Dinheiro
O dinheiro é ferramenta que pode ser usada para o bem ou para o mal. A Bíblia nos ensina a administrar recursos com sabedoria, generosidade e temor ao Senhor.
Perspectiva bíblica
Guardai-vos da avareza. A vida não consiste na abundância de bens. O dinheiro é servo, nunca senhor.
15 แลวพระองคจงตรสแกเขาทงหลายวา "จงระวงและเวนเสยจากความโลภ เพราะวาชวตของบคคลใดๆมไดอยในของบรบรณซงเขามอยนน"
21 เพราะวาทรพยสมบตของทานอยทไหน ใจของทานกจะอยทนนดวย
21 นายจงตอบเขาวา ดแลว เจาเปนผรบใชดและสตยซอ เจาสตยซอในของเลกนอย เราจะตงเจาใหดแลของมาก เจาจงปรดรวมสขกบนายของเจาเถด'
5 เจาจะเพงตาของเจาอยทของอนจจงหรอ เพราะทรพยสมบตมปกแนนอนทเดยว มนจะบนไปในทองฟาเหมอนนกอนทร
4 อยาทำงานเพอมงม จงเลกพงสตปญญาของตนเอง
10 คนรกเงนยอมไมอมเงน และคนรกสมบตไมรจกอมกำไร นกอนจจงดวย
Administrar com sabedoria
Honra ao Senhor com as tuas primícias. O sábio administra seus recursos com prudência e visão de eternidade.
9 จงถวายเกยรตแดพระเยโฮวาหดวยทรพยสนของตน และดวยผลแรกแหงผลตผลทงสนของเจา
22 พระพรของพระเยโฮวาหกระทำใหมงคง และพระองคมไดแถมความโศกเศราไวดวย
2 คลงทรพยชวรายไมเปนกำไร แตความชอบธรรมชวยใหพนจากความตาย
11 ทรพยศฤงคารทไดมาโดยโชคลาภจะยอบแยบลง แตบคคลทสำสมโดยการงานจะไดเพมพนขน
16 ไดปญญากดกวาไดทองคำสกเทาใด ทจะไดความเขาใจกดกวาเลอกเอาเงน
1 ชอเสยงดเปนสงควรเลอกยงกวาความมงคงมากมาย และซงเปนทโปรดปรานกยงกวามเงนหรอทอง
16 มทรพยนอยแตมความยำเกรงพระเยโฮวาห ดกวามคลงทรพยใหญ แตมความลำบากอยดวย
22 สงทนาปรารถนาในตวมนษยคอความเมตตา และคนยากจนยงดกวาคนมสา
8 ขอใหความไรสาระและความมสาไกลจากขาพระองค ขออยาประทานความยากจนหรอความมงคงแกขาพระองค ขอเลยงขาพระองคดวยอาหารทพอดแกขาพระองค
Perigos e armadilhas
Quem quer enriquecer cai em tentação. Fuja do amor ao dinheiro e busque contentamento no Senhor.
9 สวนคนเหลานนทอยากรำรวยกตกอยในการทดลองและตดบวงแรว และในตณหาหลายอยางอนโฉดเขลาและเปนภยแกตว ซงทำใหคนเราตองจมลงถงความพนาศเสอมสญไป
17 จงกำชบคนเหลานนทมงมฝายโลก อยาใหมใจถอมานะทฐ อยาใหความหวงของเขาองอยกบทรพยอนจจง แตใหหวงในพระเจาผทรงพระชนมอย ผทรงประทานสงสารพดใหแกเราอยางบรบรณ เพอจะใหเราใชดวยความปตยนด
5 ทานจงพนจากการรกเงน จงพอใจในสงททานมอย เพราะวาพระองคไดตรสไวแลววา "เราจะไมละทานหรอทอดทงทานเลย"
4 ความมงคงไมอำนวยกำไรในวนทรงพระพโรธ แตความชอบธรรมชวยใหพนความมรณา
11 ทรพยศฤงคารของเศรษฐเปนเมองเขมแขงของเขา และเปนเหมอนกำแพงสงตามความคดเหนของเขา
Tudo vem de Deus
De ti vem tudo, e das tuas mãos to damos. Os tributos são devidos — dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
14 แตขาพระองคเปนผใด และชนชาตของขาพระองคเปนผใด ทขาพระองคทงหลายจะสามารถถวายแดพระองคดวยความเตมใจเชนน เพราะวาสงของทกอยางมาจากพระองค ขาพระองคทงหลายไดถวายของทเปนของพระองคแดพระองคเทานน
7 เหตฉะนนทานทงหลายจงใหแกทกคนตามทเขาควรจะไดรบ สวยอากรควรจะใหแกผใด จงใหแกผนน ภาษควรจะใหแกผใด จงใหแกผนน ความยำเกรงควรจะใหแกผใด จงใหแกผนน เกยรตยศควรจะใหแกผใด จงใหแกผนน
6 เพราะเหตผลอนเดยวกนทานจงไดเสยสวยสาอากรดวย เพราะวาผมอำนาจนนเปนผรบใชของพระเจา และปฏบตหนาทนอย
16 เลกๆนอยๆทคนชอบธรรมมกดกวาความอดมสมบรณของคนชวเปนอนมาก17 เพราะแขนของคนชวจะหก แตพระเยโฮวาหทรงเชดชคนชอบธรรม
14 ขาพระองคปตยนดในทางแหงบรรดาพระโอวาทของพระองค มากเทากบในความมงคงทงสน