Despedida
As despedidas na Bíblia são momentos sagrados de bênção, oração e confiança em Deus. Mesmo na separação, os filhos de Deus se despedem com fé, carinho e esperança de reencontro.
Despedidas bíblicas
Paulo se despediu dos anciãos de Éfeso com oração e lágrimas. As despedidas entre irmãos são marcadas por afeto e fé.
Lang Bulǝs malǝna nacau ka, pǝlǝa kū’ndǝó amur ankūnǝi andǝia kat, sǝ à pak hiwi. Yia kat à kutia ɓua nǝ mǝrǝm, à mǝn abuia à kǝ kùrki Bulǝs a rǝia, sǝ à kǝ jeki nki nǝ kunia aban tsǝe a ndà. Gìr mǝnana pea wia ɓabumkiɗikea kǝ̀rkǝ́r ka nda cau mǝnana Bulǝs banggia wia ama, à pà nǝ̀ sǝni ɗǝm raka. Anggo sǝ à kya tsǝkte a kun-waru mur.
Gya mala Bulǝs arǝ abu-nzali Masǝdoniya andǝ Akaya
Anzǝm mana loasǝkiaban malǝna ka, Bulǝs tunǝ amǝkwaɗi à yì rambǝa abanarǝia, pǝlǝa ɓak ɓabumia nǝ cau mala Ɓakuli, pea wia rǝcandǝa sǝ cia a ndà. Pǝlǝa nying banì kutio o a bu-nzali Masǝdoniya.
Anzǝm mana à pakkina anonggio zuku abania ka, amǝkwaɗi tsǝktea aban nyare a Urǝshalima, aban aɓwana mana à tasǝia ka, nǝ rǝpwala.
Bulǝs kǝ earce ɗǝm nǝ̀ ngga sǝn amǝkpata Yesu a Tasalonika
Sǝ sǝm ngga, wun amǝ’eam sǝm, lang à gauwuna sǝm zuku sǝnǝa wun ngga (gauwa mǝnana nda aɓa nggūrǝu sǝ pà aɓa bangŋo raka) sǝm ɓariki kǝ̀rkǝ́r, nǝ nzal wun a ɓabum sǝm ama sǝm nǝ̀ yia sǝn ɓamǝsǝarǝ sǝm ɗǝm.
Ɓakuli súrǝ́nà rǝ lime mala earcearǝu mǝnana mǝ ndanǝi ace wun, andǝ nzal wun mǝnana kat ǝn nggǝ oe, nǝ ulang earceban mǝnana Kǝrǝsti Yesu ndanǝi ace wun ngga.
Amizades profundas
Davi e Jônatas se despediram com lágrimas e pacto de amizade. Rute se apegou a Noemi com lealdade inabalável.
Anzǝm mǝnana munê umna ka, Dauda purî ban mǝnana sǝmbǝrǝ kam a nkanggari ban ramba mala atali ka, kūndǝ nǝ ɓamǝsǝi a nzali, sǝ timuri kusǝ tàrú. Pǝlǝa à kùr rǝarǝia zǝp, sǝ à ɓua. Ɓua mala Dauda kútì mala Jonatan. Jonatan banggi Dauda ama, <<O aɓa dorǝpwala, acemǝnana sǝm kǝm ngga, sǝm kánagìr aɓa lullǝ Yahweh ama, <Yahweh nǝ̀ duk mǝ’nakún anrem sǝnǝ we, sǝ anre ka amuna sǝm andǝ amǝ’kà sǝm.> >> Pǝlǝa Dauda lo o, sǝ Jonatan nyar a là.
Anzǝm mǝnana munê umna ka, Dauda purî ban mǝnana sǝmbǝrǝ kam a nkanggari ban ramba mala atali ka, kūndǝ nǝ ɓamǝsǝi a nzali, sǝ timuri kusǝ tàrú. Pǝlǝa à kùr rǝarǝia zǝp, sǝ à ɓua. Ɓua mala Dauda kútì mala Jonatan.
Naomi banggi ankili-mǝɓwame ama, <<Wu nyar a là wu kya do wunǝ anggea wun. Ɓǝ̀ Yahweh pàkka wun mǝɓoarne kǝla mǝnana wu pàkkam, sǝ wu pàkkî aɓwana mǝnana à wuna ka. Sǝ ɓǝ̀ Yahweh tsǝa koyan atà wun ɓǝ̀ dukɓala ɗǝm, sǝ ɓǝ̀ pe wi usǝlǝo a ɓala mala burí.>>
Naomi pǝlǝa kùria-zǝp sǝ tsǝiandà. Sǝama à tita ɓua, à ne wi ama, <<Awo! Sǝm nǝ̀ ká atò, aban aɓwana mô.>>
Naomi nyesǝia wia ama, <<Wu nyare, amuna-mamǝna mem. Palang sǝ wu earce ama wun nǝ̀ yiu atàm? Wu kǝ sǝni kǝla mǝ nǝ gandǝnǝ ɓǝla wun amuna-burana ɗǝm mǝnana à nǝ̀ al wun ngga le? Wu nyare a là, amuna-mamǝna mem, acemǝnana ǝn eni dolabura. Ko ɓǝ̀ ǝn twali ama tsǝkɓalǝu na kam piu, sǝ ǝn albura yalung, ǝn kum amuna-burana ka, wun nǝ̀ kúndǝia she ɓǝà gulkina ka le? Wun nǝ̀ ginǝ albura acea? Awo, amuna-mamǝna mem, wu sǝlǝna ama mǝno ka pà nǝ̀ pàk ɗàng. Bù Yahweh pǝlǝna arǝàm, sǝ mǝ nda aɓa bumkiɗikea kǝ̀rkǝ́r ace wun.>>
Nyare à kùtí a ɓua. Pǝlǝa Orpa tsǝk nkili-mǝɓwame andà, sǝ nyar a là, sǝama Rut ka lanzǝ arǝ Naomi.
