Domínio próprio
O domínio próprio é fruto do Espírito e marca de maturidade espiritual. A Bíblia ensina que quem governa o próprio espírito é melhor do que quem conquista uma cidade.
Fruto do Espírito
O fruto do Espírito inclui domínio próprio. A graça de Deus nos ensina a viver de maneira sóbria e justa neste mundo.
Kɔni Nii Sɛniman ye a den mɛn kɛla mɔɔ jusu kɔndɔ, wo le ɲin di: kaninteya ni sɛwa ni jususuma ni muɲunnin ni mɔɔ dɛmɛnnin ni ɲumaya ni lemɛniya ni sabari a ni senjɛrɛla. Sariya si tɛ ko su woilu kanma.
Alla ra a la hina yiraka mɔɔ bɛɛ la kisi ye sɔrɔnna mɛn fɛ. Wo ye an karanna le, ko an ye an kɔsɛ Alla lɔnbaliya kɔfɛ a ni dunuɲa diyanan koilu, ka an jɛrɛ kolo, ka telen, ka Alla lɔn dunuɲa ɲin dɔ, an wa kɛ hɛrɛ makɔnɔla an jii lani mɛn dɔ, an na Alla fankama ni an nakisila Isa Ɲenematɔmɔnin wa lɛnkɛnɛmaya lon mɛn na wo ri kɛ gbiliya ba ri.
Ka a masɔrɔn Alla ma nii masumanin di an ma kɔni a la Nii Sɛniman mɛn ye fanka ni kaninteya ni jo ɲuma dila an ma.
Wo rɔ, ai ye karan ai fanka bɛɛ la, ka sɔnɲuma la ai la lemɛniya kan, ka lɔnnin la sɔnɲuma kan, ka jɛrɛ mira la lɔnnin kan, ka tunadiya la jɛrɛ mira kan, ka Alla lɔn la tunadiya kan, ka badenmaya ladiyaɲɛ la Alla lɔn kan, ka kaninteya la badenmaya ladiyaɲɛ kan.
Governar a si mesmo
Melhor é o que domina o seu espírito do que o que toma uma cidade. A cidade sem muros é o homem sem domínio próprio.
Ai ma a lɔn wa ko mɛnilu ye ii ladɛnna ii bori kanma keleya bori rɔ, ko ii bɛɛ ri ii bori kɔni kelen de a kɔndɔn sɔrɔnna? Wo rɔ, ai ye ai bori a bori ɲa ma kosa ai ye a kɔndɔn sɔrɔn. Mɔɔ mɛn karannin a ɲɔɔn to ko rɔ ko su ɲinilu rɔ fɔɔ wo tii ye a raja, ka a rabɛn jɛrɛ mira rɔ ko bɛɛ ma. A ye wo kɛla le kosa fanka sɔrɔn tɔɔmasere ye don a kun na, mɛn ti nala mɛnna. Kɔni andeilu ye a kɛla le kosa mansaya tɔɔmasere ye don an kun na mɛn ye tola habadan. Wo le rɔ, n tɛ n borila n kun fɛ. N tɛ kɛlɛ kɛla ikomin mɔɔ mɛn ye a bolo lafilila fɔɲɔ rɔ dɔrɔn. A ka jan wo la. N ye n fari mirala a gbɛlɛnman de la ikomin jɔn, kosa n wa kawandili kɛ doilu yɛ, nde jɛrɛ ti nala bɔnɔla n kɔndɔn dɔ.
Kɔni ni ii ti se ii jɛrɛ mirala, ii ka kan ka furu kɛ, baa wo ka fisa sani ii ye to kunfan ba rɔ.
Ai lafili ko mɛnilu ra ai sɔrɔn, woilu dorinnin adamadenilu sɔrɔnna le. Alla telennin: a ti nala sɔnna fili ko ye ai sɔrɔn ka tamin ai fanka jate la. Wo rɔ, fili ko wa kɛ ai kɔfɛ, kɔni Alla ri wo rabɔ fɛrɛ di ai ma, kosa ai ye se a kɔrɔ.
Disciplina e vigilância
Sede sóbrios e vigilantes. O diabo anda em derredor como leão rugidor. A sobriedade nos protege e fortalece.
Ai ye ai jɛrɛ mira, ka a kɛ ai hankilila, ka a masɔrɔn ai juu Ibulusa ye taamanna ikomin yara mɛn ye wurundula. A ye mɔɔilu ɲininna a ye mɛnilu dɔɔnna. Ai ye ai ban a rɔ, ka to lemɛniya rɔ gben. Ai ye a lɔn ko wo tɔrɔ suilu ye ai badenmailu fanan kan dunuɲa yɔrɔ bɛɛ rɔ.
