Dinheiro
O dinheiro é ferramenta que pode ser usada para o bem ou para o mal. A Bíblia nos ensina a administrar recursos com sabedoria, generosidade e temor ao Senhor.
Perspectiva bíblica
Guardai-vos da avareza. A vida não consiste na abundância de bens. O dinheiro é servo, nunca senhor.
15 Wherefore he said vnto them, Take heede, and beware of couetousnesse: for though a man haue abundance, yet his life standeth not in his riches.
21 For where your treasure is, there will your heart be also.
21 Then his master saide vnto him, It is well done good seruant and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy.
5 Wilt thou cast thine eyes vpon it, which is nothing? for riches taketh her to her wings, as an eagle, and flyeth into the heauen.
4 Trauaile not too much to be rich: but cease from thy wisdome.
10 When goods increase, they are increased that eate them: and what good commeth to the owners thereof, but the beholding thereof with their eyes?
Administrar com sabedoria
Honra ao Senhor com as tuas primícias. O sábio administra seus recursos com prudência e visão de eternidade.
9 Honour the Lord with thy riches, and with the first fruites of all thine increase.
22 The blessing of the Lord, it maketh riche, and he doeth adde no sorowes with it.
2 The treasures of wickednesse profite nothing: but righteousnesse deliuereth from death.
11 The riches of vanitie shall diminish: but he that gathereth with the hand, shall increase them.
16 Howe much better is it to get wisedome then golde? and to get vnderstanding, is more to be desired then siluer.
1 A good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde.
16 Better is a litle with the feare of the Lord, then great treasure, and trouble therewith.
22 That that is to be desired of a man, is his goodnes, and a poore man is better then a lyer.
8 Remooue farre from me vanitie and lyes: giue me not pouertie, nor riches: feede me with foode conuenient for me,
Perigos e armadilhas
Quem quer enriquecer cai em tentação. Fuja do amor ao dinheiro e busque contentamento no Senhor.
9 For they that will be rich, fall into tentation and snares, and into many foolish and noysome lustes, which drowne men in perdition and destruction.
17 Charge them that are rich in this world, that they be not high minded, and that they trust not in vncertaine riches, but in the liuing God, (which giueth vs aboundantly, all things to enioy)
5 Let your conuersation be without couetousnesse, and be content with those things that ye haue, for he hath said,
4 Riches auaile not in the day of wrath: but righteousnes deliuereth from death.
11 The rich mans riches are his strong citie: and as an hie wall in his imagination.
Tudo vem de Deus
De ti vem tudo, e das tuas mãos to damos. Os tributos são devidos — dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
14 But who am I, and what is my people, that we shoulde be able to offer willingly after this sort? for all things come of thee: and of thine owne hand we haue giuen thee.
7 Giue to all men therefore their duetie: tribute, to whome yee owe tribute: custome, to whom custome: feare, to whome feare: honour, to whom ye owe honour.
6 For, for this cause ye pay also tribute: for they are Gods ministers, applying themselues for the same thing.
16 A small thing vnto the iust man is better, then great riches to the wicked and mightie. 17 For the armes of the wicked shall be broken: but the Lord vpholdeth the iust men.
14 I haue had as great delight in the way of thy testimonies, as in all riches.