Doença
A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.
Jesus, o curador
Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.
ଜିସୁ ଉଡିଉଡି ନାର୍ଗେ ସହର୍ ନୁ ନାର୍କିନାଗ୍ ଆତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ସାରେ ପଡ଼ିୟେତାଗ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ଲୋକିନାଗ୍ ଶିକ୍ଷା ହିତ୍ତଣ୍ଡ୍, ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟତେ ସାଏତ୍ କବର୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ନାର୍ଗେ ରଗ୍ତେ ନୁ ରୋଗି ନାରୁଡ଼୍କ୍ ସୁସ୍ଥ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ରୋଗି ନାରୁଡ଼୍କ୍ ସୁସ୍ଥ ମାଡ଼ାଟ୍, ଡଲ୍ତେ ନାରିଡ଼୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ଜିୱେ ମାଡ଼ାଟ୍, କୁଷ୍ଠି ନଡ଼କ୍ ରୋଗ୍ ମୁକ୍ତ ମାଡ଼ାଟ୍, ବୁତ୍ ୱିର୍ସ୍ପାଟ୍ । ବାତ୍ ଆସମ୍ ଡାବ୍ତେ ଦର୍କ୍ତେ, ଆଦ୍ ବାଗାତ୍ ନାରୁଡ଼୍କ୍ ଆସାମ୍ ପାଇସାନେ ଦାନ ମାଡ଼ାଟ୍ ।
ରୋଗି ନାରୁଡ଼୍କ୍ ସୁସ୍ଥ ମାଡ଼ାଟ୍, ଡଲ୍ତେ ନାରିଡ଼୍କ୍ ମେଣ୍ଡେ ଜିୱେ ମାଡ଼ାଟ୍, କୁଷ୍ଠି ନଡ଼କ୍ ରୋଗ୍ ମୁକ୍ତ ମାଡ଼ାଟ୍, ବୁତ୍ ୱିର୍ସ୍ପାଟ୍ । ବାତ୍ ଆସମ୍ ଡାବ୍ତେ ଦର୍କ୍ତେ, ଆଦ୍ ବାଗାତ୍ ନାରୁଡ଼୍କ୍ ଆସାମ୍ ପାଇସାନେ ଦାନ ମାଡ଼ାଟ୍ ।
ମୁଲ୍ପୁଟ୍ ଆତ୍ତାଙ୍କ୍ ନାରୁଡ଼୍ ନାର୍ଗେ ବୁତ୍ପଇତେ ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଜିସୁନ୍ ଗାର୍ରେ ତାତ୍ତଡ଼୍ । ପଦେନ୍ ଗଟ୍ତେ ଅଣ୍ଡ୍ ବୁତ୍ଆତ୍ମାକିଙ୍କ୍ ତଲ୍ତନ୍ ନୁ ରଗି ନାରୁଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ସୁସ୍ଥ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ । ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ଆଦ୍ ବାବବାଦୀଡ଼୍ ଯିଶାୟିନ୍ ବବିଷ୍ୟତ୍ ବାଣିତିଙ୍କ୍ ସାରେ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ । ଯିଶାୟ କେତ୍ତଣ୍ଡ୍, "ଅଣ୍ଡ୍ ମାୱାଦ୍ କଷ୍ଟତିଙ୍କ୍ ଦୁରାମ୍ ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ ନୁ ମାକିଂଙ୍କ୍ ରୋଗ୍ତାଗାଙ୍କ୍ ମୁକ୍ତି ମାଡ଼୍ତଣ୍ଡ୍ ।"