Nyare à kùtí a ɓua. Pǝlǝa Orpa tsǝk nkili-mǝɓwame andà, sǝ nyar a là, sǝama Rut ka lanzǝ arǝ Naomi.
Bǝti anzǝm mǝno ka, pwari o mala Jetǝro nkil Musa yi pa, pǝlǝa Musa tsǝiandà, sǝ bwal njar nyare o a nzali male.
Bênçãos de despedida
O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.
<< <Ɓǝ̀ Yahweh tsǝka wun bù,
ɓǝ̀ yál wun;
Ɓǝ̀ Yahweh tsǝa ɓamǝsǝi ɓǝ̀ tǎ amur wun,
ɓǝ̀ lǝmdǝa wun ɓwamuru;
Ɓǝ̀ Yahweh sǝn mǝsǝswatǝr ma’wun,
ɓǝ̀ pa wun dorǝpwala.>
Ɓwamuru mala Ɓakuli ɓǝ̀ do atà wun kat.
Masǝlǝata makkun
A masǝlǝate ka, wun amǝ’eamrǝarǝu, ǝn nggǝ tsǝk wun a ndà nǝ amǝnia yì acau ka: Wu dum nǝ bumpwasǝa. Wu gulo wu kya bwal ban mǝnana wu kārǝ́na ɓwa ka. Wu ɓak ɓabum rǝarǝ wun. Wu earnǝ rǝarǝ wun. Wu do aɓa rǝpwala. Anggo ka, sǝ Ɓakuli mǝ’earcearǝuì andǝ mala dorǝpwala ka, nǝ̀ do atà wun.
Masǝlǝata makkun
A masǝlǝate ka, wun amǝ’eamrǝarǝu, ǝn nggǝ tsǝk wun a ndà nǝ amǝnia yì acau ka: Wu dum nǝ bumpwasǝa. Wu gulo wu kya bwal ban mǝnana wu kārǝ́na ɓwa ka. Wu ɓak ɓabum rǝarǝ wun. Wu earnǝ rǝarǝ wun. Wu do aɓa rǝpwala. Anggo ka, sǝ Ɓakuli mǝ’earcearǝuì andǝ mala dorǝpwala ka, nǝ̀ do atà wun.
Wu makkia rǝ wun kun nǝ earcearǝu mala aɓwana mala Ɓakuli. Amǝkpata Yesu mǝnana akani kat ka, à kǝ makka wun kun.
Ɓǝ̀ ɓwamuru mala Mǝtalabangŋo Yesu Kǝrǝsti, sǝ earcearǝu mala Ɓakuli andǝ dotarǝu mala Bangŋo Mǝfele do atà wun kat.
Wu kùr rǝ wun nǝ agirmunǝo mala Ɓakuli kat
A masǝlǝate ka, wu tamsǝ kusǝ wun kàngkàng aɓa do kpapi ma’wun wunǝ́ Mǝtalabangŋo andǝ ɓá rǝcandǝa male.
Nda Jesǝwa tsǝkia wia bù, sǝ tasǝia à nyare à o arǝ alá malea ka.
Nyare ɓeɓwa bang ama, <<Mǝ nǝ kpato, Mǝtalabangŋo, sǝama cam peatu mǝ nyare mǝ kya tsǝk amǝɓala mem a ndà.>>
Yesu ne wi ama, <<Ɓwa mǝnana nda ban rya nǝ andá, sǝ kǝ kar mǝsǝi a nzǝmi ka, kārǝa nǝ̀ kum Domurǝm mala Ɓakuli ɗang.>>
Elisha nying anda-rya male, ɓangŋa atà Iliya, sǝ ne wi ama, <<Ida, nyem mǝ nyare mǝ nggya tsǝk tárrám andǝ nggem a-ndà, sǝ mǝ nǝ kpato.>> Iliya eari wi ama, <<Nyare kyane, ǝn tamsǝo arǝ ká abania ɗàng.>> Nda Elisha nyarî tà Iliya, kya bwal anda-rya mala nggun-rya mwashat mǝno, pa’girnkila nǝia. Paktúró nǝ agirtúró rya sǝ lam nyamia, sǝ pè aɓwana à shè. Pǝlǝa lo o atà Iliya, pǝlǝ muna-ɓala male.