Doença
A doença é realidade humana que a Bíblia confronta com compaixão e poder. Jesus curou toda enfermidade e prometeu ouvir a oração da fé pelos enfermos.
Jesus, o curador
Jesus percorreu toda a Galileia curando toda enfermidade e doença entre o povo. Pelo seu nome, curas continuam acontecendo.
Ído̱ nidxawuun Jesús rí xkuaꞌnii ithee̱n, a̱ꞌkhue̱n niꞌthúu̱n: «Xa̱bo̱ tsí tsíjáñúú, tsíꞌñúu̱ máꞌ xa̱bo̱ tsí naꞌne-thana ikhii̱n, rí i̱ndo̱ó máꞌ xa̱bo̱ tsí najáñúú na̱mbu̱jmúú inuu xa̱bo̱ tsí naꞌne-thana. Ikhúúnꞌ táꞌkha gándxa̱ꞌwu̱ún xa̱bo̱ tsí nune̱ rí máján, rí niꞌkha gándxa̱ꞌwu̱ún xa̱bo̱ tsí nune̱ aꞌkhán».
Gu̱ne̱-thanúúlaꞌ xa̱bo̱ tsí najáñúú ná xuajen rúꞌkhue̱n, jamí gu̱thúu̱nlaꞌ: "Ni̱ga̱nú máꞌ mbiꞌi rí maꞌthán-ñájwanlaꞌ Ana̱ꞌlóꞌ rá".
Ído̱ wámbo̱o̱ Jesús ni̱ru̱wi̱in tsí mbá gu̱wa̱ꞌ i̱jmi̱i (12) naꞌsngúún, nixnúu̱ tsiakhe̱ rí mu̱xkawíi̱n gíñá ꞌguéen ná xuñúú xa̱bo̱ jamí rí mune̱-thanúu̱ xa̱bo̱. Nixúnguii̱nꞌ magóó gúthan-raꞌa a̱pha̱ rí Ana̱ꞌlóꞌ maꞌthán-ñájúún xa̱bo̱, jamí rí mune̱-thanúu̱ xa̱bo̱ tsí najáñúú.
Promessas de cura
Eu sou o Senhor que te sara. As Escrituras prometem cura para o corpo e para a alma aos que confiam em Deus.
Dxájuꞌ, na̱tha̱n-jáñuu Ana̱ꞌlóꞌ rí ma̱ga̱jnúu mújúun mbá xúgíí ñajun rí nathane̱, jamí rí ma̱xáyáaꞌ nandii, xómá rí wéje̱ mújúun a̱kia̱anꞌ ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ.
Oração pelos doentes
A oração da fé salvará o enfermo. Confessai as ofensas uns aos outros e orai uns pelos outros para serdes curados.
Xí xtáa mbáa tsí najáñuu ná majña̱ꞌlaꞌ, gandxaꞌwúu̱n xa̱bo̱ buanuu tsí juya̱ idxu̱ún tsí nanimbu̱únꞌ juyáá Jesús. Tsúꞌkhue̱n muthán-jáñíí Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á numuu̱, jamí mu̱tsuaꞌaa̱n yatsi̱i xndú olíbo̱ ga̱jma̱á numuu Táta̱. Xí wéje̱ a̱kuíi̱n ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ ído̱ rí nuthán-jáñíi̱, ma̱ꞌni̱i a̱kui̱in tsí najáñuu, jamí Ana̱ꞌlóꞌ ma̱ꞌne rí ma̱tu̱xii̱. Jamí xí niꞌnii̱ aꞌkhán rá, Ana̱ꞌlóꞌ ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyoo̱.
Xí xtáa mbáa tsí najáñuu ná majña̱ꞌlaꞌ, gandxaꞌwúu̱n xa̱bo̱ buanuu tsí juya̱ idxu̱ún tsí nanimbu̱únꞌ juyáá Jesús. Tsúꞌkhue̱n muthán-jáñíí Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á numuu̱, jamí mu̱tsuaꞌaa̱n yatsi̱i xndú olíbo̱ ga̱jma̱á numuu Táta̱. Xí wéje̱ a̱kuíi̱n ná inuu Ana̱ꞌlóꞌ ído̱ rí nuthán-jáñíi̱, ma̱ꞌni̱i a̱kui̱in tsí najáñuu, jamí Ana̱ꞌlóꞌ ma̱ꞌne rí ma̱tu̱xii̱. Jamí xí niꞌnii̱ aꞌkhán rá, Ana̱ꞌlóꞌ ma̱ꞌne mba̱a̱ a̱kui̱in jaꞌyoo̱.
