Dinheiro
O dinheiro é ferramenta que pode ser usada para o bem ou para o mal. A Bíblia nos ensina a administrar recursos com sabedoria, generosidade e temor ao Senhor.
Perspectiva bíblica
Guardai-vos da avareza. A vida não consiste na abundância de bens. O dinheiro é servo, nunca senhor.
Ariñagati giñe ítara:
—Góunigigua humá hungua luéi igaaduaü, ladüga mama luéigiñe liibe lúmati gürigia labagarida.
Ladüga le ñein lumuti hirisin, ñeinñoun giñe hanigi.
Aba lariñagun iyubudiri lun: "Buiti, aban musu buiti ani úaraguati buguya; kei úaragua bubéi lidan le murusunrügüti, níchiga gíbetimati lábugiñoun baríaahan. Keimoun, gunda buguyame úara numa".
Anhein bariha katei buidu, barihubei luagu ua lan irisini,
áhamahati sódini kei ágila
kamá hamuga saliguarügüti arünaü luagu.
Máfaaguaba lun barisidun,
madiheridabá luagu lira.
Le hínsiñehabubei lun seinsu súnwandan busén lan lanwoun liseinsun; le hínsiñehabubei lun irisini, súnwandan laritagun luagu lougua lan le lúmabei. Katei giñe málati lira,
Administrar com sabedoria
Honra ao Senhor com as tuas primícias. O sábio administra seus recursos com prudência e visão de eternidade.
Ruba inebesei lun Bungiu lau birisin
luma lau furumiñeti balubahan bicharirugugiñe;
Irisini labiniragülebei Bungiu,
ani manügünti igarigu lúmagua.
Irisini le mabuidunbei libihíniwa, manügünti buiti;
ánheinti arumani, sefu lumuti gürigia luéi óunweni.
Ha ibihubaña irisini furese, lau eyeedúni,
murusun murusun lidin hawéi;
ha óundaragutiña irisini murusun murusun, lau arumani,
gánwoungüda hamuti.
Buítimati libihín lichú aau sügǘ lau golu;
buítimati gunfurandaü sügǘ lau pülata.
Buítimati lun ladimurehoun buidu luagu gürigia
sügǘ lau gama lan saragu golu luma pülata.
Buítimati gudeme lan gürigia
ani ruti inebesei lun Bungiu,
sügǘ lau risi lan ani nidiheriti libagari.
Arumani busenwabei lúmagiñe gürigia,
buítimati gudeme lan gürigia sügǘ lau mafayeihadi lan.
Dísegüdabei iyeeni nuéi,
marisidagüdabana magudemedagüdün báname,
rubei lérügü nemegeirun nun;
Perigos e armadilhas
Quem quer enriquecer cai em tentação. Fuja do amor ao dinheiro e busque contentamento no Senhor.
Ánhaña ha busenbaña harisidun, mawandun hamuti óuchawaguni, aba hábürühan tidoun lisadaraana saragu lagübüri aritaguni le anügübaliña gürigia lidoun günringuaü luma asiadirúni.
Ha gámabaña irisini lánina ubóu le, ariñagabá houn lun manaagun hamá houngua luagu, míchugun hameime hemenigin luagu irisini machourunti ligía, lun híchuguni hemenigin luagu Bungiu, le wínwanbei, ani ruléi sun katei woun gibe lun wagundaarun luagu.
Míchiga huméi hínsiñehabu luagun seinsu; gunda humá lau le húmati, lugundun líchugubei Bungiu le hemegeirubei hun. Ariñagaali: «Nóunigirubadibu; mígirun nubadibu».
Úabei hu lan irisini lidan luéyuri aguseruni;
ánheinti richaguaü, sefu lumutiña gürigia lídangiñe óunweni.
Ha rísibaña, haritaguatiña luagu ítara liña lan harisin
kei aban uburugu le íñuti lubarieirun.
Tudo vem de Deus
De ti vem tudo, e das tuas mãos to damos. Os tributos são devidos — dai a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
lugundun, kátañadinagia ani kátañanu numutuniña lun wíchuguba lan katei gíbeti bun? Lidan linarün katei, búmagiñe liabin sun katei, le wibihibei búmagiñe ligía wíchugubei bun.
Ru humeime le hani kada gürigia houn. Fayei huméi le laguburahabei gumadi luagu hufulasun, luma amu burí katei líbeina lira; fayei huméi le lunti hafayeiruni luagu katei le ñǘbuinbei hun bóugudigiñe luéi hageira. Gaganbadi humá houn gumadimatiña, ru huguyame inebesei houn keisi lubudubu.
Ligía giñe lébubei hafayeihan seinsu lun gumadi, lugundun heseriwiduña lúrudugu lun Bungiu ani lun katei le hetenira.
Murusun katei le hámabei gürigia buítiña,
buítimati sügǘ lau saragu harisin ha wuribabaña.
Ladüga lagumuchaguagüdübaña Aburemei ha salufuribaña,
gama lumoun lágüdahabaña ha buídubaña.
Nagundaaruba lidan lémeri bugumadin,
sügǘ lau lidan sun irisini.