Educação das crianças
A educação cristã dos filhos é responsabilidade sagrada dos pais. A Bíblia ensina a instruir, disciplinar e modelar a fé desde a tenra idade, formando gerações que temem ao Senhor.
Instruir nos caminhos de Deus
Instrui a criança no caminho em que deve andar. A educação bíblica molda o caráter e estabelece fundamentos para a vida.
ପେକାନ୍ ଟିକ୍ ଆର୍ଦାଗ୍ ଅକିଙ୍କ୍ ଶିକ୍ଷା ଇମୁଟ୍; ଆଦିଙ୍କ୍ ଅଣ୍ଡ୍ ମୁୟ୍କେ ବା ଆଗେକଞ୍ଚ୍ ୱେର୍ ଆୟଣ୍ଡ୍ ।
ପେକାନ୍ ମନତାଗେ ଜ୍ଞାନ୍ ମାନ୍ନ, ମେଣ୍ଡେ, ଶାସନ ମାଡ଼ାନ୍ ଡୁଡ୍ ପେସ୍ପି ଅନ୍ନାଗାକନ୍ ଜେକେ ମାଡ଼ିଦ୍ତେ ।
ଜ୍ଞାନତେ ଲାବ୍
ହୋ ନା ମାର୍କିନଡ଼୍, ବାବାନ୍ କେତାନ୍ ଶିକ୍ଷା କେଞ୍ଜାଟ୍ ନୁ ସାୟେତ୍ ବିଚାର୍ତାଗ୍ ଜ୍ଞାନ ଇମୁଟ୍ ।
ହୋ ନା ମାର୍, ମି ବାବାନ୍ ଶିକ୍ଷାତିଙ୍କ୍ କେଞ୍ଜାଟ୍ ନୁ ମିଡ଼୍ ୟାୟନ୍ ଶିକ୍ଷା ୱିଡ଼୍ସ୍ମାଟ୍ । ବେଲାନ୍ କି ଆଦ୍ ମିୟାଦ୍ ଅନୁଗ୍ରହତଡ଼୍ ସାରେଦାମ୍ ମାନ୍ଦାନଡ଼୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ ନୁ ଗୁଡ଼ୁଙ୍ଗେତ୍ ନେଡ଼େମ୍ ଲେକାମ୍ ଆଦ୍ତଡ଼୍ ।
ଆଦ୍ ଜ୍ଞାନ୍ତେ ନିଜେତ୍ ପାୟୁର୍ ତେତିତ୍; ଆଦିନ୍ ୱାଞ୍ଜେର୍ତାଗ୍ ଦୟା ନିୟମ୍ ମାନ୍ତେ ।
Disciplina e amor
A vara e a repreensão dão sabedoria. A disciplina é expressão de amor que protege e forma o caráter dos filhos.
ଡୁଡ୍ ନୁ ଦେଞ୍ଜ୍କାନାଦ୍ ଜ୍ଞାନ ଇଦ୍ତେ; ମାତର୍ ପିଲ୍ତିଙ୍କ୍ ତାନ୍ ଇଚ୍ଛାତେ ୱିଡ଼୍ସିତ୍ତ୍କେ, ଅଣ୍ଡ୍ ତାମ୍ ୟାୟଙ୍କ୍ ସିଗ୍ଇଦ୍ତେ ।
ନିଜେତ୍ ମାରିଙ୍କ୍ ଦଣ୍ଡ୍ ଇତ୍କେ, ଅଣ୍ଡ୍ ନିକିଙ୍କ୍ ଶାନ୍ତି ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ, ଅଣ୍ଡ୍ ନି ଜିଉନ୍ତିଙ୍କ୍ ସୁକାମ୍ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ବେନ୍ ଡ଼ୁଡ଼୍ ବ୍ୟବହାର ମାଡ଼ାନଙ୍କ୍ ବୁଲ୍ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ, ଅଣ୍ଡ୍ ନିଜର ମାର୍କିଙ୍କ୍ ପାସ୍କିତଣ୍ଡ୍; ମେଣ୍ଡେ ବେନ୍ ଆଦିଙ୍କ୍ ପ୍ରେମ ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍, ଅଣ୍ଡ୍ ନାରୁଡ଼୍ମୁନେ ଜାପେନେ ଦଣ୍ଡ ପାହେମ୍ ଆଦ୍ତଣ୍ଡ୍ ।
