Dinheiro
O dinheiro é ferramenta que pode ser usada para o bem ou para o mal. A Bíblia nos ensina a administrar recursos com sabedoria, generosidade e temor ao Senhor.
Perspectiva bíblica
Guardai-vos da avareza. A vida não consiste na abundância de bens. O dinheiro é servo, nunca senhor.
ଆରି ଜିସୁ ଆମେଇଂକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ "ତରକ୍ ସାପା ରକମ୍ନେ ଲବ୍ବାନ୍ ନିଜେ ନିଜେକେ ସ୍ଲ ବପା ମେଃନ୍ସା ଡାଗ୍ଲା ମୁଇଙ୍ଗ୍ ରେମୁଆଁନେ ଜିବନ୍ ମେଁନେ ସମ୍ପତ୍ତି ଆଡ଼ାତ୍ରା ଆସା ଆଡିଙ୍ଗ୍ ଣ୍ଡୁ ।"
ଡାଗ୍ଲା ଆଣ୍ଡିଅରିଆ ପେନେ ଦନ୍ ଆତ୍ଅରିଆ ପେନେ ମନ୍ ।
ମେଁନେ ମାପ୍ରୁ ଆମେକେ ବାସଙ୍ଗ୍କେ, ମ୍ଣ୍ଡା ଚାକର୍ ବାରି ବିସ୍ବାସ୍ ଚାକର୍, ନା ଇକୁଡ଼ା ବିସ୍ରେ ବିସ୍ବାସ୍ ନାଡିଂକେସାଃ ନେଙ୍ଗ୍ ଆନାକେ ଜାବର୍ ବିସୟ୍ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଦାଇତ୍ ମ୍ୱିଏ, ନା ମାପ୍ରୁକେ ସାର୍ଦାରେ ଗ୍ରଅନ୍ ଡିଂ ।
ଆଣ୍ଡିନେ ଣ୍ଡୁ, ଆତେନ୍ କେନ୍ସାଃ ନାନେ ମୁଆଃକେ କେନ୍ସାଃ ନାବାସଙ୍ଗ୍ଏ କି ଉଃଡ଼ିବେଲା ନା ମେଁ ଆଡ଼ାତ୍ରା ନାକେଏ ଆତେନ୍ ବୁଃଡ଼ିୱେଏ । ମେଃଡାଗ୍ଲା ଆତେନ୍ ୱାଲେଃନେ ଚାଃଟିଃଆଁ ପିଗ୍ ରକମ୍, ମେଁନେ ବ୍ଲେଃ ମେଲେଚେ କିତଂ ଆଡ଼ାତ୍ରା ୱାଲେଃ ୱେଏ ।
ସାକାର୍ ଡିଂ ନ୍ସାଃ କସ୍ଟ କାମ୍ ଆଡିଂଗେ; ନା ନାନେ ନିଜେ ବୁଦିରେ ଚାଲାକି ଆଡିଙ୍ଗ୍ଗେ ।
ମୁଡ଼ି ରେମୁଆଁ ଡାବୁକେ ବଲ୍ ବାଏ, ମେଁ ଡାବୁବାନ୍ ସାନ୍ତି ଆବା ଣ୍ଡୁ । ବାରି, ମୁଃଡ଼ି ରେମୁଆଁ ଜାବର୍ ଲିଜ ବ୍ରିକେ ବଲ୍ ବାଏ, ମେଁନେ ଉଃଡ଼ି ଲିଜ ବ୍ରି ସମ୍ପତି ଲେଃଲା ଡିଗ୍ ଆମେକେ ସାନ୍ତି ଆମିଲେ ଣ୍ଡୁ । ଆକେନ୍ ଆଃ ସରାଃ ।
Administrar com sabedoria
Honra ao Senhor com as tuas primícias. O sábio administra seus recursos com prudência e visão de eternidade.
ନା ନିଜର୍ ଦନ୍ଅରିଆ ଆରି ସାପା ଆର୍ଜେକ୍ନେ ପର୍ତୁମ୍ ଚୁଚୁଅରିଆ ମାପ୍ରୁନେ ସନ୍ମାନ୍ ଡିଂପା ।
ମାପ୍ରୁନେ ଆସିର୍ବାଦ୍ ସାକାର୍ ଆଃଡିଂଏ, ବାରି ମେଁ ମେଁ ଏଃତେ ଦୁକ୍ ଆରାଃମିସୁଃ ଣ୍ଡୁ ।
ଦୁସ୍ଟବାନ୍ ଆର୍ଜେବକ୍ନେ ଦନ୍ ମେଃଡିଗ୍ କାମ୍ ଆବିଃ ଣ୍ଡୁ; ମାତର୍ ଦରମ୍ ସାମୁଆଁ ଗୁଗୁଏଃନେବାନ୍ ରକ୍ୟା ଡିଂଏ ।
ନାଲେଚେଃ ବାଲାଏଃକ୍ନେ ଦନ୍ ନସ୍ଟ ଡିଂଏ, ମାତର୍ ନ୍ତିବାନ୍ ଆର୍ଜେକ୍ନେ ଦନ୍ ଜାବର୍ ଡିଂୱେଏ ।
ସୁନା ବାଦୁଲ୍ ଗିଆନ୍ ଲାବ୍ ଡିଂନେ ନିମାଣ୍ଡାଃ, ବାରି, ରୁପା ବାଦୁଲ୍ ନିମାଣ୍ଡାଃ ବାବ୍ନା ଲାବ୍ ଡିଂନେ ନିମାଣ୍ଡାଃ ।
ଜାବର୍ ଦନ୍ ବାଦୁଲ୍ ମ୍ନି ଆର୍ଜେନେ ନିମାଣ୍ଡାଃ, ବାରି, ରୁପା ଆରି ସୁନା ବାଦୁଲ୍ ଆଲାଦ୍ ବିଃନେ ଅନୁଗ୍ରହ ନିମାଣ୍ଡାଃ ।
