ ି୍‌, ଆର୍‌ି୍‌ ି୍‌ ିଆୟ୍‌ଆନ୍‌ ି, ିିି ିିି ୍‌ ୁ, ି ୍‌ ଆନି ଉଣି୍‌ ିିି ଉଣି୍‌ ୍‍ତନିି ୍‌ି ୍‌୍‌ ି ି୍‌ ଆଟ୍‍୍‌

ି, ିିି ିିି ୍‌ ୁ, ି ୍‌ ଆନି ଉଣି୍‌ ିିି ଉଣି୍‌ ୍‍ତନିି ୍‌ି ୍‌୍‌ ି ି୍‌ ଆଟ୍‍୍‌

ଇୟଇସି ତରି୍‌ିି ଏଣଆକ୍‍ ଆଏ, ଇୟଉଣି୍‌ ଦଲ୍‌ଉଣି ନନି ି ିଆୟ୍‍ ଆତ୍, ଇକି ଗରଆଇ ଉଣି୍‌ ସୟ୍‌୍‌ି ିିଇବ୍‍ଆକ ି୍‌ ରବି ୍‍ତନଅନିତର୍‌ ୍‌ ି ଇର୍‌, "ଦୟି ଉଣି୍‌ , ିିିିି ୍‍ ତର୍‍ ଆନ୍‌ " ଆଦ୍‌ ିତଦି ି ି ଉଣି୍‌ ିିି ଉଣି୍‌ ଗରିି ଼ିଆନ

Promessas e esperança

O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.

୍‌ ିି ୍‌ ବପି୍‌ ି ବପିି ୍‌ ବପିି୍‌ ି୍‌

଼ିି ିବନ୍‌ ି ୍‌ି ି ି୍‌; ତର୍‌ ୍‌ି ିବନ୍‌ ଼େ୍‌ ିିି୍‌

ି ିିି ୍‌ି ଉଣି୍‌ ିିାଁ ୁ; ଆର୍‌ି୍‌ ି ସଟସଟଆଏଜି ୍‍

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-