ନାନ୍ନେ ବାଣ୍ଡା ମାତ୍ତାନ୍, ମିଡ଼୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଚକାସେଡ଼ି କେର୍ସ୍ପିତିଡ଼୍ । ନାନ୍ନେ ରଗ୍ତେ ମାତ୍ତାନ୍, ନା ଯତନ୍ ଆତ୍ତିଡ଼୍ । ନାନ୍ନେ ବନ୍ଦିଲତ୍ତାଗେ ମାତ୍ତାନ୍, ନାକିଂଙ୍କ୍ ଉଡାଙ୍କ୍ ୱାତ୍ତିଡ଼୍ । ଦାର୍ମିକ୍ ନାରୁଡ଼୍ ଉତ୍ତର୍ ହିଦ୍ତଡ଼୍, "ପ୍ରବୁ ! ବେସୁଙ୍କ୍ ନିକିଂଙ୍କ୍ କାର୍ୱିନ୍ ମାନ୍ଦାନାଦ୍ ଉଡ଼ି ତିନ୍ଦାଙ୍କ୍ ହିତ୍ତମ୍ ? ବେସୁଙ୍କ୍ ନିକିଂଙ୍କ୍ ଉନ୍ଦେ ୱାତ୍ତାଦ୍ ଉଡ଼ି ହୁନ୍ଦାଙ୍କ୍ ହିତ୍ତମ୍ ? ବେସୁଙ୍କ୍ ନିମ୍ ପୁନ୍ୱେ ଆୟ୍ୟକଟ ମାତ୍ୱେୟ୍ ନିକିଂଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗିତିଡ଼୍ ମାଡ଼୍ତମ୍ ? ବେସୁଙ୍କ୍ ବାଣ୍ଡା ମାନ୍ଦାନାଦ୍ ଉଡ଼ି ଚକା କେର୍ସ୍ପତମ ? ବେସୁଙ୍କ୍ ନିକିଂଙ୍କ୍ ରଗ୍ତେ ବା ବନ୍ଦି ଅବସ୍ଥାତେ ଉଡ଼ି ନିକିଂଙ୍କ୍ ସେବା ମାଡ଼୍ତମ୍ ? ରାଜାଲ୍ ଉତ୍ତର୍ ହିତ୍ତଣ୍ଡ୍, ନାନ୍ନେ ସତ୍ କେତୁତାନ୍, ହି ଦାଦାଲଡ଼୍ ଲୋପେ ସାର୍ରେତଡ଼୍ ଡ଼ାଗାଙ୍କ୍ ସୁଦୁର୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ବାତେଏ ମାଡ଼୍ତିଡ଼୍ ଆଦ୍ ନା ମାଇଦିଙ୍କ୍ ମାଡ଼ିତିଡ଼୍ ।"
ଆଦ୍ଗଟ୍ କେଞ୍ଜି ଜିସୁ ଉତ୍ତର୍ ଇତ୍ତନ୍, "ସୁସ୍ଥନାରୁଣ୍ଡ୍ ସେଙ୍ଗେ ଚିକିତ୍ସା ମାଡ଼ାନାଦ୍ ଦର୍କାଡ଼୍ ଇଲ୍ଲେ । ଦର୍କାର୍ ମିନ୍ଦେ ମାତର୍ ଅସୁସ୍ଥ ନାରୁଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ । ନାନ୍ ଦାର୍ମିକ୍ ନଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ୱାଡ଼ନ୍, ୱାତ୍ତାନ୍ ପାପୀନଡ଼୍ ସେଙ୍ଗେ ।"
ଆଦ୍ ଜାଗାକିନାଗ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ରୋଗିନାରୁଡ଼୍ ସୁସ୍ଥ ମାଡ଼ାଟ୍, ଆସୁଟେ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କେଲ୍ମୁଟ୍, ପରମେଶ୍ୱରତେ ରାଜ୍ୟ ମି ଗାର୍ରେ ୱାସ୍ ହେୱ୍ସ୍ ମିନ୍ଦେ ।
ଜିସୁ ବାରଜାନ୍ ଶିଷ୍ୟଡ଼୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗି ଅଣ୍ଡୟାଗେ ଗୁଡ଼୍ପି ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ସାର୍ରେ ବୁତ୍କିଂଙ୍କ୍ ୱିର୍ସ୍ପି, ମେଣ୍ଡେ, ରୋଗ୍ ୱିର୍ସ୍ପାନ୍ ମାଇଦିଙ୍କ୍ ଶକ୍ତି ନୁ ଅଦିକାର୍ ହିତ୍ତଣ୍ଡ୍ । ମେଣ୍ଡେ ଅଣ୍ଡ୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତାଦ୍ ରାଜ୍ୟ କେତାନଙ୍କ୍ ନୁ ରୋଗି ନାରୁଡ଼୍କ୍ ସାୟେ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ରହତ୍ତଣ୍ଡ ।
Promessas de cura
Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.