ପିଲାଙ୍କ୍ ଦଣ୍ଡ୍ ଇଦାନଙ୍କ୍ ବୁଲ୍ମାଡ଼୍ମାଟ୍; ମିଡ଼୍ ଅଙ୍କ୍ ଡ଼ୁଡ୍ତେ ରେଃତ୍କେ ବା; ଅଣ୍ଡ୍ ଡ଼ଲଣ୍ଡ୍ । ମିଡ଼୍ ଆଦିଙ୍କ୍ ଡ଼ୁଡ଼୍ତେ ରେଃତିଡ଼୍ ନୁ ପାତାଲ୍କନ୍ ଅନ୍ ଜିଉନ୍ତିଙ୍କ୍ ରକ୍ଷା ମାଡ଼ିତଡ଼୍ ।
ନିଜର୍ ମାରିଙ୍କ୍ ସାୟେତ୍ ଶିକ୍ଷା ଇମୁଟ୍, ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଅନ୍ପରୁ ଆଶେ ମିନ୍ଦେ; ମେଣ୍ଡେ, ନିୟାଦ୍ ମନ୍ ଅଂକିଙ୍କ୍ ନଷ୍ଟ ଆଦାନଙ୍କ୍ ଇଚ୍ଛା ମାଡ଼୍ମାକି ।
ନିୟାଦ୍ ଦୁକାମ୍ କାଷ୍ଟାମ୍ତିଙ୍କ୍ ବାବାଲ୍ ଇଦାନ୍ ତିପାଲ୍ ଇଞ୍ଜ ଏର୍କା ମାଡି କଟ ମାନୁଟ୍, ଇଦିନ୍ ଦ୍ୱାରା ଅଣ୍ଡ୍ ମି ସାଙ୍ଗ୍ ମାରିନ୍ ଲେକାମ୍ ବ୍ୟବହାର ମାଡ଼ିମିନ୍ଦେଣ୍ଡ୍ ଇଞ୍ଜ ପୁନ୍ଦାଙ୍କ୍ ଆଦୁତ୍ । ବାବାନାଗାଙ୍କ୍ ବେପଡ଼୍ ତିପାଲ୍ ଦର୍କ, ଆଦ୍ ଲେକେତ୍ ବେନ ମାର୍ ମିନ୍ଦେନ୍ କି ?
ପିଲାନଡ଼ି, ସାରେଦାମ୍ ମିଡ଼୍ ମିଇ ୟାୟବାବଡ଼୍ ଗଟି କେଞ୍ଜାଟ୍ । ଇଦ୍ ମିୟାଦ୍ କ୍ରିଷ୍ଟିୟାନ୍ ପାଡ଼୍ୟି, ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଗେ ଇଶ୍ୱର୍ ୱେଡ଼୍କେ ଆଦ୍ତନ୍ ।
ଅ ୟାୟବାବାନଡ଼ି, ମିୟାୱୁ ପିଲାକିଙ୍କ୍ କିଜ୍ରା ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ଇଦିନ୍ ମାୟ୍ଦିଙ୍କ୍ ଅଡ଼୍ ସାର୍ଦେ ଆୟଡ଼୍ ।
ୟାୟବାବଡ଼୍, ପିଲାକିଙ୍କ୍ କପାମ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ଲେକାମ୍ ବାତ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ମାଡ଼୍ମାଟ୍, ଇତ୍କେ ପ୍ରବୁନ୍ ବ୍ୟବହାର୍ ନୁ ଶିକ୍ଷାତଡ଼୍ ଅଡ଼୍କିଂଙ୍କ୍ ପୋଡ଼୍ପାଟ୍ ।
Ensinar pelas Escrituras
Desde a infância conheces as sagradas letras. As Escrituras formam, equipam e capacitam para toda boa obra.
କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନାଗେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ି ପରିତ୍ରାଣ ଲାବ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ବୁଦ୍ ବେନ୍ ପବିତ୍ର ଦର୍ମଶାସ୍ତ୍ରତାଗ୍ ଲେକାଆସ୍, ମିଡ଼୍ ପିଲେକଞ୍ଜ୍ ଆୱୁ ସାରେ ଶାସ୍ତ୍ର କାର୍ସ୍ ବୁଜେମ୍ ଆଦୁତିଡ଼୍ ।
କିନ୍ତୁ ବେନ୍ ସାରେ ସତ୍ ଶିକ୍ଷା ମାଡ଼ି ଡାଟୁମ୍ତେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ୁତିଡ଼୍, ଆଦ୍ ସାରେତାଗ୍ ମିଡ଼୍ ଡୁଟାଙ୍କ୍ ମାନୁଟ୍ । ମୀଇ ମେସ୍ତେରିଡ଼୍ ବେନଡ଼୍, ମିଡ଼୍ ପୁତ୍ତିଡ଼୍ । କ୍ରିଷ୍ଟ ଜିସୁନାଗେ ବିଶ୍ୱାସ୍ ମାଡ଼ି ପରିତ୍ରାଣ ଲାବ୍ ମାଡ଼ାନ୍ ବୁଦ୍ ବେନ୍ ପବିତ୍ର ଦର୍ମଶାସ୍ତ୍ରତାଗ୍ ଲେକାଆସ୍, ମିଡ଼୍ ପିଲେକଞ୍ଜ୍ ଆୱୁ ସାରେ ଶାସ୍ତ୍ର କାର୍ସ୍ ବୁଜେମ୍ ଆଦୁତିଡ଼୍ ।
Bênção e promessa
Os filhos são herança do Senhor. A educação cristã é investimento eterno que produz frutos em todas as gerações.
ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଜିସୁ କେତ୍ତାନ୍, "ପିଲାଙ୍କ୍ ନାୟା ୱାଦାଙ୍କ୍ ଇମୁଟ୍ । ଅଡ଼୍କ୍ ମନା ମାଡ଼୍ମାଟ୍ । ବାତେଙ୍କ୍ ଇତ୍କେ ଇଡ଼୍ ସ୍ୱର୍ଗରାଜ୍ୟ ତେ ଅଦିକାରିଡ଼୍ ।"
ନିମେ ନିଜର ବାବାଙ୍କ୍ ନୁ ନିଜର ୟାୟଙ୍କ୍ ସମ୍ମାନ୍ ମାଡ଼ିତିନ୍; ଆସୁଙ୍କ୍ ମିଇ ସଦାପ୍ରବୁ ପରମେଶ୍ୱର ନିକିଙ୍କ୍ ବେନ୍ ଦେଶ ଇଦ୍ତଣ୍ଡ୍, ଆଦ୍ ଦେଶ୍ତାଗ୍ ନିୟାଦ୍ ନାର୍ଗେ ଗେଲ୍ସାନାଦ୍ ଆଦ୍ ତଅତେ।
ବାତେଙ୍କ୍ଇତ୍କେ ମାମେ ଉନ୍ଦେୱାତ୍ତେ ପରୁ ଏର୍ ନୁ ୱାସ୍ତେ ବୁମ୍ଦେ ପରୁ ଏର୍ ପଙ୍ଗ୍ସିକାଡ଼୍; ମାମେ ମି ପିଲୁଡ଼୍ ପରୁ ନିଜେତ୍ତେ ଆତ୍ମା ନୁ ମିଡ଼୍ ପିଲାକିନ୍ ପରୁ ନିଜେତ୍ ଆଶିର୍ବାଦ୍ ତସିକାଡ଼୍;
ବେଦ୍ଲେକାମ୍ ନେଣ୍ଡ୍ ନାନେ ମାଡ଼ୁତାନ୍, ଆଦ୍ଲେକାମ୍ ଜିୱେମାନ୍ଦାନ୍ ନାରୁଡ଼୍, ମାତର୍ ଜିଉତେ ନାରୁଣ୍ଡ୍ ନିକିଙ୍କ୍ ପ୍ରଶଂସା ମାଡ଼ିତଣ୍ଡ୍; ବାବାଲ୍ ପିଲାକିଙ୍କ୍ ନିୟାଦ୍ ସତ୍ୟତା ଗଟ୍ କେତିତଣ୍ଡ୍।
ମିୟାୱୁ ପିଲାକି ସାରେ ସଦାପ୍ରବୁନ୍ତଡ଼୍ ଶିକ୍ଷିତ୍ ଆଦ୍ତା ନୁ ମି ପିଲାକି ଅଦିକ୍ଶାନ୍ତି ଆଦ୍ତା।