Publicidade

Deus nos chamou

Por Bíblia Online

Deus nos chamou antes da fundação do mundo. Ele nos conhece pelo nome, nos predestinou para sermos conforme a imagem de Cristo e nos capacita para o chamado.

Chamados por Deus

Os que Deus predestinou, também os chamou. O Seu chamado é irrevogável — fundamentado no propósito eterno e na graça abundante.

God i givim gudfala laef blong hem long yumi

Yumi save finis, se God i stap wok long olgeta samting we oli stap kamtru long laef blong yumi, blong mekem i gud long yumi ya we yumi lavem hem. Yumi ya, hem i singaot yumi finis stret long rod we hem i makemaot. Bifo olgeta, God i jusumaot yumi, i mekem yumi tabu, blong biaen bambae yumi save kam olsem Pikinini ya blong hem, Jisas Kraes. God i mekem olsem, blong bambae Pikinini ya blong hem, hem i olsem fasbon long plante brata.

Mo yumi ya we God i mekem yumi tabu finis, hem i singaot yumi blong yumi kam man blong hem, mo hem i mekem we yumi kam stret man long fes blong hem. Mo antap bakegen, hem i givim gudfala laef blong hem long yumi.

God i singaot yufala finis, mo hem i mekem plante samting oli stap rere blong yufala. Mo mi stap askem long hem blong hem i openem tingting blong yufala, blong yufala i save ol samting ya, blong yufala i save putum tingting blong yufala i stap strong long hem. Mi stap askem long hem blong i letem yufala i save ol gudgudfala samting ya we i plante we plante, we hem i promes finis blong givim long ol man blong hem. Mo mi stap askem long hem, blong hem i letem yufala i save paoa ya blong hem we i bigwan tumas, we i stap wok long laef blong yumi ya we yumi bilif long hem. Paoa ya, yumi save makem long bigfala paoa ya

Nao from samting ya, bambae yu no sem blong tokbaot Masta* blong yumi. Mo bambae yu no sem long mi tu, we mi stap kalabus from hem. God i mekem yu yu strong, mo yu mas rere blong harem nogud tu from gud nius ya blong Kraes*. God i sevem yumi finis, mo hem i singaot yumi finis blong yumi tabu, yumi man blong hem. Hem i no mekem olsem long yumi from ol samting we yumi nomo yumi mekem, nogat. Hem i mekem olsem, from we hem nomo i wantem mekem, mo from we hem i glad blong givhan long yumi. Bifo olgeta, taem wol i no stap yet, God i promes finis, se long gladhat blong hem, bambae hem i givhan long yumi we yumi joen long Jisas Kraes. Be naoia nomo, hem i soemaot promes ya, from we Jisas Kraes ya we i Sevia blong yumi, hem i kamtru, mo hem i brekem finis paoa blong ded. Nao long gud nius ya, hem i tekem laef ya we i no save finis, i kamtru.

Be God i stap soemaot we hem i lavem yumi tumas, mo i stap mekem i gud tumas long yumi, mo hem i singaot yufala blong joen long Kraes* long gudfala laef ya blong heven we i no save lus samtaem. Bambae yufala i stap harem nogud long bodi blong yufala blong smoltaem, be biaen, God bambae i mekem yufala i stret gud. Hem bambae i mekem yufala i strong, i givim paoa long yufala, i stanemap yufala olsem pos we i no save muv.

Jeremaea. Taem mi mi no wokem yu yet long bel blong mama blong yu, be mi mi save yu finis. Mo taem yu yu no bon yet, be mi mi jusumaot yu, mo mi makemaot yu, mi mekem yu yu tabu, blong yu kam wan profet, blong yu talemaot tok blong mi long ol man blong olgeta kantri long wol.

A resposta ao chamado

Ninguém pode vir a mim se o Pai não o atrair. Deus escolheu os fracos para confundir os fortes — e nos chamou para a luz.

I no gat man i save kam long mi, sipos Papa blong mi we i sanem mi mi kam, hem i no pulum hem i kam. Man we Papa blong mi i pulum hem i kam long mi, mi bambae mi mekem hem i laef bakegen long Lasdei.

Ol brata mo sista. Yufala i traem tingbaot. ?Taem we God i singaot yufala, yufala i wanem man? I no gat plante long yufala, we long fes blong ol man, yufala i waes man, no yufala i gat paoa, no yufala i haeman. Be God i jusumaot ol samting we ol man blong wol oli stap talem se oli krangke, blong mekem ol man we oli gat waes oli sem. Mo hem i jusumaot ol samting we ol man blong wol oli stap talem se oli no gat paoa, blong mekem ol man we oli gat paoa oli sem.

Ol gudfala brata mo sista. Yufala i lesin gud. God i jusumaot olgeta we ol man oli luk se oli puaman, blong mekem olgeta oli kam rijman long fasin blong bilif. Mo hem i givim raet long olgeta blong bambae oli go insaed long niufala wol ya we hem i king long hem, olsem we hem i promes finis long ol man we oli lavem hem.

God i tekemaot yumi finis long paoa blong tudak, i putum yumi long paoa blong Pikinini ya blong hem we i lavem hem tumas. Nao yumi stap singaot Pikinini ya blong hem se King blong yumi. Yumi ya we yumi joen long Kraes, hem i mekem yumi i fri finis, we hem i fogivim yumi, i tekemaot ol sin blong yumi.

Nao Pita i talem long olgeta se, "Yufala i mas tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala, mo yufala evriwan i mas baptaes long nem blong Jisas Kraes*, blong bambae God i tekemaot ol sin blong yufala. Nao bambae God i givim Tabu Spirit ya long yufala, from we promes blong God i stap long yufala, mo long ol pikinini blong yufala, mo long olgeta tu we oli stap longwe yet. Promes ya i stap long olgeta ya we Hae God ya we i God blong yumi, i stap singaot olgeta."

Confirmando o chamado

Procurai tornar cada vez mais firme a vossa vocação. Deus começou a boa obra e a completará até o dia de Cristo.

Ol brata mo sista. God i jusumaot yufala, mo i singaot yufala blong yufala i man blong hem. Mo from ol samting ya, yufala i mas traehad moa blong soemaot samting ya oltaem long laef blong yufala. Sipos yufala i mekem olsem, bambae yufala i no save foldaon samtaem. Nao long fasin ya, bambae God i givim raet long yufala blong yufala i go insaed long niufala wol ya we bambae i no save lus samtaem, we Jisas Kraes, Masta mo Sevia blong yumi, hem i king long hem.

Mo mi savegud se God ya we i statem gudfala wok ya long yufala fastaem, hem bambae i save gohed long hem, gogo i finisim long Lasdei ya we bambae Jisas Kraes i jajem olgeta man long hem.

Mo Jisas i talem se, "God i save singaot plante man oli kam, be smol nomo hem i jusumaot."

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-