ମିଡ଼୍ ଯଦି ବେସୁଙ୍କ୍ ନିଜର ସଦାପ୍ରବୁ ପରମେଶ୍ୱରଦେ ବାକ୍ୟତାଗ୍ ମନ୍ ଇଦ୍ତିଡ଼୍, ଅନ୍ କଣ୍ଡେତେ ବାତେ ସାୟେ ଆଦ୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ଅନ୍ ଆଦେଶ୍ତିଙ୍କ୍ କେୱୁଇମୁଟ୍ ନୁ ଅନ୍ ନିୟମ ସାରେ ପାଲନ ମାଡ଼ାଟ୍, ଆସୁଟ୍ ମାମ୍ ମିସ୍ରିୟ ନାରୁଡ଼୍କିଙ୍କ୍ ବେନ୍ସାରେ ରୋଗ୍ ତିପାଲ୍ ମାଡ଼୍ତମ୍, ଆୱୁସାରେ ମିକିଙ୍କ୍ ତିପାଲ୍ ଆଦାଙ୍କ୍ ଇୱମ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାମ୍ ସଦାପ୍ରବୁନ୍ ମିଇ ଆରୋଗ୍ୟନଡ଼୍।
ମିଡ଼୍ ମି ନିଜର ସଦାପ୍ରବୁ ପରମେଶ୍ୱରଦେ ସେବା ମାଡ଼ିତିଡ଼୍; ଆସୁଟ ଅଣ୍ଡ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ଆନାମ୍ ଆଦାନାଦିଙ୍କ୍ ଆଶିର୍ବାଦ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ମାମ୍ ମିୟାଗାଙ୍କ୍ ରୋଗ୍ ଜେକେ ମାଡ଼ିତମ୍।
ମିଡ଼୍ ମି ନିଜର ସଦାପ୍ରବୁ ପରମେଶ୍ୱରଦେ ସେବା ମାଡ଼ିତିଡ଼୍; ଆସୁଟ ଅଣ୍ଡ୍ ମିକିଙ୍କ୍ ଆନାମ୍ ଆଦାନାଦିଙ୍କ୍ ଆଶିର୍ବାଦ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ମେଣ୍ଡେ ମାମ୍ ମିୟାଗାଙ୍କ୍ ରୋଗ୍ ଜେକେ ମାଡ଼ିତମ୍।
ପ୍ରିୟ ସାଙ୍ଗ, ନିୟାଦ୍ ସାସ୍ଥ୍ୟ ନୁ ସାରେ ଲେକେତ୍ କାମନା ମାଡ଼ି ନାନ୍ ଇଶ୍ୱର୍ତିଙ୍କ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ୁତାନ୍, ନାନ୍ ପୁତ୍ତାନ୍, ଆଦ୍ୟାମିକ ଜିୱେତାଗ୍ ନିମେ ଗାଟି ସୁସ୍ଥ ମିନ୍ଦେନି ।
Oração pelos doentes
A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.
ମିଇ ଲୋପେ ବାତ୍ ବେନ ରୋଗି ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ? ଅଣ୍ଡ୍ ମଣ୍ଡଲିତେ ନେତା ନଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗିଣ୍ଡ୍; ଅଡ଼୍ ପ୍ରବୁନ୍ ପେଦେର୍ତେ ନିୟ୍ ଉଃସି ଅନ୍ ସେଙ୍ଗେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ । ବିଶ୍ୱାସ୍ତାଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ଆଦ୍ ରୋଗିଙ୍କ୍ ରକ୍ଷା ମାଡ଼ିତ୍, ମେଣ୍ଡେ ପ୍ରବୁ ଅଂକିଙ୍କ୍ ତେଏତିତଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ ଯଦି ଅଣ୍ଡ୍ ପାପ୍ ମାଡ଼ିମାନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଆଲେକେ ଅଂକିଙ୍କ୍ କ୍ଷମା ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ମିଇ ଲୋପେ ବାତ୍ ବେନ ରୋଗି ମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ? ଅଣ୍ଡ୍ ମଣ୍ଡଲିତେ ନେତା ନଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ କାର୍ଙ୍ଗିଣ୍ଡ୍; ଅଡ଼୍ ପ୍ରବୁନ୍ ପେଦେର୍ତେ ନିୟ୍ ଉଃସି ଅନ୍ ସେଙ୍ଗେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିଣ୍ଡ୍ । ବିଶ୍ୱାସ୍ତାଦ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ଆଦ୍ ରୋଗିଙ୍କ୍ ରକ୍ଷା ମାଡ଼ିତ୍, ମେଣ୍ଡେ ପ୍ରବୁ ଅଂକିଙ୍କ୍ ତେଏତିତଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ ଯଦି ଅଣ୍ଡ୍ ପାପ୍ ମାଡ଼ିମାନ୍ତଣ୍ଡ୍, ଆଲେକେ ଅଂକିଙ୍କ୍ କ୍ଷମା ହିଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ଆଦିଙ୍କ୍ ନିଜେତ୍ ନିଜେତ୍ ଲୋପେ ପାପ୍ ସ୍ୱୀକାର୍ ମାଡ଼ାଟ୍, ମେଣ୍ଡେ ସାୟେ ଆଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନିଜେତ୍ ନିଜେତ୍ ଲୋପେ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ାଟ୍ । ଦାର୍ମାମ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ତେ ପ୍ରାର୍ତନା ନାର୍ଗେ ପାଡ଼୍ୟି ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ପାର୍ଦ୍ତେ ।
ଇଦ୍ ବାଗାତ୍ ମାନ୍ଦାନ୍ ଦେଶ୍କିନାଗ୍ ଲାବ୍ ମାଡ଼ି ନାନ୍ ବେଲାନ୍ ଆଂକାର୍ ଆଦାଙ୍କ୍ ଆୟ୍ୟ, ଆଦିନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନା ମେନ୍ଦୁଲ୍ତାଗ୍ ୱେରଡ଼୍ ଯନ୍ତ୍ରନାଲେକାତ୍ ବ୍ୟାଦି ଇତ୍ତଡ଼୍, ଇଦ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ଆଶେ ଆୟ୍ୱାଙ୍କ୍ ଶୟତାନ୍ତେ ଦୂତ୍ତିଙ୍କ୍ ରତ୍ତତେ । ଆଦିଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଅନାଗାଙ୍କ୍ ଯେକେ ଆଦାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ନେ ପ୍ରବୁନାଗେ ଆଦ୍ ବିଷୟ୍ତେ ମୁଣ୍ଡ୍ଦାମ୍ ପ୍ରାର୍ତନା ମାଡ଼ିତାନ୍, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଅଣ୍ଡ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ କେତ୍କେ, "ନାୟାଦ୍ ଅନୁଗ୍ରହ ମିଇ ସେଙ୍ଗେ ଆଦ୍ତେ, ବାତ୍ତିଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିୟାଦ୍ ଦୁର୍ବଲତାତେ ମାୟାଦ୍ ଶକ୍ତି ସିଦ୍ଦ ଆଦ୍ତେ ।" ଆଦିଙ୍କ୍ କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ଶକ୍ତି ନାୟାଗେ ଅଦିଷ୍ଟାନ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ ନାୟାଦ୍ ଦୁର୍ବଲ୍ତାଦ୍ ସେଙ୍ଗେ ଅଦିକ୍ ଗର୍ବ ମାଡ଼ିତାନ୍ ନୁ ୱେଡ଼େକେ ମାଡ଼ିତାନ୍ । କ୍ରିଷ୍ଟନ୍ ସେଙ୍ଗେ ସାରେଲେକାମ୍ ଦୁର୍ବଲ୍ତେ, ଅପ୍ମାନ୍, କଷ୍ଟ, ଗାଟିତିପାଲ୍ ନୁ ଆପଦ୍ ବିପଦ୍ ନାନ୍ ସୁକାମ୍ତେ ମାନ୍ତାନ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ବେସୁଙ୍କ୍ ନାନ୍ ଦୁର୍ବଲ୍, ଆସୁଙ୍କ୍ ନାନ୍ନେ ଶକ୍ତିନଡ଼୍ ।
Esperança na aflição
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.