An ye Alla niilifenilu labaara kosɛbɛ
Koilu bɛɛ laban da madon. Wo rɔ, ai ye a kɛ hankili la, ka ai jɛrɛ mira kosa ai ye se Alla matarala.
Dunuɲaratɛɛ kura la ko
Wo le rɔ, ikomin Ɲenematɔmɔnin da tɔrɔ a faribanku rɔ, ai fanan ye ai rabɛn wo hankili kelen na, ka a masɔrɔn mɛn da tɔrɔ faribanku rɔ, wo ni julumun da fara. Wo tii tɛ a la siimaya kɛla adamadenilu la kunfan koilu rɔ butun fo Alla sawo. Ka a masɔrɔn ai tɛrɛ ra mɛn lemɛniyabaliilu diyanan koilu kɛla waati taminnin dɔ, ka ai sɛɛbɛ don ko haramuninilu ni kunfan juuilu ni dɔlɔ min ni haramuya sumunilu ni dɔlɔ min sumunilu ni joo bato kɔsɔni ma. Wo rɔ, a ye kɛla ii latɛrɛnna ko ri baa ai tɛ ai borila ii kɔfɛ butun hankilidɔɔya ko ba siyaman ɲinilu rɔ, ka ai lafɛya. Kɔni ii ri ii dantɛ Alla yɛ ko wo rɔ, mɛn dabɛnni mɔɔ faaniilu ni niilamailu kiti ko la.
Ai kelen kelenna bɛɛ ye ai jɛrɛ faribanku mira ɲa lɔn sɛninya ni kunnafulen dɔ. Ai kana kunfan jalonyailu ko fɛ ikomin lemɛniyabaliilu, mɛnilu ma Alla lɔn.
O senhorio de Cristo
Todo domínio pertence a Cristo. Ele é Senhor dos senhores e Rei dos reis — e nos capacita a viver em santidade.
Ale ra an kisi dibi fanka ma, ka wa an di a diyanan dencɛ la mansaya rɔ mɛn ka an kunka, ka an julumunilu kafari.
a ka Ɲenematɔmɔnin nawuli saya rɔ, ka a lasii a bolokinin ma sankolo rɔ. A ka a to mansayailu ni setiiyailu ni fankamailu ni kuntiiyailu bɛɛ kun na pon, a ni tɔɔ mɛnilu bɛɛ ri se fɔla dunuɲa ɲin dɔ a ni waati natɔilu rɔ.
Kɔni harijeene duurenilu le andeilu ri. An ye an nakisila le makɔnɔla ka bɔ harijeene, an Maari Isa Ɲenematɔmɔnin. A ri an faribanku fankatan yɛlɛman, ii ri to gbiliya rɔ ikomin ale, a ri a kɛ fanka la mɛn di se ko bɛɛ lala a fanka kɔrɔ.
Ka a masɔrɔn an ka a lɔn ko Ɲenematɔmɔnin da wuli ka bɔ saya rɔ, a tɛ faala butun, saya kana mansaya kɛ a kun na butun.
Mɛnilu ye taamanna ii faribanku diyanan koilu rɔ, woilu ti Alla hɛnɛ muumɛ!
Kɔni aile tɛ taamanna ai faribanku diyanan koilu rɔ fɔɔ Nii Sɛniman diyanan koilu, ni tuɲa le ko Alla la Nii Sɛniman ye ai rɔ. Nba, ni Ɲenematɔmɔnin Nii tɛ mɔɔ mɛn dɔ, Ɲenematɔmɔnin ta tɛ wo tii ri.
Baa ikomin, mɔɔ bɛɛ ye faala le Adama fɛ, wo ɲa ma, mɔɔ bɛɛ fanan di wuli ka bɔ saya rɔ Ɲenematɔmɔnin fɛ. Kɔni mɔɔ bɛɛ ni a la waati lanin de, Ɲenematɔmɔnin de mɔɔ fɔlɔ ri mɛn wulira ka bɔ saya rɔ. Wo kɔ rɔ, a la mɔɔilu fanan di wuli ka bɔ saya rɔ a na waati rɔ. Wo wa tamin, a laban wa se, Isa ri na mansayailu ni se tiiya ni fankamailu bɛɛ tiɲan, ka mansaya don a Fa Alla bolo. Baa a fɛrɛ tɛ ye fɔɔ Isa ye mansaya kɛ le haan Alla ye a juuilu bɛɛ la a sen kɔrɔ waati mɛn na.