Publicidade

Dinheiro

Por Bíblia Online

O dinheiro é ferramenta que pode ser usada para o bem ou para o mal. A Bíblia nos ensina a administrar recursos com sabedoria, generosidade e temor ao Senhor.

Perspectiva bíblica

Guardai-vos da avareza. A vida não consiste na abundância de bens. O dinheiro é servo, nunca senhor.

15 Puis il leur dit : «Prenez garde, et préservez-vous de toute espèce de cupidité ; car ce n'est pas parce qu'il a du superflu, que la vie de quelqu'un dépend de ce qu'il possède.»

21 car là où est ton trésor, là sera ton cœur.

21 Son maître lui dit : «Bien, bon et fidèle esclave, tu as été fidèle pour peu de chose, je te mettrai à la tête de beaucoup. Entre dans la joie de ton maître.»

5 Tes regards voltigeront-ils vers ce qui va n'être plus ? car il prendra des ailes, comme l'aigle et les oiseaux du ciel.

4 Ne t'efforce pas de l'enrichir, renonce à être si prudent !

10 Quand le bien devient plus grand, ceux qui le consomment, deviennent aussi plus nombreux. Et qu'y gagne son possesseur, qu'un spectacle pour ses yeux ?

Administrar com sabedoria

Honra ao Senhor com as tuas primícias. O sábio administra seus recursos com prudência e visão de eternidade.

9 Honore Dieu avec ta richesse, et avec les prémices de tout ton revenu !

22 La bénédiction de Dieu, c'est elle qui enrichit, et le pénible labeur n'y peut rien ajouter.

2 Les gains iniques ne profitent pas ; mais la justice sauve de la mort.

11 La richesse se dissipe plus vite qu'un souffle ; mais celui qui amasse dans sa main, l'accroît.

16 Combien la possession de la sagesse vaut mieux que l'or ! et que la possession de la sagesse est préférable à l'argent.

1 Mieux vaut bonne réputation que grande richesse, et bienveillance, qu'argent et or.

16 Mieux vaut avoir peu, et la crainte de Dieu, que de grands trésors, et le trouble.

22 La bonté de l'homme fait sa gloire ; et le pauvre vaut mieux que le menteur.

8 Eloigne de moi la fausseté et le langage menteur ; ne me donne ni pauvreté, ni richesse, nourris-moi du pain qui est pour moi le nécessaire ;

Perigos e armadilhas

Quem quer enriquecer cai em tentação. Fuja do amor ao dinheiro e busque contentamento no Senhor.

9 tandis que ceux qui veulent s'enrichir tombent dans la tentation, et dans des pièges, et dans une foule de convoitises insensées et funestes qui précipitent les hommes dans la ruine et la perdition ;

17 Enjoins aux riches dans le présent siècle de ne point s'enorgueillir, et de ne pas non plus fonder leur espoir sur l'incertitude de la richesse, mais sur Dieu qui nous procure richement toutes choses pour notre usage ;

5 Que l'amour de l'argent vous soit étranger, vous contentant de ce que vous possédez, car Lui-même a dit : « Je ne t'abandonnerai certainement point, et Je ne te délaisserai certainement point non plus ,

4 La richesse ne sert de rien au jour de la colère ; mais la justice sauve de la mort.

11 L'opulence du riche est sa forteresse, et comme une haute muraille, dans son opinion.

Tudo vem de Deus

De ti vem tudo, e das tuas mãos to damos. Os tributos são devidos — dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.

14 Car que suis-je et qu'est mon peuple pour être à même de faire de tels dons ? Car tout vient de toi, et c'est de ta main que sortent les dons que nous t'offrons.

7 Rendez à tous ce qui leur est dû ; l'impôt, à qui est dû l'impôt ; le tribut, à qui est dû le tribut ; la crainte, à qui est due la crainte ; l'honneur, à qui est dû l'honneur.

6 c'est pour cela en effet que vous payez aussi des impôts, car c'est précisément en s'occupant de cet objet qu'ils sont ministres de Dieu.

16 Mieux vaut le peu du juste que l'abondance de mille impies.17 Car les bras des impies seront brisés, mais l'Éternel soutient les justes.

14 La voie que tracent tes préceptes, me donne autant de joie que tous les trésors.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-