ନିଜାମ୍ ନୁ ମାୟାୱୁ ତିପାଲ୍ ପୁଞ୍ଜ୍ମିନ୍ଦେଡ଼ି ନୁ ମାୟାୱୁ କଷ୍ଟସାରେ କାଞ୍ଜିମିନ୍ଦେଡ଼୍। ଆଗେକ୍ବା ମାମେ ଅଙ୍କ୍ ଜିୱେ ନୁ ପରମେଶ୍ୱର୍ତଡ଼୍ ଦେବ୍ବେ ତିତ୍ତେନଣ୍ଡ୍ ନୁ ଦୁଃକାମ୍ ଆତ୍ତଣ୍ଡ୍ ଇଞ୍ଜ୍ ମାନେମ୍ ଆଦୁତମ୍।
ନିଜାମ୍ ନୁ ମାୟାୱୁ ତିପାଲ୍ ପୁଞ୍ଜ୍ମିନ୍ଦେଡ଼ି ନୁ ମାୟାୱୁ କଷ୍ଟସାରେ କାଞ୍ଜିମିନ୍ଦେଡ଼୍। ଆଗେକ୍ବା ମାମେ ଅଙ୍କ୍ ଜିୱେ ନୁ ପରମେଶ୍ୱର୍ତଡ଼୍ ଦେବ୍ବେ ତିତ୍ତେନଣ୍ଡ୍ ନୁ ଦୁଃକାମ୍ ଆତ୍ତଣ୍ଡ୍ ଇଞ୍ଜ୍ ମାନେମ୍ ଆଦୁତମ୍।
ଅଣ୍ଡ୍ ମଣ୍ଡି ନୁ ନାରୁଡ଼୍ ୱିଡ଼୍ସ୍ତେନଡ଼୍; ଦୁଃକାମ୍ ନାରୁଡ଼୍ ନୁ ଚିନ୍ତେତେ ମାନ୍ଦାନଡ଼୍, ମେଣ୍ଡେ ନାରୁଡ଼୍ ବେନନାଗାଙ୍କ୍ ମକମ୍ ହେଞ୍ଚିମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍, ଇଦ୍ ଲେକେତ୍ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ଲେକାମ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମଣ୍ଡି ଆତ୍କେ, ମେଣ୍ଡେ ମାମେ ଅଂକିଙ୍କ୍ ମାନେମ୍ ଆୟମ୍।
ୱେଡ଼୍କେତ୍ ହୃଦୟ ସାୟେତ୍ ମାତ୍; ମାତର୍ ଉରୁଙ୍ଗ୍ତେ ଆତ୍ମା ବୁଲାଙ୍କ୍ସାରେ ୱାସ୍ପିତେ ।
ନାରୁନ୍ତେ ଆତ୍ମା ଅନାଦ୍ ଦୁଃକାମ୍ ସାମ୍ଲା ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍; ମାତର୍ ଉର୍ଙ୍ଗ୍ତେ ଆତ୍ମାତିଙ୍କ୍ ବେନ୍ ନେହ୍ତେ ପାର୍ଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ?
ଆଶା ମାଡ଼ାନାଦ୍ ଲେଟ୍ ମନ୍ତେ ଦୁଃକାମ୍ ବିଷୟ; ମାତର୍ ପାସ୍କାନାଦ୍ ସାୟେତ୍ ଜିଉନ୍ ମାଡ଼େ ଲେକାମ୍ ।
ନାନ୍ ମୁନେତ୍ଦାମ୍ ବାତେଙ୍କ୍ ମେଲ୍ତା କାବୁର୍ ପ୍ରଚାର୍ ମାଡ଼ିମାତ୍ତାନ୍, ଆଦିଙ୍କ୍ ଏର୍କେ ମାଡ଼ାଟ୍ । ଆସୁଟ୍ ନାନ୍ ଦୁଃକାମ୍ତେ ମାତ୍ତେ ସେଙ୍ଗେ ନାନ୍ ଇଦ୍ କେସ୍ମାତ୍ତାନ୍ । ଇତ୍କେ ନା ମେନ୍ଦୁଲ୍ ସାୟେ ଇଲ୍ୱେମାତ୍କେ ମିକା, ମିଡ଼୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ପାସ୍କ୍ୱିଡ଼୍ ଆଗେକ୍ବା ନାକିଂଙ୍କ୍ ୱେରଡ଼୍ ସ୍ୱର୍ଗଦୂତ ଲେକାମ୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼୍ତିଡ଼୍ । କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁଙ୍କ୍ ମିଡ଼୍ ବେଦ୍ପୁଟୁଙ୍କ୍ ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼େଡ଼ି ଆଦେପୁଟୁଙ୍ଗ୍ ନାକିଂଙ୍କ୍ ମିକା ଗ୍ରହନ୍ ମାଡ଼ିମାତ୍ତିଡ଼୍ ।
ମାତର୍ ଏର୍ହୁନକଟ, ମିୟାଦ୍ କାର୍ପହିତାନ୍ ଶକ୍ତି ଅଦିକ୍ ମାଡ଼ାଙ୍କ୍ ସୁଦୁର୍ ଇନା ଅଙ୍ଗୁର୍ କାଲ୍ ଉନୁଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମିଡ଼୍ ବାରମ୍ୱାର୍ ଅସୁସ୍ଥ ଆଦୁତିଡ଼୍ ।
ଅଣ୍ଡ୍ ଅଡ଼୍ କଣ୍ଡାନ୍ କାଣ୍ଡେଡ଼୍ ସାରେ ଉଞ୍ଜ୍ପିତ୍ତନ୍ । ଡଲାନାଦ୍, ଦୁକାମ୍, କେୟାନାଦ୍ ବା କଷ୍ଟ, ମେଣ୍ଡେ ନଦାନାଦ୍ ମାନ୍ନ । ସାରେ ପାଃନ୍ତେଲାଦ୍ ବିଷୟ ମାଇଆତ୍ତେ ।"