Pular para o conteúdo
Publicidade

Dia das crianças

Por Bíblia Online

As crianças são preciosas aos olhos de Deus. Jesus as acolheu, abençoou e ensinou que delas é o Reino dos Céus — modelos de fé, pureza e humildade.

Jesus e as crianças

Deixai vir a mim as crianças. Jesus abraçou, abençoou e honrou as crianças como modelo de fé para os adultos.

Yesu kae se, "Momma mmofra no kwan na wɔmmra me nkyɛn, na munnsiw wɔn kwan, na eyinom sɛɛ na Ɔsoro Ahenni no wɔn dea."

Ɔkɛse Koraa Ɔsoro Ahenni Mu

Saa bere no mu na Yesu asuafo no baa ne nkyɛn bebisaa no se, wɔn mu hena na ɔbɛyɛ kɛse Ɔsoro Ahenni no mu.

Yesu frɛɛ abofra ketewa bi de no begyinaa wɔn mfimfini. Afei ɔka kyerɛɛ wɔn se, "Merema mo ate ase , gye motwe mo ho fi mo bɔne ho, na moyɛ mmofra nketewa, na mode mo ho ma Onyankopɔn ansa na mubetumi akɔ Ɔsoro Ahenni no mu." Enti, obiara a ɔbɛbrɛ ne ho ase abofra yi no, ɔno na ɔbɛyɛ ɔkɛse koraa Ɔsoro Ahenni mu.

Oguan A Wayera No Ho

"Monhwɛ yiye na moammu saa mmofra nketewa yi mu baako koraa animtiaa. Mereka akyerɛ mo se, ɔsoro no, wɔn abɔfo mʼagya nkyɛn daa.

Nanso bere a asɔfo mpanyin ne Yudafo mpanyin bi huu anwonwade yi na wɔtee nso mmofra nkumaa a wɔwɔ hyiadan mu reteɛteɛ mu se, "Nhyira nka Dawid Ba no" no, anyɛ wɔn .

Enti wobisaa Yesu se, "Wote nsɛm a mmofra no reka no ana?"

Yesu bua se, "Yiw. Na monkenkan saa Kyerɛwsɛm a ɛka se,

" Mmofra ne nkokoaa mpo

de wɔn ano kamfo wono da, ana?"

Mereka akyerɛ mo se, obiara a ɔrennye Onyankopɔn ahenni no abofra no, ɔrentumi nhyɛn mu." Na ɔyɛɛ wɔn atuu, de ne nsa guu wɔn so hyiraa wɔn.

Afei ɔde abofra ketewa bi begyinaa wɔn mfimfini. Ɔde abofra no kyerɛɛ wɔn kae se, "Mo mu biara a me nti obegye abofra ketewa oyi no agye me, na nea obegye me no nso agye mʼAgya a ɔsomaa me no."

Instruir e proteger

Instrui a criança no caminho de Deus. Elas são herança do Senhor — presentes sagrados que devemos educar com amor.

Kyerɛ abofra ɔkwan a ɔmfa so,

na onyin a ɔremfi so.

Awurade bɛkyerɛkyerɛ wo mmabarima nyinaa,

na wo mma asomdwoe bɛdɔɔso.

Mma agyapade a efi Awurade ,

na mma akatua a efi no.

Mma, ade nyinaa mu, muntie mo awofo asɛm na eyi na ɛsɔ Onyankopɔn ani.

Agyanom, munnyi mo mma abufuw na ammu wɔn aba mu.

Mma Ne Awofo

Mma, muntie mo awofo asɛm Awurade mu efisɛ saa na eye. "Di wʼagya ne wo na ni," eyi ne mmaransɛm a edi kan a bɔhyɛ ka ho, "na asi wo yiye na wo nna nso aware asase yi so."

Agyanom, monnhyɛ mo mma abufuw. Na mmom montetew wɔn Awurade nkyerɛkyerɛ mu.

" Awurade nhyira mo

na ɔnhwɛ mo so.

Awurade ntew nʼanim nkyerɛ mo

na ɔnnom mo.

Awurade mma nʼani so nhwɛ mo

na ɔmma mo asomdwoe.

Seja o primeiro