Cura
A cura é promessa e poder de Deus. Jesus curou toda enfermidade e todo mal. As Escrituras declaram que pelas suas pisaduras fomos sarados — cura do corpo, da alma e do espírito.
Pelas suas pisaduras
Ele foi ferido pelas nossas transgressões e moído pelas nossas iniquidades. Pelas suas pisaduras fomos sarados.
Jesus, o curador
Jesus percorreu cidades e aldeias curando toda doença. Ele deu autoridade aos discípulos para curar enfermos.
Yesu akɛkɛ ta ngando na ngando ko ibonga na ibonga, tine boleha ta basinagoga ko botɔndɔ Bwɛndi Bopele bo Bokumu bo diko. Aheledjaka bato basusu ba bipeko ko na biɛmɛ bi bobo.
Heledjani bato ba bipeko, sisodjani bato bago, sɛnodjani bato ba mabha ko benganani miembo mibe. Odihini ngasa ko pani pongono ngasa.
Heledjani bato ba bipeko, sisodjani bato bago, sɛnodjani bato ba mabha ko benganani miembo mibe. Odihini ngasa ko pani pongono ngasa.
Ngɔngɔ Yesu abeaka batingami domi na babae ko abapaka kpatsi e bobengana miembo mibe ko boheledja bipeko bisusu ko na biɛmɛ bisusu.
Yana aokaka Yesu bapalusai bobala, abalaka: «Bato bapɛ bipeko te bahombe monganga, edii bato ba bipeko bakahombe monganga.
Yesu adaka bodala ta mokpɔtɔ mo Galilea mosusu; boleha ta ba sinagoga i bobo, botɔndɔ Bwɛndi Bopele bo Bokumu bo diko ko boheledja bato na biego ko na bitumbɛ basusu.
heledjani bato ba bipeko ba ngando yena ko balani na bato ba ngando emina: "Bokumu bo Ndjakomba boimei mbuti na nu."
«Mwembo mo Kumu modi diko i mbi, tine boo asuoni munɛ tine boleha Bwɛndi Bopele adi batakeli;
Alomani tine botɔndea bato bapeama, badihi bosɔmi, ko
bato bagwa miso basɔmbe boenɛ,
boboanedja bato ibanɔngɔkɔ badie bosɔmi;
Ehole ebaenɛkɛ Yesu abalaka na bu: «Kɛni asainedjeni adi banganga ba Ndjakomba.» Ehole edaka bo bakɛ, basɛnoaka.
Busa bomɔti bo sabata, Yesu adaka aleha ta sinagoga. Mwali omɔti opekaka bianga domi na bo mwambe adaka ena. Mwembo mobe mo mobuka mokɔngɔ adaka mongundamake ko aidaka na mwɛngi mobosaninodja. Ehole enɛkɛ Yesu mwali omina, amobeaka ko abalaka na nde: «Oheli na yogo e wɛ.» Amobakeaka mɔmɔ, mbala emɔti, asaninɔdji ko abangaka bokumedja Ndjakomba. Endolo mokondji o sinagoga, aoka kɛlɛ moda moheledja Yesu mwali omina ta busa bo sabata. Abalaka na emumu e bato: «Lodi na masu masamano ma mosala; dua ahombani mohelo ta masu mamina, te ta busa bo sabata!» Kumu amosɔmbedjaka: «Ndjɔ ba melo mibae! Ta busa bo sabata, pɛ nongo omɔti ta tei bino taimedje ngɔmbɛ kaoko ane o nde ta ikutu, bɛngi akɛ aeyakedja, kaoko aenusedja madiba? Ko mwali yo, adi o mbota e Abalayama; Satana amonanga bianga domi na bo mwambe, aboaniti bohela ta busa bu bo sabata?» Ehole ebalaka Yesu bea baloni ba nde baokaka sɔni. Endolo emumu e bato esusu basepaka na misala mibokamoa imikɔkɔ Yesu.
Endolo Yesu aoka yo meako mimina, abalaka na Yailo: «Pɛ bobanga, dima oko bodima, ko mwana ahelake.»
Yesu abalaka na nde: «Mwana o mbi mwali, bodima bo wɛ boheledji. Kɛɛ na bogo, ko oheli na yogo e wɛ.»
Yesu abalaka na nde: «Okakoka! Misusu mikoki adi yona okadime.»
Ko Yesu abalaka na nde: «Kɛɛ, bodima bo wɛ boheledji.» Na mbala emɔti, aenɛkɛ naikina, ko akimanaka Yesu ta ndjea.
Endjani bimbete bienɛmedjamabi adi bia badimabi: na kombe e mbi, babenganakabi miembo mibe; babalakabi kɔpi iyanie; Bapeakabi ndjɔ na mɔmɔ kaoko bomwaka moselo, mobakoetebi nongo bobe bomɔti; babakeakabi mɔmɔ adi bato ba bipeko ko bato bamina bahelabi.»
Eu sou o Senhor que te sara
Eu sou o Senhor que te sara. Ele perdoa todas as iniquidades e sara todas as enfermidades — com bondade e misericórdia.
Cura e restauração
Eu te restaurarei e sararei as tuas feridas, diz o Senhor. A oração da fé salvará o enfermo e o Senhor o levantará.
Promessas e esperança
O Senhor dá forças aos cansados. O sol da justiça se levantará com salvação nas suas asas.