Ikhaa numuu rúꞌkhue̱n, gu̱ne̱-maphú-mijnálaꞌ aꞌkhánlaꞌ, jamí mbámbáa gáꞌthán-jáñuu Ana̱ꞌlóꞌ ga̱jma̱á numuu i̱mba̱a̱ꞌ, kajngó ma̱ꞌni̱i a̱kia̱nꞌlaꞌ. Phú gíꞌdoo tsiakhe̱ rí naꞌthán-jáñuu Ana̱ꞌlóꞌ mbáa xa̱bo̱ tsí jmbu a̱kui̱in.
Ikhaa máꞌ numuu rúꞌkhue̱n, rí ma̱xáku̱xí-mina̱ꞌ guéño ga̱jma̱á numuu rí phú wáá rí wasngájmuꞌlo̱ꞌ, ni̱ꞌkha̱ mbá gajmá inuꞌ rí asndo xómá tsuwan jaꞌnii bráꞌa ná xuyuꞌ. Gajmá rúꞌkhue̱n ni̱ꞌkha̱ neꞌne Satanás, kajngó ma̱ꞌnii̱ rí ma̱mínu̱u̱ꞌ, jamí ma̱xánújngo-rámuu guéño rí ma̱ku̱xí-mina̱ꞌlo̱ꞌ. Atsú nothon ni̱tha̱n-jáñuu Táta̱ rí marígúu̱ gajmá rúꞌkhue̱n ná xuyuꞌ. Xómáꞌ Ana̱ꞌlóꞌ niꞌthínꞌ: «Mbájndi máꞌ rí na̱ne̱-tsakun-rámááꞌ, numuu ído̱ rí ikháánꞌ wabáánꞌ, i̱tha̱án máꞌ nakujma ski̱yu̱ꞌ ikhúúnꞌ». Ikhaa jngó, nadxu a̱kui̱nꞌ na̱tha̱n rí wabúúnꞌ, kajngó ma̱kujma ski̱yu̱u̱ꞌ Krísto̱ ga̱jma̱á nindxu̱ꞌ ikhúúnꞌ. Ikhaa numuu rúꞌkhue̱n nadxu a̱kui̱nꞌ rí wabúúnꞌ, rí nuthan-xkawi̱ꞌ xa̱bo̱, rí xtáá ná awúun tsingíná, rí tsíñúú xa̱bo̱ gúyeꞌ, jamí rí na̱mínu̱u̱ꞌ ga̱jma̱á numuu Krísto̱. Numuu ído̱ nda̱yo̱o̱ rí wabúúnꞌ, a̱ꞌkhue̱n rí phú gúꞌdo̱ꞌ tsiakhe̱.
Esperança na aflição
Ele tomou sobre si as nossas enfermidades. Mesmo na doença, o coração alegre serve de bom remédio e Deus dá esperança.
Ga̱rmáꞌáan a̱kia̱nꞌlaꞌ rí nákhí ginii, ni̱tha̱n-ráꞌalaꞌ ajngáa máján awúun máꞌ rí naꞌñiꞌ mbá nandii. Maske máꞌ phú mba̱a̱ gajmá ni̱xna̱ꞌlaꞌ ga̱jma̱á nandiuꞌ, túni̱ꞌñúꞌlaꞌ ni máꞌ táxúwa̱nꞌlaꞌ ne̱ne̱lo̱ꞌ. A̱ꞌkhue̱n gakon, ni̱drígúúnlaꞌ asndo xómá mbáa ánje̱l tsí nixúngua̱a̱ꞌ Ana̱ꞌlóꞌ, asndo xó rí jmína̱a̱ꞌ máꞌ Krísto̱ Jesús.
Ga̱jma̱á numuu rí phú wa̱yi̱í ndayóo nandii awáanꞌ, náxígíin i̱ndo̱ó máꞌ yaꞌsi. Añi̱i̱ tháan iyoo úba̱ rí ni̱ga̱yu̱u̱ꞌ mangaa kajngó mambáyúu ne̱ awáanꞌ.
Ana̱ꞌlóꞌ maxúdíi mbá jayu iyoo idúu̱n. A̱ꞌkhue̱n rí nánguá ma̱ja̱ñúu̱, ni máꞌ nánguá mu̱mbi̱ye̱e̱ꞌ, ni máꞌ nánguá mu̱míníi̱, ni máꞌ nánguá me̱kho̱ xuñúu̱, numuu rí wámba̱ máꞌ rí ni̱ꞌkha̱-raríga̱ nákhí wapha».