ଅସାନ୍ତିରେ ଲାଏଃକ୍ନେ ଜାବର୍ ସମ୍ପତି ବାଦୁଲ୍ ମାପ୍ରୁକେ ବୁଟଚେଃ ଲାଏଃକ୍ନେ ଗଣ୍ଡାଃ ସମ୍ପତି ଲେଃଲା ନିମାଣ୍ଡାଃ ।
ମୁଇଂ ରେମୁଆଁନେ ଇକ୍ଚା ମେଁନେ ଲିବିସଃ ରକମ୍ ଆରି ନାଲେଣ୍ଡ୍ରେବାନ୍ ଗରିବ୍ ରେମୁଆଁ ମ୍ନାଃ ।
ବେକାର୍ ଆରି ନାଲେ ସାମୁଆଁ ନିଂବାନ୍ ସ୍ଲ ଆଃଡିଂ; ଆନିଂକେ ଗରିବ୍ କି ସାକାର୍ ଆରାଃଡିଂଗେ; ନିଂ ବାଗ୍ନେ ବାଟା ବିଃଚେଃ ଆନିଂକେ ବିଃଚଙ୍ଗ୍ ।
Perigos e armadilhas
Quem quer enriquecer cai em tentação. Fuja do amor ao dinheiro e busque contentamento no Senhor.
ଦନ୍ ସମ୍ପତି ଲିବିସ ରେମୁଆଁକେ ଗୁଲୁଏ ପରିକ୍ୟା ବାରି ପାନ୍ଦ୍ ବିତ୍ରେ ଡୁଙ୍ଗ୍ୱେଏ; ମେଁ ମନ୍ନ୍ନିଆ ଗୁଲୁଏ ଦଦ୍ୟା ଲବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ଲାଲ୍ସା ଜାଗ୍ରତ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ଆମେକେ ଦଂସ ବାରି ସାପା ନସ୍ଟ ପାକା ଡୁଙ୍ଗ୍ୱେଏ ।
ଏନ୍ ମଞ୍ଚ୍ପୁର୍ନ୍ନିଆ ଜିନିସ୍ପତର୍ ଜାଣ୍ଡେଇଂ ସାକାର୍ ଆମେଇଂକେ ଗରବ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ତରକ୍ ଆଡିଙ୍ଗ୍ବିପା । ଆମେଇଂକେ ଆଦେସ୍ ବିଚେ ବାସଙ୍ଗ୍ପା । ଆର୍ଜେ ବକ୍ନେ ଦନ୍ ସମ୍ପତିକେ ଆସା ଆଡିଙ୍ଗ୍ଚେ ମେଇଂ ସାପାନେ ମୁକ୍ତିଦାତା ଇସ୍ପର୍ନେ ଆଡ଼ାତ୍ରା ଆସା ବପା; ଇଡ଼ିଙ୍ଗ୍ ଚଙ୍ଗ୍ ନ୍ସା ନେ ସାପା ବିସୟ୍ ମେଁ ଆନେକେ ବିଏ
ଦନ୍ ଲାଲ୍ସାବାନ୍ ବିନେ ଡିଂପା ବାରି ନାନେ ମେଃନେ ଲେଃକେ ଅଃତେନ୍ରେ ମନ୍ ସାର୍ଦାରେ ଲାଲାପା । ଡାଗ୍ଲା ଇସ୍ପର୍ ବାସଙ୍ଗ୍ବକେ, "ନିଂ ଆନାକେ ନ୍ନାଆନ୍ତାର୍ ନିଂ ଆନାକେ ଅଃନାଡିଗ୍ ନ୍ନାଆନ୍ତାର୍ ।"
ରିସାନେ ଦିନା ଦନ୍ ବେକାର୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଏ, ମାତର୍ ଦରମ୍ କାମ୍ ଗୁଗୁଏଃନେବାନ୍ ରକ୍ୟା ଡିଂଏ ।
ସାକାର୍ନେ ଦନ୍ ମେଁନେ ଡାଟ୍ ସହର୍, ବାରି, ମେଁନେ ବାବ୍ନା ତିଆର୍ କାନ୍ତି ରକମ୍ ।
Tudo vem de Deus
De ti vem tudo, e das tuas mãos to damos. Os tributos são devidos — dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
ତେସା ମେଇଂନେ ମେଃନେ ବାନେ ଲେଃକେ ଆତେନ୍ ବିଜଗ୍ତ୍ଲାଗ୍ପା । ସିସ୍ତୁ ବାରି କଲନ୍ତର୍ ପେନେ ମେଃନେ ବିନେ ଆତେନ୍ ବିଃପା ବାରି ଆମେଇଂକେ ଜିଆଜିଆ ଆମ୍ଲେଡ଼ିଆଚେ ବାରି ସନ୍ମାନ୍ ଆଃକେପା ।
ଆତେନ୍ସା ପେ ସିସ୍ତୁ ଡିଗ୍ ବିପେବଏ ଡାଗ୍ଲା ସାସନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ଣ୍ଡ୍ରେନେ କାମ୍ ପାଲନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍ନେ ବେଲା ଇସ୍ପର୍ନେ ସେବା ଡିଙ୍ଗ୍ଆର୍କେ ।